Rezoluţia Parlamentului European din 26 noiembrie 2009 privind mediile fără fum de tutun
Parlamentul European,
– având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 152 alineatul (4) al doilea paragraf,
– având în vedere Propunerea de Recomandare a Consiliului înaintată de Comisie la 30 iunie 2009 privind mediile fără fum de tutun (COM(2009)0328),
– având în vedere Cartea verde a Comisiei din 30 ianuarie 2007 intitulată "Către o Europă fără fum de tutun: opțiuni privind politicile comunitare" (COM(2007)0027),
– având în vedere Rezoluția sa din 24 octombrie 2007 privind Cartea verde "Către o Europă fără fum de tutun: opțiuni privind politicile comunitare"(1),
– având în vedere rezoluțiile sale din 23 februarie 2005 referitoare la Planul de acţiune european pentru mediu şi sănătate 2004-2010(2) și din 4 septembrie 2008 referitoare la evaluarea intermediară a Planul de acțiune european pentru mediu și sănătate 2004-2010(3),
– având în vedere Convenția-cadru a Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii din 2003 pentru controlul tutunului (FCTC), în special articolul 8 (protecția împotriva expunerii la fumul de tutun) și articolul 14 (măsuri de reducere a cererii, care se axează pe dependența de tutun și pe renunțarea la acesta),
– având în vedere Strategia europeană a OMS pe 2004 privind politica de renunțare la fumat,
– având în vedere recomandările de politică ale OMS din 2007 privind protecția împotriva fumatului pasiv,
– având în vedere Convenția ONU privind drepturile copilului,
– având în vedere declarația Consiliului privind mediile fără fum de tutun,
– având în vedere articolul 115 alineatul (5) și articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât tutunul reprezintă cauza cea mai importantă a deceselor evitabile, cauzând anual în UE peste o jumătate de milion de decese(4);
B. întrucât se estimează că 25 % din totalul deceselor provocate de cancer și 15% din totalul deceselor din UE pot fi puse pe seama fumatului(5); întrucât, potrivit unor estimări prudente, 7 300 de adulți, inclusiv 2 800 de nefumători, au decedat în 2002 în Uniunea Europeană ca urmare a expunerii la fumul de tutun din mediul ambiant (FTMA) la locul de muncă, iar decesul a încă 72 000 de persoane adulte, inclusiv a 16 400 de nefumători, a fost asociat expunerii la FTMA la domiciliu(6);
C. întrucât, potrivit sondajului Eurobarometru din martie 2009, 70 % din populația UE nu fumează, iar o mare majoritate a cetățenilor sunt în favoarea interzicerii fumatului în toate locurile publice (locul de muncă, restaurante, baruri și braserii);
D. întrucât, în ciuda faptului evident că copiii sunt îndeosebi de vulnerabili în fața FTMA, datele respective, axate în mod specific pe rezultatele expunerii sistematice a copiilor pe termen lung la FTMA, sunt fie insuficiente, fie inexistente, iar un studiu care să furnizeze datele pertinente poate fi realizat mai eficient la nivel paneuropean și este de preferat în locul a 27 de studii diferite realizate în cele 27 de state membre diferite;
E. întrucât expunerea la FTMA – cunoscut și sub denumirea de "fum de tutun secundar" – reprezintă o sursă suplimentară importantă de mortalitate, morbiditate și handicap în UE;
F. întrucât fumul de tutun este un amestec toxic complex, compus din mai mult de 4 000 de compuși gazoși și particule, inclusiv 69 de carcinogeni cunoscuți și mulți agenți toxici;
G. întrucât FTMA a fost clasificat de către Agenția Internațională de Cercetare în Domeniul Cancerului a OMS ca un carcinogen uman cunoscut;
H. întrucât nu există un nivel de expunere fără pericol la fumul de tutun secundar; întrucât fiecare persoană are dreptul la un nivel înalt de protecție a sănătății și ar trebui protejată de astfel de expunere și întrucât copiii sunt îndeosebi de vulnerabili la poluarea cu fum de tutun;
I. întrucât fumătorii iau mai multe concedii medicale din cauza bolilor de scurtă și lungă durată decât nefumătorii și foștii fumători, contribuind la majorarea costului enorm al consumului de tutun, suportat de persoane fizice, angajatori, agenți economici și economie în general;
J. întrucât copiii nu sunt în măsură să consimtă la expunerea lor la FTMA în spații închise și au dreptul să fie protejați și să nu fie prejudiciați de practici dăunătoare sănătății lor;
K. întrucât expunerea la fumul de tutun în timpul sarcinii poate duce la creșterea riscului de malformații, de pierderi de sarcină, de naștere a unui copil mort și nașteri premature, de împiedicare a creșterii fetusului, de circumferință redusă a capului și o greutate redusă la naștere și întrucât există o legătură între fumatul pasiv și infecții ale urechii medii, funcționarea deficitară a plămânilor, astm și sindromul morții infantile subite;
L. întrucât dovezile demonstrează că introducerea politicilor de eliminare a fumului de tutun a avut ca rezultat îmbunătățirea globală a condițiilor de muncă și reducerea incidenței morbidității aferente fumatului (de exemplu, evenimente coronare acute, probleme respiratorii sau infecții miocardice);
M. întrucât costurile pentru sistemele de sănătate ca urmare a consumului de tutun sunt suportate de întreaga populație și nu de cei responsabili pentru generarea lor;
N. întrucât UE, precum și 26 dintre cele 27 de state membre au semnat și ratificat deja FCTC; reamintește, de asemenea, preambulul la Constituția OMS, în care se declară că atingerea celui mai înalt standard de sănătate cu putință este unul dintre drepturile fundamentale ale fiecărei ființe umane;
O. întrucât articolul 8 din FCTC instituie o obligație juridică pentru părțile la convenție de a adopta și de a aplica în domeniile jurisdicției naționale existente, astfel cum sunt stabilite de legislația internă, și de a promova activ la alte niveluri jurisdicționale adoptarea și aplicarea unor măsuri eficace pentru protejarea cetățenilor împotriva expunerii la fumatul pasiv în toate spațiile închise de la locul de muncă, în transportul public și în spațiile publice închise, precum și în alte spații publice, după caz;
P. întrucât Parlamentul a invitat statele membre să adopte, până în octombrie 2009, interzicerea generală a fumatului în toate spațiile închise de la locul de muncă, inclusiv în unitățile de alimentație publică, precum și în toate clădirile publice și în mijloacele de transport în comun din UE;
Q. întrucât legislația internă diferă semnificativ de la un stat membru la altul,
1. își exprimă regretul cu privire la faptul că Președinția a decis să adopte recomandarea Consiliului fără avizul Parlamentului;
2. își exprimă regretul cu privire la faptul că lipsa în majoritatea statelor membre a unor reglementări cuprinzătoare privind mediile fără fum de tutun (în special în sectoarele hotelier și de recreare) duce la inegalități între diferite grupuri profesionale și socio-economice, lucrătorii din sectorul hotelier având o probabilitate de trei ori mai mare decât lucrătorii din birouri de a se expune la fumul de tutun timp de peste cinci ore pe zi;
3. subliniază faptul că Parlamentul a promovat în mod consecvent măsuri stricte pentru abordarea dependenței de tutun și pentru reducerea gradului de expunere a tinerilor la fumatul pasiv;
4. evidențiază efectele dăunătoare grave ale fumatului pasiv, efectele specifice pe care expunerea la substanțe dăunătoare le poate provoca în perioada vulnerabilă a copilăriei și faptul că copiii nu au capacitatea juridică de a-și da consimțământul privind expunerea sistematică și pe termen lung la medii pline de fum;
5. subliniază că diferențele dintre legislațiile interne duc la diferențe enorme între statele membre în ceea ce privește protecția împotriva fumatului pasiv;
6. consideră că este esențial ca legislația în vigoare din statele membre privind interzicerea fumatului să respecte, oferind totodată securitate juridică, principiul egalității dintre diferite tipuri de întreprinderi din sectorul de alimentaţie publică şi cel hotelier;
7. salută faptul că UE dezvoltă activ o politică cuprinzătoare de control al tutunului, care se caracterizează prin măsuri legislative, sprijinirea acțiunilor de prevenire a fumatului și a acțiunilor de renunțare la fumat la nivelul UE, integrarea măsurilor de control al tutunului într-o serie de alte politici comunitare și afirmarea UE ca actor important în domeniul controlului tutunului la nivel global;
8. salută disponibilitatea UE de a lupta împotriva consumului de tutun, precum și noua coerență a politicilor sale demonstrată recent;
