Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2009/2675(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B7-0185/2009

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B7-0185/2009

Συζήτηση :

PV 25/11/2009 - 12
CRE 25/11/2009 - 12

Ψηφοφορία :

PV 26/11/2009 - 6.4
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2009)0097

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 369kWORD 92k
Πέμπτη 26 Νοεμβρίου 2009 - Στρασβούργο
Στρατηγική για τη διεύρυνση 2009 όσον αφορά τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων, την Ισλανδία και την Τουρκία
P7_TA(2009)0097B7-0185/2009

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Νοεμβρίου 2009 σχετικά με το έγγραφο στρατηγικής του 2009 για τη διεύρυνση, που κατήρτισε η Επιτροπή, το οποίο αφορά τα κράτη των Δυτικών Βαλκανίων, την Ισλανδία και την Τουρκία

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Στρατηγική διεύρυνσης και κυριότερες προκλήσεις για το διάστημα 2009-2010" (COM(2009)0533), και τις συνημμένες σε αυτήν ειδικές εκθέσεις προόδου ανά χώρα για το 2009,

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του, της 16ης Μαρτίου 2006, σχετικά με το έγγραφο στρατηγικής της Επιτροπής για τη διεύρυνση - 2005(1), της 13ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη στρατηγική διεύρυνσης και τις κυριότερες προκλήσεις για το διάστημα 2006-2007(2), και της 10ης Ιουλίου 2008 σχετικά με το έγγραφο της Επιτροπής για τη στρατηγική διεύρυνσης για το έτος 2007(3),

   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων και την Τουρκία,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 14ης Οκτωβρίου 2009 με τίτλο "Κοσσυφοπέδιο?(4) – Υλοποίηση της ευρωπαϊκής του προοπτικής" (COM(2009)0534),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

Α.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, με βάση το άρθρο 49 της Συνθήκης ΕΕ, "Κάθε ευρωπαϊκό κράτος… μπορεί να ζητήσει να γίνει μέλος της Ένωσης",

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το μέλλον των Δυτικών Βαλκανίων είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως επιβεβαιώθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης στις 19-20 Ιουνίου 2003, στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών στις 15-16 Ιουνίου 2006, και σε συνόδους κορυφής που ακολούθησαν· λαμβάνοντας υπόψη ότι όλες οι δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί έναντι των κρατών της νοτιοανατολικής Ευρώπης πρέπει να τηρηθούν,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Τουρκία είναι υποψήφια προς ένταξη χώρα από το 1999, η Κροατία από το 2004 και η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας από το 2005· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Αλβανία, το Μαυροβούνιο και η Ισλανδία έχουν υποβάλει αίτηση προσχώρησης στην Ένωση, και ότι η Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος τις αιτήσεις του Μαυροβουνίου και της Ισλανδίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν υπογραφεί συμφωνίες σταθεροποίησης και σύνδεσης με τη Βοσνία Ερζεγοβίνη και με τη Σερβία· λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι η Επιτροπή έχει ανακοινώσει την πρόθεσή της να προτείνει μεσοπρόθεσμα εμπορικές συμφωνίες και ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων για το Κοσσυφοπέδιο,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, εφόσον οι προηγούμενες διευρύνσεις στέφθηκαν αναμφίβολα με επιτυχία, τόσο για την ΕΕ όσο και για τα κράτη μέλη που προσχώρησαν σε αυτήν, και έχουν συμβάλει στη σταθερότητα, την ανάπτυξη και την ευημερία της Ευρώπης στο σύνολό της, είναι σημαντικό να δημιουργηθούν οι απαραίτητες προϋποθέσεις ώστε να εξασφαλιστεί ότι και οι μελλοντικές διευρύνσεις θα στεφθούν με την ίδια επιτυχία,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η στρατηγική για τη διεύρυνση δεν πρέπει να αποτελεί απλώς μεθοδολογία για τις διαπραγματεύσεις, αλλά να αντικατοπτρίζει τη βασική πεποίθηση ότι η ΕΕ αποτελεί κοινότητα που μοιράζεται τις ίδιες αξίες, και είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τον διάλογο σχετικά με τους στόχους και την αποτελεσματικότητα της ΕΕ, το μέλλον της και τον ρόλο της στο γειτονικό της χώρο και στον κόσμο,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένες υποψήφιες και εν δυνάμει υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ χώρες εξακολουθούν να έχουν ανεπίλυτες διαφορές με γείτονές τους· εκτιμώντας ότι η περιφερειακή συνεργασία και οι σχέσεις καλής γειτονίας συνεχίζουν να αποτελούν καίριους παράγοντες της ενταξιακής διαδικασίας,

1.   παραμένει ισχυρά προσηλωμένο στην πολιτική της διεύρυνσης, που έχει αποδειχτεί μία από τις πιο επιτυχημένες πολιτικές της ΕΕ και έχει ωφελήσει τόσο τα υφιστάμενα όσο και τα νέα κράτη μέλη· υπενθυμίζει ότι οι προηγούμενες διευρύνσεις συνέβαλαν στην πρωτόγνωρη επέκταση του χώρου ειρήνης, ασφάλειας και ευημερίας στην Ευρώπη και επαναβεβαιώνει τη δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συνεχίσει τη διαδικασία διεύρυνσης·

2.   πιστεύει ότι μπορούν να αποκομιστούν διδάγματα από προηγούμενες διευρύνσεις και ότι τυχόν περαιτέρω τρόποι βελτίωσης της διαδικασίας διεύρυνσης πρέπει να στηρίζονται στις θετικές εμπειρίες που έχουν αποκομισθεί μέχρι σήμερα· υπενθυμίζει επίσης, όπως έχει αναφερθεί σε προηγούμενα ψηφίσματα, την ανάγκη να δημιουργηθούν περιθώρια για επαρκή παγίωση των θεσμικών, χρηματοοικονομικών και πολιτικών συνθηκών, συνεχίζοντας παράλληλα την διαδικασία διεύρυνσης·

3.   τονίζει με έμφαση ότι οι αρχές που διατυπώθηκαν στα συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις Βρυξέλλες στις 14-15 Δεκεμβρίου 2006 όσον αφορά την "ανανεωμένη συναίνεση για τη διεύρυνση" και ειδικότερα την ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να λειτουργεί με αποτελεσματικότητα και να αναπτύσσεται, πρέπει να παραμείνουν αναπόσπαστα στοιχεία της πολιτικής της ΕΕ για τη διεύρυνση·

4.   επαναβεβαιώνει ότι η σταθερή προσήλωση, τόσο των υποψηφίων προς ένταξη χωρών όσο και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην πλήρη και αυστηρή συμμόρφωση με όλα τα κριτήρια που θεσπίστηκαν στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης στις 21 και 22 Ιουνίου 1993, είναι επιτακτική, μεταξύ άλλων και για την ικανότητα ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

5.   καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να αναλύσουν και να ενισχύσουν την ικανότητα ενσωμάτωσης που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση·

6.   τονίζει ότι το κράτος δικαίου αποτελεί βασική αρχή της δημοκρατικής, οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης και μία από τις κύριες προϋποθέσεις για την ένταξη στην ΕΕ· χαιρετίζει τις προσπάθειες που καταβάλλονται στην περιοχή με την εφαρμογή σχετικών μεταρρυθμίσεων, σημειώνει όμως ότι ορισμένες χώρες συνεχίζουν να αντιμετωπίζουν σοβαρές προκλήσεις, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος· προτρέπει τις χώρες αυτές να εντείνουν τις προσπάθειές τους στο συγκεκριμένο πεδίο·

7.   τονίζει ότι η ελευθερία έκφρασης αποτελεί μία από τις θεμελιώδεις αρχές της δημοκρατίας και παρατηρεί με ανησυχία ότι σε ορισμένες χώρες η ελευθερία αυτή εξακολουθεί να μην γίνεται απόλυτα σεβαστή· θεωρεί προτεραιότητα για τα Δυτικά Βαλκάνια και την Τουρκία να διασφαλιστεί ότι τα μέσα ενημέρωσης θα απαλλαγούν από πολιτικές παρεμβάσεις, και να δοθούν εγγυήσεις για την ανεξαρτησία των ρυθμιστικών φορέων· καλεί τις ενδιαφερόμενες χώρες να θεσπίσουν κατάλληλα νομικά πλαίσια και να διασφαλίσουν την τήρηση της νομοθεσίας·

8.   υπογραμμίζει ότι η πλήρης συνεργασία με το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία (ICTY) αποτελεί θεμελιώδη προϋπόθεση για να υπάρξει πρόοδος στην πορεία των κρατών των Δυτικών Βαλκανίων προς την προσχώρηση στην Ένωση, επισημαίνει, ωστόσο, ότι είναι εξίσου σημαντικό οι κοινωνίες αυτές να αναγνωρίσουν ότι οι αποζημιώσεις για τα εγκλήματα πολέμου έχουν ζωτική σημασία για τη δικαίωση των θυμάτων και τη διευκόλυνση της συμφιλίωσης στην περιοχή·

9.   τονίζει με έμφαση τη σπουδαιότητα των καλών σχέσεων γειτονίας ως προϋπόθεσης για την περιφερειακή σταθερότητα και συνεργασία και για απρόσκοπτη διαδικασία διεύρυνσης· καλεί, ως εκ τούτου, όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιλύσουν τις διαφορές με τους γείτονές τους στα πρώτα στάδια της διαδικασίας διεύρυνσης· υπογραμμίζει, ωστόσο, ότι τέτοιου είδους διμερείς διαφορές θα πρέπει να επιλυθούν από τα ενδιαφερόμενα μέρη· προτείνει, σε περίπτωση που τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν κατορθώσουν να επιλύσουν αυτές τις διαφορές, να καταβάλει η Ευρωπαϊκή Ένωση κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξεύρεση λύσης· τονίζει ότι, ενώ αυτές οι διαφορές δεν θα έπρεπε να αποτελούν καθαυτές εμπόδιο για την πρόοδο της διαδικασίας ένταξης, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποφύγει να επιβαρυνθεί από τέτοιες εκκρεμείς διμερείς διαφορές και να προσπαθήσει να τις επιλύσει πριν από την ένταξη·

10.   επισημαίνει με ανησυχία τα οικονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα Δυτικά Βαλκάνια λόγω της χρηματοπιστωτικής κρίσης· εκφράζει την ικανοποίησή του για την προθυμία της Επιτροπής να παράσχει έκτακτη οικονομική ενίσχυση, όπως μακροοικονομική βοήθεια και άμεση δημοσιονομική στήριξη· υπογραμμίζει ότι η κατάσταση είναι ιδιαίτερα δύσκολη, λόγω της μεγάλης φτώχειας και των υψηλών επιπέδων ανεργίας σε ορισμένα από τα ενδιαφερόμενα κράτη· καλεί την Επιτροπή και τις χώρες αυτές να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την άμβλυνση των συνεπειών της κρίσης, ιδιαίτερα για τα κοινωνικά στρώματα που βρίσκονται σε επισφαλέστερη θέση·

11.   υπογραμμίζει τη σημασία που έχει η περιφερειακή συνεργασία στα Δυτικά Βαλκάνια ως σημαντικός παράγοντας της διαδικασίας διεύρυνσης και, ταυτόχρονα, ως ζωτικό στοιχείο της διαδικασίας συμφιλίωσης, χάρη στην ενίσχυση των επαφών μεταξύ των λαών· υπενθυμίζει, ακόμα, τα οφέλη που θα αποφέρει η συνεργασία αυτή όσον αφορά την αύξηση του όγκου των εμπορικών συναλλαγών, την ενίσχυση της ενεργειακής ασφάλειας μέσω της διαφοροποίησης των προμηθευτών ενέργειας, των πηγών και των οδών εφοδιασμού, την περιβαλλοντική πολιτική και την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και του λαθρεμπορίου· στην κατεύθυνση αυτή, σημειώνει με ικανοποίηση το έργο που επιτελεί το Συμβούλιο Περιφερειακής Συνεργασίας· ζητεί ισχυρότερη πολιτική βούληση και καλύτερο συντονισμό για την εφαρμογή της στρατηγικής κατά του λαθρεμπορίου και της εμπορίας ανθρώπων, ιδίως όσον αφορά την προστασία των θυμάτων· υπογραμμίζει ότι η περιφερειακή πολιτική και οικονομική συνεργασία πρέπει να περιλαμβάνει όλους τους πολιτικούς παράγοντες καθώς και την κοινωνία των πολιτών, ιδίως δε τις γυναικείες οργανώσεις, και δεν θα πρέπει να εμποδίζεται από διμερή πολιτικά προβλήματα· στο πλαίσιο αυτό, καλεί όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να αναζητήσουν ρεαλιστικές λύσεις, ούτως ώστε να γίνει δυνατή η συμμετοχή όλων στην περιφερειακή συνεργασία, με την επιφύλαξη των αποκλινουσών θέσεων όσον αφορά το καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου·

12.   καλεί όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες να εντείνουν τις προσπάθειές τους στον τομέα των δικαιωμάτων των γυναικών και της ισότητας των φύλων, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της βίας λόγω φύλου, την προώθηση της πρόσβασης σε ένδικα μέσα που αφορούν τις διακρίσεις λόγω φύλου και την προαγωγή της συμμετοχής των γυναικών στον πολιτικό βίο·

13.   φρονεί ότι έχει ζωτική σημασία να ενθαρρυνθεί η ενίσχυση της συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών και των μη κυβερνητικών οργανώσεων (ΜΚΟ), τόσο σε κεντρικό όσο και σε τοπικό επίπεδο, και να βελτιωθεί η υποστήριξη και η χρηματοδότηση των ΜΚΟ, να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή τους στο σχεδιασμό και τη χρήση του μηχανισμού χρηματοδότησης για την κοινωνία των πολιτών του Μηχανισμού Προενταξιακής Βοήθειας και να βελτιωθεί ο κοινωνικός διάλογος στην αγορά εργασίας·

