Uznesenie Európskeho parlamentu z 26. novembra 2009 o Nikarague
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Nikarague, najmä na uznesenie z 18. decembra 2008 o útokoch na obhajcov ľudských práv, občianske slobody a demokraciu v Nikarague(1),
– so zreteľom na dohodu o politickom dialógu a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kostarikou, Salvádorom, Guatemalou, Hondurasom, Nikaraguou a Panamou na druhej strane z 15. decembra 2003 a na rámcovú dohodu o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Kostarikou, Salvádorom, Guatemalou, Hondurasom, Nikaraguou a Panamou(2),
– so zreteľom na usmernenia Európskej únie o obhajcoch ľudských práv z júna 2004,
– so zreteľom na správy skupiny odborníkov EÚ o priebehu komunálnych volieb v Nikarague 9. novembra 2008,
– so zreteľom na vyhlásenia členky Komisie Ferrerovej-Waldnerovej o udalostiach, ku ktorým došlo v Nikarague po komunálnych voľbách, ktoré sa konali 9. novembra 2008,
– so zreteľom na prebiehajúce rokovania v súvislosti s podpisom dohody o pridružení medzi Európskou úniu a krajinami strednej Ameriky,
– so zreteľom na článok 122 ods. 5 rokovacieho poriadku,
A. keďže novinárska organizácia Inter American Press Association (IAPA) vyjadrila obavy zo série krokov a vyhlásení vlády Nikaraguy, ktoré potláčajú slobodu tlače v tejto krajine,
B. keďže podľa článku 147 nikaragujskej ústavy, ktorý bol zavedený v roku 1995, nie je možné kandidovať na prezidentský úrad dvakrát po sebe a keďže prezident Ortega sa snaží nezákonne obísť toto ustanovenie, aby mohol v roku 2011 po druhýkrát kandidovať,
C. keďže na reformu ústavy je oprávnený iba zákonodarný zbor a keďže súčasná vládnuca strana - Sandinistický front národného oslobodenia - nemá potrebnú dvojtretinovú väčšinu,
D. keďže 19. októbra 2009 nikaragujský najvyšší súd zasadal v noci bez prítomnosti troch zo svojich šiestich sudcov, ktorí neboli prizvaní a boli nahradení tromi provládnymi sudcami, a jednohlasne vyhlásil článok 147 ústavy za právne neúčinný,
E. keďže všetky opozičné politické strany zastúpené v národnom zhromaždení, ako aj mnohé združenia občianskej spoločnosti, právnici a mimovládne organizácie (MVO), odmietli toto vyhlásenie súdu ako nezákonné a dohodli sa na spoločnom postupe s cieľom zaručiť demokraciu a dodržiavanie zásady právneho štátu v Nikarague,
F. keďže členské štáty Bolívijskej aliancie za ľud našej Ameriky (Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América) toto vyhlásenie súdu okamžite privítali,
G. keďže počas návštevy v Nikarague bola delegácia Medzinárodnej skupiny liberálov ohrozovaná a napadnutá a keďže jej predsedovi, poslancovi EP Johannesovi Cornelisovi van Baalenovi, sa sandinistické úrady dokonca vyhrážali vyhostením z Nikaraguy a vyhlásením za nežiaducu osobu,
H. keďže v Nikarague došlo k zhoršeniu demokracie po obvineniach z podvodov počas ostatných komunálnych volieb v roku 2008 a po útokoch a obťažovaní organizácií na ochranu ľudských práv a ich členov, ako aj novinárov a zástupcov médií zo strany jednotlivcov, politických síl alebo subjektov napojených na štátne úrady,
I. keďže rozvoj a upevňovanie demokracie a zásady právneho štátu, ako aj dodržiavanie ľudských práv a základných slobôd, musia tvoriť neoddeliteľnú súčasť vonkajších politík EÚ,
J. keďže EÚ a jej partneri nesú pri uzatváraní zmlúv s tretími štátmi obsahujúcich doložku o ľudských právach zodpovednosť za zabezpečenie súladu s medzinárodnými normami v oblasti ľudských práv a keďže tieto doložky sú nevyhnutne recipročné,
K. keďže EÚ by mala väčšmi dohliadať na využívanie fondov poskytnutých Nikarague na rozvojové projekty s cieľom zabezpečiť, aby sa žiadne finančné prostriedky nedostali do rúk sandinistického hnutia,
L. keďže OSN, EÚ, USA a niektoré nikaragujské MVO vyjadrili znepokojenie nad nedostatkom transparentnosti nedávnych volieb,
1. vyjadruje hlboké poľutovanie nad početnými útokmi a obťažovaním organizácií na ochranu ľudských práv, ich členov a nezávislých novinárov zo strany jednotlivcov, politických síl a subjektov napojených na štátnu moc;
2. odsudzuje zmeny ústavy, ktoré narušujú ústavný poriadok Nikaraguy, najmä právne pochybnú taktiku nikaragujskej vlády spočívajúcu v zapojení provládnych sudcov do činnosti najvyššieho súdu;
3. vyzýva prezidenta Ortegu, aby rešpektoval nikaragujskú ústavu, ktorá zakazuje prezidentovi zastávať túto funkciu dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia, a pripomína, že na reformu ústavy je oprávnený iba zákonodarný zbor a že za žiadnych okolností tak nemôžu učiniť súdy;
4. nazdáva sa, že postoj prezidenta Ortegu odzrkadľuje veľmi málo porozumenia a rešpektovania demokracie, zásady právneho štátu a výkonu základných práv, ako je napríklad právo na slobodu slova a politického združovania;
5. podporuje všetkých občanov Nikaraguy, ktorí sú proti porušovaniu ústavného poriadku vládnymi úradmi, a požaduje jeho bezodkladnú obnovu a zrušenie vyhlásenia súdu z 19. októbra 2009;
6. odsudzuje hrozby, napadnutia a zastrašovanie členov delegácie Medzinárodnej skupiny liberálov pod vedením poslanca Európskeho parlamentu Johannesa Cornelisa van Baalena, vyjadruje nad nimi hlboké poľutovanie a vyslovuje podporu členom tejto delegácie;
7. vyjadruje hlboké poľutovanie nad spôsobom, akým prebehli komunálne voľby, ktoré sa konali 9. novembra 2008, keď sa nikaragujská vláda snažila diskvalifikovať opozičné politické strany, došlo k mnohým nezrovnalostiam pri hlasovaní, podozreniam z volebných podvodov a odmietnutiu akreditovať nezávislých volebných pozorovateľov zo zahraničia i z domova; vyzýva Komisiu, aby na monitorovanie nadchádzajúcich prezidentských volieb vyslala volebnú pozorovateľskú misiu EÚ;
8. vyjadruje hlboké poľutovanie nad skutočnosťou, že Organizácia amerických štátov, ktorá sa za bežných okolností usilovne zaoberá inými problematickými záležitosťami, nepovažovala za potrebné komentovať natoľko jasné porušenie ústavného poriadku v jednom z jej členských štátov;
9. poukazuje na to, že počas rokovaní o dohode o pridružení medzi EÚ a štátmi strednej Ameriky treba Nikaraguu upozorniť na nevyhnutnosť dodržiavania zásady právneho štátu, demokracie a ľudských práv, ako ich obhajuje a presadzuje EÚ;
10. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, generálnemu tajomníkovi Organizácie amerických štátov, Euro-latinskoamerickému parlamentnému zhromaždeniu, Stredoamerickému parlamentu, ako aj vláde a parlamentu Nikaragujskej republiky a najvyššiemu súdu Nikaraguy.