9. subliniază că acte legislative cu caracter obligatoriu, întemeiate pe articolele 137 și 152 din Tratat, ar putea eventual avea ca rezultat reducerea prevalenței FTMA și a poverii sanitare și economice aferente; recunoaște, cu toate acestea, că articolele menționate, în special articolul 137, nu vizează direct problema specifică a copiilor;
10. subliniază că numai o interzicere generală a fumatului în toate spațiile închise de la locul de muncă, inclusiv în unitățile de alimentație publică, precum și în toate clădirile publice și în mijloacele de transport în comun poate proteja sănătatea angajaților și a nefumătorilor și facilita în mod considerabil renunțarea la fumat în rândul fumătorilor;
11. salută acțiunile întreprinse de acele state membre care au adoptat deja măsuri eficiente pentru garantarea protecției împotriva fumatului pasiv; invită statele membre să adopte în continuare, în scopul protecției nefumătorilor, norme în domeniul protecției sănătății lucrătorilor și să consolideze eforturile curente de protejare a nefumătorilor;
12. invită Comisia să elaboreze un raport privind costurile suportate de sistemele naționale de sănătate și de economia UE ca urmare a fumatului și a efectelor expunerii la fumul de tutun;
13. propune Consiliului să recomande statelor membre să instituie un dialog și o consultare permanente cu toate părțile interesate, în conformitate cu orientările de punere în aplicare a articolului 5 alineatul (3) din FCTC adoptate de Conferința părților la FCTC în 2009, în vederea garantării sprijinului tuturor actorilor pentru punerea în aplicare a unor strategii și programe naționale de control al tutunului;
14. își reînnoiește invitația către Comisie de a prezenta o propunere de modificare a Directivei 2001/37/CE(7) privind produsele din tutun, inclusiv cel puțin modificările cuprinse în rezoluția Parlamentului din 24 octombrie 2007 menţionată anterior;
15. invită Comisia să realizeze un studiu cuprinzător privind efectele expunerii sistematice pe termen lung a copiilor la fumul de tutun secundar și terț în toate locurile în care se află;
16. invită Comisia și statele membre să folosească atât propunerea de recomandare a Consiliului, cât și cele mai bune practici ale statelor membre ca bază pentru elaborarea de orientări în vederea punerii în aplicare a articolului 14 din FCTC ("Măsuri de reducere a cererii, privind dependența de tutun și pe renunțarea la acesta"), care urmează să fie adoptate în cadrul următoarei Conferințe a părților la FCTC;
17. încurajează Comisia să continue punerea în aplicare a măsurilor de sprijin la nivelul UE, cum ar fi măsuri de sensibilizare a opiniei publice, inclusiv informațiile de pe ambalajele produselor din tutun, care sunt integrate în campaniile de comunicare naționale vizând descurajarea fumatului;
18. consideră că este esențială, ca și în cazul măsurilor pentru o "Europă fără tutun", cooperarea strânsă dintre Comisie și statele membre în vederea echipării Comisiei cu noi mijloace de combatere a diferitelor tipuri de trafic cu produse din tutun și a contrafacerii lor, în special pe Internet, având în vedere pericolele imediate și importante pe care le comportă acestea pentru sănătatea consumatorilor;
19. amintind de necesitatea unor măsuri stricte pentru asigurarea unei monitorizări și a unei aplicări depline și precise, invită statele membre, care au ratificat deja FCTC, să aplice recomandările conţinute în aceasta, conform obligațiilor care le revin în temeiul articolului 8 din FCTC, precum și să raporteze Comisiei de două ori pe an cu privire la progresele realizate în aplicarea acestora;
20. invită, încă o dată, Președintele și Biroul, având în vedere datoria lor de a fi un exemplu pentru statele membre, să adopte interzicerea fumatului în toate spațiile Parlamentului fără excepție, cu efect imediat; solicită o aplicare riguroasă a acestei interdicții;
21. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei și OMS.
The Smoke Free Partnership (2006). Lifting the smokescreen: 10 reasons for a smoke free Europe (Ridicarea perdelei de fum: 10 motive pentru o Europă fără fum) - Bruxelles, Belgia: European Respiratory Society.
Directiva 2001/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2001 privind apropierea actelor cu putere de lege și actelor administrative ale statelor membre în materie de fabricare, prezentare și vânzare a produselor din tutun (JO L 194, 18.7.2001, p. 26).