Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2009/2135(BUD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A7-0044/2009

Ingivna texter :

A7-0044/2009

Debatter :

PV 24/11/2009 - 13
CRE 24/11/2009 - 13

Omröstningar :

PV 25/11/2009 - 7.3
Röstförklaringar
Röstförklaringar

Antagna texter :

P7_TA(2009)0087

Antagna texter
PDF 214kWORD 43k
Onsdagen den 25 november 2009 - Strasbourg
Utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter: Belgien - textilindustri; Irland - Dell
P7_TA(2009)0087A7-0044/2009
Resolution
 Bilaga

Europaparlamentets resolution av den 25 november 2009 om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (KOM(2009)0515 – C7-0208/2009 – 2009/2135(BUD))

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2009)0515 – C7-0208/2009),

–   med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning(1), särskilt punkt 28,

–   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter(2),

–   med beaktande av betänkandet från budgetutskottet och yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A7-0044/2009), och av följande skäl:

A.  Europeiska unionen har inrättat lagstiftningsinstrument och budgetinstrument för att kunna ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av genomgripande strukturförändringar i världshandelsmönstret och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.

B.  Unionens ekonomiska stöd till arbetstagare som har blivit uppsagda bör vara dynamiskt och ges så snabbt och effektivt som möjligt, i enlighet med Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande, som antogs vid medlingsmötet den 17 juli 2008, och med vederbörlig hänsyn till det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 om antagandet av beslut rörande fondens utnyttjande.

C.  Belgien och Irland har ansökt om stöd med anledning av uppsägningarna inom textilsektorn i de belgiska regionerna Öst- och Västflandern(3) och Limburg(4) och inom datortillverkningsindustrin i de irländska länen Limerick, Clare och North Tipperary, samt staden Limerick(5).

D.  För båda ansökningarna har kriterierna för berättigande till stöd enligt förordningen om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter uppfyllts.

E.  När det gäller Irlands ansökan har utskottet för sysselsättning och sociala frågor begärt att kommissionen lämnar extra information.

1.  Europaparlamentet uppmanar de berörda institutionerna att vidta de åtgärder som krävs för att Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter snarast ska kunna tas i anspråk.

2.  Europaparlamentet erinrar om institutionernas åtagande att säkerställa ett smidigt och snabbt förfarande för antagandet av beslut om utnyttjande av fonden, i syfte att tillhandahålla ett tidsbegränsat och individuellt stöd av engångskaraktär för att hjälpa arbetstagare som har blivit uppsagda till följd av globaliseringen.

3.  Europaparlamentet betonar att Europeiska unionen bör göra allt man kan för att hantera följderna av den globala ekonomiska och finansiella krisen. Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter kan spela en avgörande roll för att återintegrera övertaliga arbetstagare på arbetsmarknaden.

4.  Europaparlamentet betonar att man i enlighet med artikel 6 i förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter bör säkerställa att fonden stöder återintegreringen av enskilda övertaliga arbetstagare på arbetsmarknaden. Parlamentet erinrar om att stödet från Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter varken får ersätta åtgärder som företagen är skyldiga att vidta till följd av den nationella lagstiftningen eller kollektivavtal eller åtgärder för omstrukturering av företag eller sektorer.

5.  Europaparlamentet påminner kommissionen om att den i samband med utnyttjandet av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter inte systematiskt ska överföra betalningsbemyndiganden från Europeiska socialfonden, eftersom Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter inrättades som ett enskilt och särskilt instrument med sina egna mål och tidsfrister.

6.  Europaparlamentet erinrar om att en utvärdering av hur Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter fungerar och vilket mervärde den skapar bör göras inom ramen för den allmänna bedömningen av programmen och andra instrument som skapats genom det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006, i samband med budgetöversynen av den fleråriga budgetramen 2007–2013.

7.  Europaparlamentet noterar att utskottet för sysselsättning och sociala frågor har behandlat kommissionens förslag och inte har några invändningar mot de belgiska ansökningarna, medan kommissionen har uppmanats att lämna förtydliganden i samband med Irlands ansökan avseende Dell-fallet. Parlamentet hänvisar dock till punkterna 1–6 i yttrandet från utskottet.

8.  Europaparlamentet kommer att bedöma konsekvenserna av kommissionens svar innan man fattar det slutliga beslutet både när det gäller det rättsliga och budgetmässiga instrumentet.

9.  Europaparlamentet förväntar sig att kommissionen ska undersöka de nuvarande problemen och från och med nu lägga fram sina förslag till beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i separata dokument: ett förslag till beslut per medlemsstats ansökan.

10.  Europaparlamentet godkänner det bifogade beslutet.

11.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna beslutet och se till att beslutet offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

12.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution, inklusive bilagan, till rådet och kommissionen.

(1) EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
(2) EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
(3) EGF/2009/004 BE/Oost en West Vlaanderen textiles.
(4) EGF/2009/005 BE/Limburg textiles.
(5) EGF/2009/008 IE/Dell.


BILAGA

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

av den 25 november 2009

om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning(1), särskilt punkt 28,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter(2), särskilt artikel 12.3,

med beaktande av kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)  Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades för att ge ytterligare stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av genomgripande strukturförändringar i världshandelsmönstret, i synnerhet för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.

(2)  Tillämpningsområdet för fonden vidgades för ansökningar som lämnades från den 1 maj 2009 till att omfatta stöd för arbetstagare som sagts upp till följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.

(3)  Det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att utnyttja medel från fonden inom den årliga övre gränsen på 500 miljoner EUR.

(4)  Belgien lämnade den 5 maj 2009 in två ansökningar om medel från fonden med anledning av uppsägningar inom textilsektorn. Ansökningarna uppfyller de villkor för fastställande av det ekonomiska stöd som anges i artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006, varför kommissionen föreslår att ett belopp på 9 198 874 EUR ska utbetalas.

(5)  Irland lämnade den 29 juni 2009 in en ansökan om medel från fonden med anledning av uppsägningar inom datortillverkningsindustrin. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av ekonomiskt stöd som fastställs i artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006, varför kommissionen föreslår att ett belopp på 14 831 050 EUR ska utbetalas.

(6)  Fonden bör därför utnyttjas för att ge ekonomiskt stöd med anledning av de ansökningar som har lämnats in av Belgien och Irland.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I Europeiska unionens allmänna budget för 2009 ska Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter utnyttjas till ett belopp av 24 029 924 EUR i åtagande- och betalningsbemyndiganden.

Artikel 2

Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Strasbourg den 25 november 2009

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

(1) EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
(2) EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy