Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2010/2552(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postupy dokumentov :

Predkladané texty :

RC-B7-0099/2010

Rozpravy :

PV 11/02/2010 - 10.2
CRE 11/02/2010 - 10.2

Hlasovanie :

PV 11/02/2010 - 11.2

Prijaté texty :

P7_TA(2010)0032

Prijaté texty
PDF 125kWORD 50k
Štvrtok, 11. februára 2010 - Štrasburg
Madagaskar
P7_TA(2010)0032RC-B7-0099/2010

Uznesenie Európskeho parlamentu z 11. februára 2010 o situácii na Madagaskare

Európsky parlament,

–   so zreteľom na články 8 a 9 Dohody z Cotonou týkajúce sa politického dialógu a dodržiavania ľudských práv,

–   so zreteľom na uznesenie prijaté Spoločným parlamentným zhromaždením AKT – EÚ v Luande 3. decembra 2009,

–   so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Madagaskare a najmä na uznesenie zo 7. mája 2009 o situácii na Madagaskare,

–   so zreteľom na pozastavenie členstva Madagaskaru v Juhoafrickom spoločenstve pre rozvoj (SADC) a v Africkej únii,

–   so zreteľom na stanovisko Africkej Únie, ktorá 2. februára 2010 žiadala „nezákonný režim na Madagaskare, aby prestal s pokusmi nanucovať jednostranné riešenia krízy“, a ktorá znovu potvrdila „nevyhnutnosť vytvoriť inštitúcie Zmluvnej zmeny v súlade s Chartou z Maputa a Dodatkovým aktom z Addis Abeby“,

–   so zreteľom na stanovisko Orgánu pre bezpečnosť a obranu Juhoafrického spoločenstva pre rozvoj (SADC) z 15. januára 2010, ktorý vyzval medzinárodné spoločenstvo, aby „odmietlo plány Andryho Rajoelinu, ktorý chce obísť dohody o rozdelení moci a vypísať všeobecné voľby v marci“,

–   so zreteľom na rozhodnutie Spojených štátov amerických, že Madagaskar už nebude môcť požívať výhody zo zákona o raste a možnostiach Afriky (AGOA), a to vzhľadom na tamojšiu politickú situáciu,

–   so zreteľom na Dohody z Maputa z 8. a 9. augusta 2009 a Dodatkový akt z Addis Abeby zo 6. novembra 2009, podpísané štyrmi predákmi madagaskarských politických hnutí,

–   so zreteľom na článok 122 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.   vzhľadom na pretrvávajúcu politickú nestabilitu, ktorá vládne po štátnom prevrate a ktorá uvrhla Madagaskar do sociálnej, hospodárskej a humanitárnej neistoty;

B.   keďže 18. decembra 2009 madagaskarský vodca pán Andry Rajoelina podporovaný armádou odstúpil od rozhovorov o rozdelení moci s madagaskarskými politickými skupinami;

C.   keďže 18. decembra 2009 pán Rajoelina vymenoval bývalého dôstojníka armády plukovníka Alberta Camilla Vitala za predsedu vlády;

D.   keďže opozičné skupiny vrátane skupín pod vedením bývalého prezidenta Marca Ravalomananu odsúdili vymenovanie plukovníka Alberta Camilla Vitala za predsedu vlády ako nezákonný akt vykonaný nezákonnou mocou;

E.   vzhľadom na všeobecné porušovanie ľudských práv, prenasledovanie a zatýkanie poslancov parlamentu, náboženských činiteľov a členov občianskej spoločnosti, ako i drancovanie kostolov a zastrašovanie tlače;

F.   keďže medzinárodné spoločenstvo napomohlo riešeniu krízy prostredníctvom rokovaní, ktoré je v súčasnosti zámerne zablokované, zatiaľ čo nezákonný režim naďalej odporuje medzinárodnému spoločenstvu;

G.   keďže v pondelok 6. júla 2009 začala Európska únia v súlade s článkom 96 Dohody z Cotonou konzultácie s Madagaskarom, čím otvorila dialóg s cieľom nájsť vhodné riešenia politických problémov krajiny;

H.   keďže ľud Madagaskaru potrebuje a je schopný zvoliť si svoju budúcnosť a má právo na sebaurčenie;

I.   keďže terajší nezákonný režim monopolizuje výkonnú, zákonodarnú a súdnu moc i médiá;

J.   keďže pán Rajoelina oznámil svoj zámer jednostranne zorganizovať všeobecné voľby, a to v rozpore s volebným časovým plánom a bez konzultácie ľudu Madagaskaru ako stanovuje Charta z Maputa a Dodatkový akt z Addis Abeby;

K.   keďže podľa MMF podpora darcov Madagaskaru predstavuje 50 % národného rozpočtu a EÚ zrušila financovanie rozvojovej pomoci, kým sa súčasná kríza nevyrieši demokratickým spôsobom;

L.   keďže väčšina obyvateľstva má na živobytie menej ako jeden dolár denne, sedem tisíc detí trpí kritickou podvýživou a situácia sa od začiatku politickej krízy zhoršila;

M.   keďže vláda vydala dekrét, ktorým legalizuje vývoz nespracovaného a ohrozeného dreva a ohrozuje tak biodiverzitu krajiny, ktorá môže nenávratne zaniknúť;