14.   ζητεί από τα κράτη της περιοχής να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες για να βελτιώσουν την κατάσταση των εθνικών μειονοτήτων τους, και ιδιαίτερα των Ρομά· υπογραμμίζει ότι οι Ρομά πέφτουν συχνά θύματα διακρίσεων και ότι πρέπει, ιδίως, να αυξηθεί σημαντικά η συμμετοχή τους στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, στην αγορά εργασίας και στα γενικά εκπαιδευτικά συστήματα· στο πλαίσιο αυτό, λαμβάνει υπόψη τις διμερείς συμφωνίες επανεισδοχής που έχουν συνάψει τα κράτη των Δυτικών Βαλκανίων με τα κράτη μέλη και ζητεί από τα ενδιαφερόμενα κράτη να εντείνουν τις προσπάθειές τους για τη δημιουργία κατάλληλων κοινωνικών συνθηκών, υποδομής και δυνατοτήτων πρόσβασης στις δημόσιες υπηρεσίες, προκειμένου να διασφαλίσουν τα θεμελιώδη δικαιώματα των Ρομά και να διευκολύνουν την επανένταξή τους μετά την επιστροφή τους· καλεί τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων και τα κράτη μέλη να παρακολουθούν στενά την επανένταξη των επαναπατρισθέντων Ρομά και να υποβάλλουν στην Επιτροπή εκθέσεις σε ετήσια βάση σχετικά με τα επιτευχθέντα αποτελέσματα, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η αξιολόγηση των πολιτικών επανένταξης και η ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών·

15.   τονίζει τη ζωτική σημασία της διαδικασίας ελευθέρωσης του καθεστώτος των θεωρήσεων για τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων· εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, η Σερβία και το Μαυροβούνιο πληρούν ήδη όλα τα κριτήρια για την ελευθέρωση του καθεστώτος των θεωρήσεων, με αποτέλεσμα το καθεστώς των χωρίς θεώρηση μετακινήσεων να αναμένεται πως θα αρχίσει να ισχύει για τους πολίτες τους από τις 19 Δεκεμβρίου 2009· εκφράζει επίσης την ικανοποίησή του για τις ενέργειες των αρχών της Βοσνίας Ερζεγοβίνης και της Αλβανίας με στόχο την επιτάχυνση της κάλυψης των προϋποθέσεων που έθετε ο χάρτης πορείας για το καθεστώς των μετακινήσεων χωρίς θεώρηση, και τις καλεί να προχωρήσουν στην προετοιμασία για την κάλυψη όλων των σχετικών κριτηρίων, ώστε η ελευθέρωση του καθεστώτος των θεωρήσεων για τους πολίτες των χωρών αυτών να ισχύσει από τον Ιούλιο του 2010· πιστεύει ότι η Επιτροπή, με στόχο την προώθηση της υλοποίησης της ατζέντας της Θεσσαλονίκης και στο πλαίσιο της προσέγγισής της για την περιοχή αυτή, θα πρέπει, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της και στη βάση της απόφασης αριθ. 1244 της 10ης Ιουνίου 1999 του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, να ξεκινήσει τον διάλογο για τις θεωρήσεις με το Κοσσυφοπέδιο το νωρίτερο δυνατό, επιδιώκοντας τη διαμόρφωση ενός οδικού χάρτη για τη διευκόλυνση της χορήγησης και την ελευθέρωση του καθεστώτος των θεωρήσεων, παρόμοιου με εκείνους που έχουν διαμορφωθεί για τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων·

16.   παροτρύνει όλες τις χώρες της περιοχής να θεσπίσουν ή να εφαρμόσουν πραγματικά, το συντομότερο δυνατόν, νομοθεσία σχετικά με την απαγόρευση των διακρίσεων, ιδίως με δεδομένο το γεγονός ότι πολλές περιπτώσεις απειλών, επιθέσεων, εκφοβισμού ή διακρίσεων εις βάρος λεσβιών, ομοφυλοφίλων, αμφισεξουαλικών και τρανσεξουαλικών δεν γνωστοποιούνται και δεν διώκονται·

17.   καλεί τις διεθνείς αρχές και τις αρχές του Κοσσυφοπεδίου να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την άμεση παύση της λειτουργίας των μολυσμένων με μόλυβδο καταυλισμών εκτοπισμένων στο Çesmin Llugë/Česmin Lug, στο Osterode και στο Leposaviq/Leposavić, που βρίσκονται κοντά στα άκρως τοξικά τέλματα των ορυχείων μολύβδου της Trepça και να διασφαλίσουν τα στοιχειώδη ανθρώπινα δικαιώματα των οικογενειών που ζουν εκεί, μέσω της εγκατάστασής τους σε ασφαλείς τόπους με αποδεκτές υγειονομικές συνθήκες·

18.   θεωρεί ότι, προκειμένου να συνεχίσουν οι πολίτες της ΕΕ να υποστηρίζουν την περαιτέρω διεύρυνση και να διατηρηθεί η δέσμευση των πολιτών των υποψηφίων χωρών για συνέχιση των μεταρρυθμίσεων, έχει αποφασιστική σημασία η παροχή σαφούς και ολοκληρωμένης πληροφόρησης σχετικά με τα οφέλη και τις συνέπειες της συγκεκριμένης πολιτικής· ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να καταβάλουν προσπάθειες για τον σκοπό αυτό· φρονεί ότι είναι εξίσου ουσιώδες να λαμβάνονται υπόψη και να αντιμετωπίζονται οι ανησυχίες και τα ερωτήματα των πολιτών·

19.   επαινεί την Κροατία για τη συνεχή πρόοδο που σημειώνει στην εκπλήρωση των κριτηρίων προσχώρησης στην Ένωση και των υποχρεώσεων που απορρέουν από την ένταξη· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη διμερή συμφωνία σχετικά με τη διευθέτηση της συνοριακής διαφοράς με τη Σλοβενία, που έδωσε την ώθηση για να ανοίξουν περαιτέρω κεφάλαια της διαδικασίας προσχώρησης· πιστεύει ότι οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης μπορούν να ολοκληρωθούν μέχρι τα μέσα του 2010, υπό την προϋπόθεση ότι η Κροατία θα εντείνει τις προσπάθειές της και θα πληροί όλα τα απαραίτητα κριτήρια και στόχους αναφοράς, περιλαμβανομένης και της πλήρους συνεργασίας με το ICTY·

20.   συγχαίρει την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας για την πρόοδο που έχει σημειώσει από την προηγούμενη έκθεση προόδου, ιδιαίτερα κατά τους τελευταίους μήνες· επισημαίνει με ικανοποίηση ότι η πρόοδος αυτή έχει αναγνωριστεί από την Επιτροπή, η οποία και εισηγήθηκε να αρχίσουν ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τη συγκεκριμένη χώρα· ζητεί από το Συμβούλιο να ενεργήσει σύμφωνα με τη σύσταση της Επιτροπής κατά τη σύνοδο κορυφής του Δεκεμβρίου 2009· αναμένει να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις στο εγγύς μέλλον, με την ελπίδα ότι θα μπορέσουν να επιτευχθούν αμοιβαία ικανοποιητικές λύσεις στα εκκρεμή ζητήματα με τις γειτονικές χώρες, περιλαμβανομένου και του ζητήματος της ονομασίας μεταξύ της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και της Ελλάδας· καλεί τις κυβερνήσεις των δύο χωρών να εντείνουν τις προσπάθειές τους προς την κατεύθυνση αυτή· υπενθυμίζει τη σπουδαιότητα των σχέσεων καλής γειτονίας και παροτρύνει την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας να επιδεικνύει ευαισθησία στα ζητήματα που απασχολούν τους γείτονές της· σημειώνει την πρόσφατη σύναψη διπλωματικών σχέσεων με το Κοσσυφοπέδιο, καθώς και τη σύναψη της συμφωνίας για την επί του εδάφους χάραξη των κοινών συνόρων, ως αποφασιστική συμβολή στην περιφερειακή σταθερότητα·

21.   ζητεί από τις αρχές της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας να συνεχίσουν τις μεταρρυθμιστικές προσπάθειές τους, ιδιαίτερα όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης και της δικαιοσύνης, την πολιτική πάταξης της διαφθοράς, τα δικαιώματα των γυναικών και τις σχέσεις μεταξύ των εθνοτήτων, περιλαμβανομένης της εξασφάλισης των δικαιωμάτων των προσώπων κάθε εθνοτικής καταγωγής και της αύξησης της συμμετοχής τους στο δημόσιο βίο και τη διοίκηση·

22.   εκφράζει την ικανοποίησή του για την πρόοδο που έχει πραγματοποιήσει η Τουρκία ως υποψήφια προς ένταξη χώρα προς την κατεύθυνση της εκπλήρωσης των πολιτικών κριτηρίων της Κοπεγχάγης· προτρέπει την κυβέρνηση της Τουρκίας και όλα τα κοινοβουλευτικά κόμματα της Τουρκίας να επιτύχουν συναίνεση όσον αφορά τον σχεδιασμό και την υλοποίηση των καίριων μεταρρυθμίσεων· εκφράζει την ικανοποίησή του για την έγκριση της στρατηγικής όσον αφορά τη δικαστική μεταρρύθμιση και επισημαίνει ότι η ταχεία υλοποίησή της θα έχει αποφασιστική σημασία για τη λειτουργία του τουρκικού κράτους και της τουρκικής κοινωνίας· εκφράζει ανησυχία για την κατάσταση που επικρατεί όσον αφορά την ελευθερία της έκφρασης και την ελευθερία του Τύπου, ιδίως μετά από το πρωτοφανές πρόστιμο που επιβλήθηκε σε όμιλο μέσων ενημέρωσης· επιδοκιμάζει την διαρκώς πιο ανοικτή δημόσια συζήτηση στην Τουρκία σχετικά με ζητήματα που στο παρελθόν ήταν αδύνατο να θιγούν· εκφράζει τη λύπη του για την περιορισμένη πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά τη θρησκευτική ελευθερία και προτρέπει την κυβέρνηση να θεσπίσει νομικό πλαίσιο σύμφωνο με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών που θα επιτρέπει σε όλες τις μη μουσουλμανικές θρησκευτικές κοινότητες και στην κοινότητα των Αλεβιτών να λειτουργούν χωρίς αδικαιολόγητους περιορισμούς· εκφράζει την αποδοκιμασία του για την συνεχιζόμενη αθέτηση των δεσμεύσεων που απορρέουν από το πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας και καλεί την Τουρκία να προχωρήσει στην πλήρη και χωρίς διακρίσεις υλοποίησή τους· καλεί την τουρκική κυβέρνηση, και όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, να συμβάλουν ενεργά στην ταχεία επίτευξη μιας συνολικής διευθέτησης του Κυπριακού ζητήματος, στη βάση των αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και των αρχών στις οποίες στηρίζεται η ΕΕ· εκφράζει την ικανοποίησή του για τις προσπάθειες επίλυσης του κουρδικού ζητήματος στο πλαίσιο του σχεδίου "Δημοκρατικό Άνοιγμα", ενθαρρύνει την τουρκική κυβέρνηση να λάβει συγκεκριμένα μέτρα για την αντιμετώπιση της κατάστασης των πολιτών κουρδικής καταγωγής και καλεί όλες τις πολιτικές δυνάμεις να υποστηρίξουν τη διαδικασία αυτή· επαινεί τις διπλωματικές προσπάθειες που καταβλήθηκαν για την εξομάλυνση των σχέσεων με την Αρμενία και προτρέπει τη Μεγάλη Τουρκική Εθνοσυνέλευση και το Κοινοβούλιο της Αρμενίας να επικυρώσουν τα σχετικά πρωτόκολλα· εκφράζει επιδοκιμασία για την υπογραφή εκ μέρους της Τουρκίας της Διακυβερνητικής Συμφωνίας για τον αγωγό φυσικού αερίου Nabucco, η υλοποίηση της οποίας παραμένει μία από τις σημαντικότερες προτεραιότητες ενεργειακής ασφάλειας της ΕΕ, και ζητεί να ανοίξει το κεφάλαιο για την ενέργεια στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις· σημειώνει την επανέναρξη των διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνίας επανεισδοχής με την ΕΕ και προτρέπει την Τουρκία να εφαρμόσει πλήρως, στο μεταξύ, τις υφιστάμενες διμερείς συμφωνίες επανεισδοχής με τα κράτη μέλη· ζητεί από την τουρκική κυβέρνηση να προβεί σε στενότερο συντονισμό της εξωτερικής πολιτικής της με αυτήν της ΕΕ, ιδιαίτερα σε σχέση με το Ιράν· εκφράζει ωστόσο τη λύπη του για τη συνεχιζόμενη, λόγω των αντιρρήσεων της Τουρκίας, αδυναμία επέκτασης της στρατηγικής συνεργασίας ΝΑΤΟ-ΕΕ πέρα από τις ρυθμίσεις που προβλέπονται στη συμφωνία "Βερολίνο Συν", με αρνητικές συνέπειες για την προστασία του προσωπικού που έχει στείλει η ΕΕ, και ζητεί από την Τουρκία να άρει τις αντιρρήσεις αυτές το συντομότερο·

23.   επισημαίνει με ικανοποίηση την πρόοδο που έχει σημειώσει η Σερβία, και ιδιαίτερα τη μονομερή εκ μέρους της εφαρμογή της προσωρινής συμφωνίας· θεωρεί ότι η μονομερής αυτή εφαρμογή, και μάλιστα σε εποχή οικονομικής κρίσης, αποτελεί απόδειξη της προσήλωσης της χώρας αυτής στη προοπτική της προσχώρησής της στην Ένωση· παροτρύνει, στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο, να προχωρήσει χωρίς καθυστέρηση στη λήψη απόφασης σχετικά με την επικύρωση της προσωρινής συμφωνίας· ζητεί από τη Σερβία να συνεργασθεί πλήρως με το ICTY· εκφράζει, στο πλαίσιο αυτό, την ικανοποίησή του για την έκθεση που υπέβαλε ο Γενικός Εισαγγελέας του ICTY στις 4 Ιουνίου 2009 και στην οποία αναφέρει ότι η Σερβία έχει πραγματοποιήσει πρόσθετες προόδους στη συνεργασία της με το ICTY· θεωρεί σημαντικό το γεγονός ότι συνεχίζονται οι δίκες στο Τμήμα Εγκλημάτων Πολέμου του Δικαστηρίου του Βελιγραδίου· εκφράζει την ικανοποίησή του για την υπογραφή, από τις αρχές της Σερβίας, του πρωτοκόλλου αστυνομικής συνεργασίας με την Αποστολή της ΕΕ για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο (EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ) και καλεί τη Σερβία να εντείνει τη συνεργασία της με την EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ, ιδίως στις επιχειρήσεις της τελευταίας στο βόρειο Κοσσυφοπέδιο· αποδοκιμάζει την έκκληση που απηύθυναν οι σερβικές αρχές προς τους Σέρβους του Κοσσυφοπεδίου να απόσχουν από τις τοπικές εκλογές της 15ης Νοεμβρίου 2009 και τις καλεί να υιοθετήσουν εποικοδομητική στάση που θα στοχεύει στην ενθάρρυνση της ενεργού συμμετοχής του σερβικού πληθυσμού του Κοσσυφοπεδίου στα θεσμικά όργανα του Κοσσυφοπεδίου·

24.   αναγνωρίζει ότι η Βοσνία Ερζεγοβίνη έχει πραγματοποιήσει κάποια πρόοδο στους τομείς της ασφάλειας και της διαχείρισης των συνόρων· εκφράζει ωστόσο τη δυσαρέσκειά του για την περιορισμένη πρόοδο που έχει σημειώσει η Βοσνία Ερζεγοβίνη ως υποψήφια προς ένταξη χώρα στην πορεία προς την ένταξή της στην Ένωση· επισημαίνει με αυξανόμενη ανησυχία το ασταθές πολιτικό κλίμα και την έλλειψη κοινού οράματος από τις δύο οντότητες και καταδικάζει τη χρήση εμπρηστικών εκφράσεων που μπορεί να υπονομεύσουν τα επιτεύγματα της διαδικασίας συμφιλίωσης μεταξύ των εθνοτήτων και τη λειτουργία των κρατικών δομών· προτρέπει το Συμβούλιο να συνεχίσει τις προσπάθειές του, με την υποστήριξη της διεθνούς κοινότητας, για διάλογο με τους πολιτικούς ηγέτες της Βοσνίας Ερζεγοβίνης, προκειμένου να βοηθήσει τη χώρα αυτή και τους κατοίκους της να παραμείνουν στην οδό της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης· τονίζει τη σημασία της διαμόρφωσης βιωσιμότερου συνταγματικού πλαισίου που θα επιτρέψει την αποτελεσματικότερη λειτουργία των θεσμών της χώρας· σημειώνει την πρόσφατη κοινή διπλωματική προσπάθεια της Προεδρίας του Συμβουλίου, της Επιτροπής, και της κυβέρνησης των ΗΠΑ και συνιστά τη συνέχιση των διαπραγματεύσεων, κατά τις οποίες θα λαμβάνονται υπόψη προηγούμενοι διακανονισμοί μεταξύ πολιτικών στη Βοσνία Ερζεγοβίνη· υπενθυμίζει την ανάγκη για μεγαλύτερη συμμετοχή των βουλευτών και της κοινωνίας των πολιτών στις προσπάθειες διαφύλαξης της βιωσιμότητας του κράτους·

25.   επιδοκιμάζει την πρόθεση της Επιτροπής να ενισχύσει τις σχέσεις με το Κοσσυφοπέδιο(5), περιλαμβανομένης και της διερεύνησης των δυνατοτήτων συμμετοχής του Κοσσυφοπεδίου σε κοινοτικά προγράμματα· αναμένει την ολοκλήρωση της διαδικασίας αποκέντρωσης πριν από το τέλος του έτους, προκειμένου να ικανοποιηθούν οι βασικές απαιτήσεις του σχεδίου Ahtisaari, ώστε να εξασφαλισθεί η πολιτική εκπροσώπηση όλων των κατοίκων του Κοσσυφοπεδίου, και ιδίως της σερβικής μειονότητας· καλεί τις αρχές του Κοσσυφοπεδίου να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την αναβάθμιση και για την εξασφάλιση του σεβασμού των δικαιωμάτων των μειονοτήτων· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη συνολικά ειρηνική και ομαλή διεξαγωγή των τοπικών εκλογών της 15ης Νοεμβρίου 2009 και αναγνωρίζει τις προσπάθειες που κατέβαλε η Κεντρική Εκλογική Επιτροπή για την προετοιμασία τους· χαιρετίζει, ακόμη, την χωρίς προηγούμενο συμμετοχή των Σέρβων του Κοσσυφοπεδίου και θεωρεί το γεγονός αυτό ενθαρρυντική ένδειξη της διάθεσης της σερβικής κοινότητας του Κοσσυφοπεδίου να αναλάβει τις ευθύνες της στο πλαίσιο των θεσμικών οργάνων του Κοσσυφοπεδίου· εκφράζει την ικανοποίησή του για την επίτευξη πλήρους επιχειρησιακής ικανότητας από την EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ, που θα την βοηθήσει να επιτελέσει το έργο της για προαγωγή του κράτους δικαίου, της δημόσιας τάξης και της ασφάλειας, με διαφάνεια και απόδοση ευθύνης, σε ολόκληρο το Κοσσυφοπέδιο, και για το άνοιγμα του δρόμου προς την ένταξη του Κοσσυφοπεδίου στην Ένωση, εάν αυτό πληροί τους αναγκαίους όρους και προϋποθέσεις·

26.   αναγνωρίζει την πρόοδο που έχει σημειώσει το Μαυροβούνιο από την προηγούμενη έκθεση προόδου· σημειώνει ότι η χώρα αυτή έχει υποβάλει αίτηση προσχώρησης στην Ένωση και ότι το Συμβούλιο αποφάσισε να ζητήσει από την Επιτροπή να ετοιμάσει τη γνωμοδότησή της σχετικά με την αίτηση του Μαυροβουνίου· επαινεί το Μαυροβούνιο για το επίτευγμά του, ιδίως όσον αφορά την ομαλή διεξαγωγή των πρόσφατων εκλογών και τη σταθερή πορεία της οικονομίας του, παρά την παγκόσμια οικονομική κρίση, και το ενθαρρύνει να συνεχίσει τις μεταρρυθμιστικές προσπάθειές του·

27.   αναγνωρίζει την πρόοδο που έχει σημειώσει η Αλβανία από την προηγούμενη έκθεση προόδου, ιδίως όσον αφορά τη διαδικασία έκδοσης δελτίων ταυτότητας, καθώς και τις βελτιώσεις στο νομικό και διοικητικό πλαίσιο της εκλογικής διαδικασίας, όπως έγινε σαφές και με τις τελευταίες εθνικές εκλογές· προτρέπει την αντιπολίτευση να σταματήσει να απέχει από το κοινοβούλιο και την καλεί να επιτελέσει το καθήκον που έχει να εκπροσωπεί τους ψηφοφόρους της στο κοινοβούλιο· καλεί την κυβέρνηση και την αντιπολίτευση να εξεύρουν κοινή βάση για την κατάσταση που διαμορφώνεται μετά τις τελευταίες βουλευτικές εκλογές· επισημαίνει ότι η Αλβανία έχει υποβάλει αίτηση προσχώρησης στην Ένωση και ότι το Συμβούλιο αποφάσισε να ζητήσει από την Επιτροπή να ετοιμάσει τη γνωμοδότησή της σχετικά με την αίτηση της χώρας αυτής· ενθαρρύνει τις αλβανικές αρχές να συνεχίσουν τις μεταρρυθμιστικές προσπάθειές τους, με στόχο την οικονομική και κοινωνική πρόοδο των κατοίκων, ώστε η χώρα να προχωρήσει στην οδό της ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση·

28.   εκφράζει την ικανοποίησή του για την αίτηση προσχώρησης που υπέβαλε η Ισλανδία και αναμένει ότι η Επιτροπή θα διατυπώσει σύντομα γνώμη και σύσταση σχετικά με την αίτηση αυτή και ότι στο εγγύς μέλλον θα εκχωρηθεί στην Ισλανδία καθεστώς υποψήφιου κράτους, δεδομένου ότι έχει εδραιωμένη δημοκρατική παράδοση και έχει υιοθετήσει το κοινοτικό κεκτημένο σε πολύ μεγάλο βαθμό· θεωρεί, ωστόσο, ότι το ιστορικό της Ισλανδίας όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της που απορρέουν από τη Συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο θα πρέπει να αποτελέσει ουσιώδες στοιχείο της αξιολόγησης στην οποία θα προβεί η Επιτροπή· επαναλαμβάνει το αίτημά του προς την Επιτροπή να ανοίξει γραφείο αντιπροσωπείας στο Ρέικιαβικ ήδη μέσα στο πρώτο εξάμηνο του 2010·

29.   καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να διαμορφώσουν λειτουργικό και συνεκτικό πρότυπο για τις νέες αντιπροσωπείες της ΕΕ στην περιοχή της διεύρυνσης, ώστε να διατηρηθεί η ενότητα της δράσης της ΕΕ μετά τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ), ιδίως εάν η αρμοδιότητα για την πολιτική της διεύρυνσης παραμείνει εκτός του πεδίου αρμοδιοτήτων της ΕΥΕΔ·

30.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και των ενδιαφερόμενων χωρών.

(1) ΕΕ C 291 E, 30.11.2006, σ. 402.
(2) ΕΕ C 317 E, 23.12.2006, σ. 480.
(3) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0363.
(4)* Σύμφωνα με την απόφαση 1244/1999 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
(5) 22 κράτη μέλη έχουν αναγνωρίσει το Κοσσυφοπέδιο και 5 όχι.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου