Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2009/2751(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : B7-0164/2009

Předložené texty :

B7-0164/2009

Rozpravy :

PV 25/11/2009 - 15
CRE 25/11/2009 - 15

Hlasování :

PV 26/11/2009 - 8.3
Vysvětlení hlasování
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P7_TA(2009)0100

Přijaté texty
PDF 225kWORD 66k
Čtvrtek, 26. listopadu 2009 - Štrasburk
Nekuřácké prostředí
P7_TA(2009)0100B7-0164/2009

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 26. listopadu 2009 o nekuřáckém prostředí

Evropský parlament,

–   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 152 odst. 4 druhý pododstavec této smlouvy,

–   s ohledem na návrh doporučení Rady o nekuřáckém prostředí ze dne 30. června 2009, který předložila Komise (KOM(2009)0328),

–   s ohledem na zelenou knihu Komise s názvem "K Evropě bez tabákového kouře: možnosti politiky na úrovni EU" ze dne 30. ledna 2007 (KOM(2007)0027),

–   s ohledem na své usnesení ze dne 24. října 2007 o zelené knize: "K Evropě bez tabákového kouře: možnosti politiky na úrovni EU"(1),

–   s ohledem na své usnesení ze dne 23. února 2005 o Evropském akčním plánu v oblasti životního prostředí a veřejného zdraví 2004-2010(2) a ze dne 4. září 2008 o střednědobém přezkoumání Evropského akčního plánu pro životního prostředí a zdraví na období 2004–2010(3),

–   s ohledem na Rámcovou úmluvu Světové zdravotnické organizace (WHO) o kontrole tabáku z roku 2003, zejména na článek 8 (ochrana před pasivním kouřením) a článek 14 (opatření pro snižování poptávky v souvislosti se závislostí na tabáku a jejím odvykáním) této úmluvy,

–   s ohledem na evropskou strategii WHO z roku 2004 pro politiku odvykání kouření,

–   s ohledem na doporučení politiky WHO z roku 2007 o ochraně před pasivním kouřením,

–   s ohledem na Úmluvu OSN o právech dítěte,

–   s ohledem na prohlášení Rady o nekuřáckém prostředí,

–   s ohledem na čl. 115 odst. 5 a čl. 110 odst. 2 jednacího řádu,

A.   vzhledem k tomu, že tabák je nejrozšířenější příčinou úmrtí, kterým by bylo možno předejít, a že má v EU každoročně na svědomí více než půl milionu úmrtí(4),

B.   vzhledem k tomu, že podle odhadů lze 25 % všech úmrtí na rakovinu a 15 % všech úmrtí v EU přičíst na vrub kouření(5); vzhledem k tomu, že podle konzervativních odhadů zemřelo v roce 2002 v EU v důsledku expozici tabákovému kouři na pracovišti 7 300 dospělých včetně 2 800 nekuřáků, a vzhledem k tomu, že dalších 72 000 dospělých osob včetně 16 400 nekuřáků zemřelo v souvislosti s expozicí tabákovému kouři doma(6),

C.   vzhledem k tomu, že podle průzkumu Eurobarometr z března 2009 tvoří 70 % obyvatelstva EU nekuřáci a velká většina občanů se vyslovila pro zákaz kouření na veškerých veřejných místech (na pracovištích, v restauracích, barech a hostincích),

D.   vzhledem k tomu, že přestože je zřejmé, že na tabákový kouř v prostředí jsou citlivé zejména děti, příslušné údaje, které by se konkrétně zaměřovaly na důsledky dlouhodobého a systematického vystavení dětí tabákovému kouři v prostředí, jsou buď nedostatečné nebo nejsou k dispozici, a vzhledem k tomu, že studii, která by příslušné údaje poskytla, je možno účinněji vypracovat na celoevropské úrovni a že toto řešení se považuje za vhodnější než 27 různých studií z 27 různých členských států,

E.   vzhledem k tomu, že expozice tabákovému kouři v prostředí, neboli pasivní kouření, je další důležitou příčinou úmrtí, nemocnosti a zdravotních postižení v EU,

F.   vzhledem k tomu, že tabákový kouř je komplexní toxickou směsí více než 4 000 plynných složek a částic, včetně 69 známých karcinogenů a mnoha jedovatých látek,

G.   vzhledem k tomu, že tabákový kouř v prostředí byl označen Mezinárodní agenturou WHO pro výzkum rakoviny za známý karcinogen poškozující zdraví člověka,

H.   vzhledem k tomu, že neexistuje bezpečná úroveň vystavení tabákovému kouři v prostředí; vzhledem k tomu, že všichni lidé mají právo na vysokou úroveň ochrany zdraví a měli by být chráněni před pasivním kouřením, a vzhledem k tomu, že děti jsou na znečištění tabákovým kouřem zvláště citlivé,

I.   vzhledem k tomu, že kuřáci si berou více pracovního volna z důvodu krátkodobých a dlouhodobých nemocí než nekuřáci či bývalí kuřáci, což ještě zvyšuje enormní náklady, jež spotřeba tabáku představuje pro jednotlivce, zaměstnavatele, podniky a hospodářství jako celek,

J.   vzhledem k tomu, že děti se nemohou ke svému vystavení tabákovému kouři v uzavřených prostorách vyjádřit, a vzhledem k tomu, že mají právo být chráněny a nemělo by se jim ubližovat chováním škodlivým pro jejich zdraví,

K.   vzhledem k tomu, že tabákový kouř může být během těhotenství příčinou zvýšeného rizika poškození plodu, potratu, narození mrtvého plodu nebo předčasného porodu, pomalejšího růstu plodu, menšího obvodu hlavičky plodu a snížené porodní váhy, a vzhledem k tomu, že existuje souvislost mezi pasivním kouřením a záněty středního ucha, závažným poškozením funkcí plic, astmatem a také syndromem náhlého úmrtím kojenců,

L.   vzhledem k tomu, že existují důkazy o tom, že zavedení protikuřáckých politik celkově vedlo ke zlepšení pracovních podmínek a ke snížení výskytu onemocnění souvisejících s kouřením, jako jsou akutní srdeční příhody, nemoci dýchacího ústrojí či infekce myokardu,

M.   vzhledem k tomu, že náklady, které souvisí se spotřebou tabáku a zatěžují systémy zdravotní péče, nese celá společnost, a nikoliv jejich původci,

N.   vzhledem k tomu, že EU a 26 z 27 jejích členských států již podepsalo a ratifikovalo Rámcovou úmluvu WHO o kontrole tabáku (FCTC), která také připomíná, že v preambuli Ústavy WHO je uvedeno, že nárok na nejvyšší dosažitelnou úroveň zdraví patří mezi základní práva každé lidské bytosti,

O.   vhledem k tomu, že článek 8 FCTC zavazuje strany této úmluvy k tomu, aby přijaly a prováděly v oblastech stávající vnitrostátní jurisdikce, jak jsou vymezeny vnitrostátním právem, a na dalších úrovních jurisdikce aktivně prosazovaly přijetí a provádění účinných opatření k ochraně osob před pasivním kouřením na všech uzavřených pracovištích, v hromadných dopravních prostředcích a uzavřených veřejných prostorách a případně na dalších veřejných místech,

P.   vzhledem k tomu, že Parlament vyzval členské státy, aby do října 2009 zavedly neomezený zákaz kouření na všech uzavřených pracovištích, včetně stravovacích zařízení, a také ve všech uzavřených veřejných budovách a dopravních prostředcích v EU,

Q.   vzhledem k tomu, že vnitrostátní právní předpisy k této otázce se v jednotlivých členských státech značně liší,

1.   vyjadřuje politování nad skutečností, že se předsednictví rozhodlo přijmout doporučení Rady bez stanoviska Parlamentu;

2.   vyjadřuje politování nad skutečností, že absence komplexních nařízení o nekuřáckém prostředí ve většině členských států (zejména v sektoru pohostinství a aktivit pro volný čas) má za následek rozdíly mezi jednotlivými profesními a socioekonomickými skupinami, neboť u pracovníků pohostinství je třikrát větší pravděpodobnost, že budou vystaveni tabákovému kouři po více než pět hodin denně, než u kancelářských pracovníků;

3.   zdůrazňuje, že se Parlament soustavně zasazoval o přísnější opatření k řešení závislosti na tabáku a k omezení pasivního kouření mladých lidí;

4.   podtrhuje závažné škodlivé dopady pasivního kouření, zejména ty, jež může způsobit vystavení škodlivým látkám během citlivého období dětství, a zdůrazňuje, že děti nemají právní způsobilost vyjádřit souhlas se svým systematickým a dlouhodobým vystavením zakouřenému prostředí;

5.   zdůrazňuje, že rozdílné vnitrostátní právní předpisy mají za následek velmi značné rozdíly v ochraně před pasivním kouřením v jednotlivých členských státech;

6.   pokládá za zásadní, aby stávající právní předpisy o zákazu kouření v členských státech poskytovaly právní jistotu a přitom respektovaly zásadu stejných podmínek pro jednotlivé typy pohostinských zařízení;

7.   vítá skutečnost, že EU aktivně vyvíjí komplexní politiku boje proti kouření, která se vyznačuje legislativními opatřeními, podporou celoevropské prevence kouření a odvykacích aktivit a zohledněním boje proti kouření v celé škále dalších politik Společenství, která EU staví do pozice hlavního světového aktéra v boji proti kouření;

8.   vítá ochotu EU bojovat proti spotřebě tabáku, jakož i soudržnost, kterou nedávno prokázala ve svých politikách;

9.   zdůrazňuje, že závazné právní předpisy vycházející z článků 137 a 152 Smlouvy by mohly potenciálně přinést snížení přítomnosti tabákového kouře v prostředí a omezit s ním spojenou zdravotní a ekonomickou zátěž; zdůrazňuje však, že tyto články, a zejména článek 137, se přímo nezabývají konkrétními problémy dětí;

10.   zdůrazňuje, že pouze všeobecný zákaz kouření na všech uzavřených pracovištích, včetně gastronomických zařízení, a také ve všech veřejných budovách a dopravních prostředcích může ochránit zdraví pracovníků a nekuřáků a že takový zákaz usnadní situaci těm, kteří chtějí s kouřením přestat;

11.   vítá postup těch členských států, které již vydaly účinná opatření na ochranu před expozicí tabákovému kouři v prostředí; vyzývá členské státy, aby i nadále zaváděly předpisy na ochranu nekuřáků v rámci ochrany zdraví pracovníků a aby posílily současné úsilí o ochranu nekuřáků;

12.   vyzývá Komisi, aby vypracovala zprávu o nákladech, které vznikají vnitrostátním systémům zdravotní péče a hospodářství EU v souvislosti s kouřením a působením tabákového kouře;

13.   navrhuje, aby Rada vydala členským státům doporučení k zahájení trvalého dialogu a konzultací se všemi zúčastněnými stranami v souladu s článkem 5.3 FCTC prováděcích opatření přijatých na konferenci smluvních stran FCTC v roce 2009, aby tak zajistila, že všichni aktéři budou podporovat realizaci vnitrostátních strategií a programů v oblasti boje proti kouření;

14.   znovu vyzývá Komisi, aby předložila návrh na změnu směrnice 2001/37/ES(7) o tabákových výrobcích a zahrnula do ní alespoň změny obsažené ve shora uvedeném usnesení Parlamentu ze dne 24. října 2007;

15.   vyzývá Komisi, aby vypracovala komplexní studii následků dlouhodobé a systematické expozice dětí tabákovému kouři a jeho zbytkům v prostředí ("kouření z třetí ruky") ve všech místech jejich aktivit;

16.   vyzývá Komisi a členské státy, aby využily jak navržená doporučení Rady, tak i osvědčené postupy členských států jako základ při formulaci pokynů pro uplatňování článku 14 FCTC (opatření pro snižování poptávky v souvislosti se závislostí na tabáku a jejím odvykáním), jež by měly být přijaty na příští konferenci smluvních stran FCTC;

17.   vyzývá Komisi, aby i nadále uplatňovala podpůrná opatření na úrovni EU, například opatření na zvyšování povědomí, včetně informací uváděných na obalech tabákových výrobků, která jsou součástí vnitrostátních komunikačních kampaní zaměřených na odrazování občanů od kouření;

18.   považuje za zásadní, aby Komise v úzké spolupráci s členskými státy vytvořila stejně jako v případě opatření "Evropy bez tabáku" nové nástroje boje proti různým druhům obchodování s tabákovými výrobky a proti jejich padělání, zejména na internetu, s ohledem na bezprostřední a vysoké nebezpečí, které představují pro zdraví spotřebitelů;

19.   připomínaje potřebu přísných opatření, která by umožnila plné a přesné monitorování a provádění, vyzývá ty členské státy, které již ratifikovaly FCTC, aby v rámci svých závazků vyplývajících z článku 8 FCTC uplatňovaly její doporučení a aby každé dva roky podávaly Komisi zprávu o pokroku při jejich provádění;

20.   opětovně vyzývá svého předsedu a předsednictvo, aby s ohledem na jejich povinnost jít členským státům příkladem s okamžitou účinností vydali zákaz kouření ve všech prostorách Parlamentu bez výjimky; vyzývá k důslednému prosazování tohoto zákazu;

21.   pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a Světové zdravotnické organizaci.

(1) Úř. věst. C 263E, 16.10.2008, s. 447.
(2) Úř. věst. C 304 E, 1.12.2005, s. 264.
(3) Přijaté texty, P6_TA(2008)0410.
(4) http://ec.europa.eu/health/ph_determinants/life_style/Tobacco/tobacco_en.htm
(5) http://ec.europa.eu/health/ph_determinants/life_style/Tobacco/tobacco_en.htm
(6) The Smoke Free Partnership (2006). Lifting the smokescreen: 10 reasons for a smoke free Europe Brussels, Belgium, European Respiratory Society. (Nekuřácké partnerství (2006). Co se skrývá pod kouřovou clonou: deset důvodů pro nekuřáckou Evropu. Brusel, Belgie, Evropská společnost pro respirační onemocnění.).
(7) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/37/ES ze dne 5. června 2001 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se výroby, obchodní úpravy a prodeje tabákových výrobků (Úř. věst. L 194, 18.7.2001, s. 26).

Právní upozornění - Ochrana soukromí