1.   opätovne zdôrazňuje svoje odsúdenie uchopenia moci na Madagaskare pánom Rajoelinom zjavným porušením národnej ústavy, čo nemožno považovať za nič iné ako štátny prevrat;

2.   ostro odsudzuje rozhodnutie pána Rajoelinu zrušiť vymenovanie Eugena Mangalazaa za predsedu vlády, ktorý bol uvedený do úradu po dohode všetkých politických strán o rozdelení moci v októbri 2009;

3.   ostro odsudzuje rozhodnutie pána Rajoelinu bojkotovať tretie kolo rokovaní v Mapute v decembri a odstúpiť od rozhovorov o delení moci;

4.   naliehavo žiada, aby sa začali uskutočňovať dohody podpísané v Mapute a Addis Abebe, ktoré majú viesť k nastoleniu ústavnej vlády;

5.   odsudzuje systematické potláčanie opozície, cenzúru médií a zastrašovanie a systematické zatýkanie žurnalistov, zatýkanie a mučenie civilistov, politikov a zadržovanie veľkého počtu osôb bez vznesenia obvinenia a na neznámych miestach ; žiada okamžité a bezpodmienečné prepustenie na slobodu všetkých politických väzňov a zrušenie súdnych stíhaní, ktoré sú proti nim vedené;

6.   vyjadruje svoje hlboké znepokojenie nad zmiznutím niekoľkých stoviek osôb vrátane asi sto detí a dospievajúcich;

7.   žiada nezávislé medzinárodné vyšetrenie všetkých politických vrážd na Madagaskare, všetkých porušení ľudských práv a všetkých aktov represií, ktorých sa dopustili bezpečnostné sily a armáda;

8.   nesúhlasí s akýmkoľvek pokusom pána Rajoelinu jednostranne organizovať voľby v marci 2010 a podporuje výlučne voľby pripravené zmluvnou a inkluzívnou vládou, ako stanovuje Charta z Maputa a Dodatkový akt z Addis Abeby a v súlade s volebným časovým plánom a po konzultáciách s ľudom Madagaskaru; v dôsledku toho žiada Komisiu a členské krajiny, aby posielali volebnú pozorovateľskú misiu iba v rámci, ktorý je definovaný dohodami z Maputa a Addis Abeby;

9.   verí, že Dohoda z Maputa a Dodatkový akt z Addis Abeby sú jediným možným rámcom pre riešenie politickej krízy na Madagaskare; domnieva sa, že konštruktívny dialóg je jediným možným spôsobom na dosiahnutie politického riešenia krízy;

10.   žiada, aby sa urýchlene začal proces odzbrojovania a rozpustenia milícií s cieľom vytvoriť republikovú armádu;

11.   žiada, aby v prípade nedodržiavania záväzkov z Maputa a Addis Abeby boli selektívne prijaté individuálne a adresné sankcie voči súčasným vodcom Vysokého úradu pre zmenu (HAT), ktorí zámerne blokujú situáciu;

12.   žiada, aby sa začalo súdne stíhanie proti predpokladaným páchateľom drancovania súkromného a verejného majetku a prírodných zdrojov Madagaskaru; vyzýva akúkoľvek dočasnú vládu Madagaskaru, aby neuzatvárala žiadnu dohodu ani zmluvný vzťah s inými krajinami alebo podnikmi, ktoré by sa týkali jeho prírodných zdrojov alebo národného majetku, kým sa neuskutočnia voľby a nová vláda nezíska legitímny mandát od malgašského obyvateľstva;

13.   vyzýva medzinárodné spoločenstvo a EÚ, aby zintenzívnili humanitárnu pomoc malgašskému obyvateľstvu; pripomína, že postupné obnovenie programov spolupráce s Madagaskarom je podmienené vytvorením inštitúcií Zmluvnej zmeny zmluvnej a inkluzívnej vlády v súlade s Chartou z Maputa a Dodatkovým aktom z Addis Abeby a úplným dodržiavaním všetkých demokratických zásad a základných slobôd;

14.   podporuje úsilie bývalého prezidenta Mozambickej republiky pána Joachima Chissana, sprostredkovateľa Juhoafrického spoločenstva pre rozvoj v tomto procese; a vyzýva štyri politické skupiny na Madagaskare, aby sa bezodkladne vrátili k rokovaciemu stolu a dohodli politický program pre spravodlivé, demokratické a transparentné voľby v roku 2010;

15.   vyzýva Africkú úniu, Juhoafrické spoločenstvo pre rozvoj a medzinárodnú kontaktnú skupinu, aby úspešne dokončili prechodné obdobie;

16.   žiada Komisiu, aby Európskemu parlamentu podala správu o vývoji konzultácií s Madagaskarom, prebiehajúcich na základe článku 96 Dohody z Cotonou;

17.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil podpredsedníčke/vysokej predstaviteľke EÚ, Európskej komisii, Rade Európskej únie, Rade AKT – EÚ, generálnemu tajomníkovi OSN, Juhoafrickému spoločenstvu pre rozvoj, prezidentovi Joaquimovi Chissanovi a Komisii Africkej únie.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia