Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Μαρτίου 2010 σχετικά με τη δεύτερη ευρωπαϊκή διάσκεψη κορυφής για τους Ρομά
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα άρθρα 8, 9, 10, 18, 19, 20, 21, 151, 153 και 157 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία υποχρεώνουν τα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν ίσες ευκαιρίες σε όλους τους πολίτες και να βελτιώνουν τις συνθήκες εργασίας και διαβίωσής τους,
– έχοντας υπόψη τα άρθρα 2 και 3 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που επιτρέπουν στην ΕΕ να προβαίνει στις δέουσες ενέργειες για την καταπολέμηση των διακρίσεων σε βάρος όλων των πολιτών και για την προαγωγή του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,
– έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του της 28ης Απριλίου 2005 σχετικά με την κατάσταση των Ρομά στην Ευρωπαϊκή Ένωση(1), της 1ης Ιουνίου 2006 σχετικά με την κατάσταση των γυναικών Ρομά στην Ευρωπαϊκή Ένωση(2), της 15ης Νοεμβρίου 2007 για την εφαρμογή της οδηγίας 2004/38/ΕΚ σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της ΕΕ και των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στο έδαφος των κρατών μελών(3), της 31ης Ιανουαρίου 2008 σχετικά με ευρωπαϊκή στρατηγική για τους Ρομά(4), της 10ης Ιουλίου 2008 σχετικά με την απογραφή των Ρομά με βάση την εθνοτική καταγωγή στην Ιταλία(5), και της 11ης Μαρτίου 2009 σχετικά με την κοινωνική κατάσταση των Ρομά και τη βελτίωση της πρόσβασής τους στην αγορά εργασίας της ΕΕ(6),
– έχοντας υπόψη την οδηγία του Συμβουλίου 2000/43/ΕΚ της 29ης Ιουνίου 2000 περί εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχείρισης προσώπων ασχέτως φυλετικής ή εθνοτικής τους καταγωγής(7), την οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 2000 για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία(8), την απόφαση-πλαίσιο 2008/913/ΔΕΥ του Συμβουλίου της 28ης Νοεμβρίου 2008 για την καταπολέμηση ορισμένων μορφών και εκδηλώσεων ρατσισμού και ξενοφοβίας μέσω του ποινικού δικαίου(9), η οποία προβλέπει την ευθυγράμμιση των νόμων και κανονισμών που τα κράτη μέλη θα πρέπει να εφαρμόζουν σε περιπτώσεις αδικημάτων όπου εμπλέκονται ο ρατσισμός και η ξενοφοβία, και την οδηγία 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών(10), η οποία εγγυάται σε όλους τους πολίτες το δικαίωμα της ελεύθερης μετακίνησης σε όλη την ΕΕ υπό τον όρο να εργάζονται ή να αναζητούν απασχόληση, να σπουδάζουν ή να είναι αυτάρκεις ή συνταξιούχοι,
– έχοντας υπόψη τις εκθέσεις για τους Ρομά, τον ρατσισμό και την ξενοφοβία στα κράτη μέλη της ΕΕ το 2009, που δημοσιεύθηκαν από τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων(11) και την έκθεση του αρμόδιου Επιτρόπου του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, Thomas Hammarberg,
– έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 2007 και του Ιουνίου 2008, τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων του Δεκεμβρίου 2008 και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Απασχόλησης, Κοινωνικής Πολιτικής, Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την ένταξη των Ρομά, τα οποία εγκρίθηκαν στο Λουξεμβούργο στις 8 Ιουνίου 2009,
– έχοντας υπόψη ότι το 2005 κηρύχτηκε η δεκαετία της ένταξης των Ρομά και ιδρύθηκε το ταμείο εκπαίδευσης των Ρομά, από ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ, από υποψήφιες προς ένταξη χώρες και από άλλες χώρες στις οποίες τα θεσμικά όργανα της Ένωσης έχουν σημαντική παρουσία,
– έχοντας υπόψη την πρώτη ευρωπαϊκή διάσκεψη κορυφής για τους Ρομά, που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 16 Σεπτεμβρίου 2008, και την επικείμενη δεύτερη ευρωπαϊκή διάσκεψη κορυφής για τους Ρομά, που θα πραγματοποιηθεί στην Κόρδοβα της Ισπανίας στις 8 Απριλίου 2010 και αποτελεί κεντρική εκδήλωση της Ισπανικής Προεδρίας του Συμβουλίου,
– έχοντας υπόψη την αναμενόμενη στο τέλος του 2010 έκθεση της κοινοβουλευτικής Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την στρατηγική της ΕΕ για την ένταξη των Ρομά,
– έχοντας υπόψη τις δέκα κοινές βασικές αρχές για την ένταξη των Ρομά,
– έχοντας υπόψη τις ερωτήσεις της 12ης Φεβρουαρίου 2010 (O-0017/2010 – B7-0013/2010, O-0018/2010 – B7-0014/2010) και της 24ης Φεβρουαρίου 2010 (O-0028/2010 – B7-0202/2010, O-0029/2010 – B7-0203/2010) προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή σχετικά με τη δεύτερη ευρωπαϊκή διάσκεψη κορυφής για τους Ρομά,
– έχοντας υπόψη τα άρθρα 115 παράγραφος 5 και 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,
Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα 10-12 εκατομμύρια ευρωπαίων Ρομά εξακολουθούν να υφίστανται σοβαρές συστηματικές διακρίσεις και σε πολλές περιπτώσεις μεγάλη φτώχεια και κοινωνικό αποκλεισμό· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πλειοψηφία των ευρωπαίων Ρομά έγιναν πολίτες της ΕΕ μετά τις διευρύνσεις του 2004 και του 2007, αποκτώντας έτσι το δικαίωμα των πολιτών της ΕΕ και των οικογενειών τους να μετακινούνται και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση των ευρωπαίων Ρομά, που έχουν μακρά παρουσία σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, διαφέρει από εκείνην των ευρωπαϊκών εθνικών μειονοτήτων και δικαιολογεί ειδικά μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλοί Ρομά, ως άτομα και ως κοινότητες, που αποφάσισαν να εγκατασταθούν σε άλλο κράτος μέλος της ΕΕ από εκείνο του οποίου την υπηκοότητα έχουν, βρίσκονται σε ιδιαίτερα ευπαθή θέση,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ διαθέτει ποικίλους μηχανισμούς που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να καταπολεμηθεί ο αποκλεισμός των Ρομά, όπως η νέα ευκαιρία που παρέχεται στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων να αφιερωθεί έως το 2% της συνολικής πρόβλεψης του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) σε δαπάνες για τη στέγαση περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, η οποία θα τεθεί σε ισχύ εντός του 2010 ή οι υφιστάμενες δυνατότητες βάσει του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η οδηγία 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου δεν έχει επαρκώς μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο ούτε έχει εφαρμοσθεί πλήρως από όλα τα κράτη μέλη,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει δεσμευθεί κατ« επανάληψη να προάγει ενεργά τις αρχές των ίσων ευκαιριών και της κοινωνικής ένταξης για τον πληθυσμό των Ρομά σε όλη την Ευρώπη,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι πέρυσι σημειώθηκε αισθητή αύξηση των αντι-τσιγγάνικων αισθημάτων στα μέσα ενημέρωσης και στον πολιτικό λόγο σε ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ, καθώς και αυξανόμενη συχνότητα βιαιοπραγιών ρατσιστικού χαρακτήρα σε βάρος των Ρομά,
Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόοδος στην καταπολέμηση των διακρίσεων σε βάρος των Ρομά σε ό,τι αφορά την άσκηση των δικαιωμάτων τους για εκπαίδευση, απασχόληση, υγεία και στέγη τόσο στα κράτη μέλη όσο και στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, ήταν άνιση και αργή,
Θ. εκτιμώντας ότι πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή σε όσους αντιμετωπίζουν πολλαπλές διακρίσεις,
Ι. εκτιμώντας ότι πρέπει να αυξηθεί η συμμετοχή των Ρομά στις κυβερνητικές δομές και τη δημόσια διοίκηση στα κράτη μέλη.
1. καταδικάζει την πρόσφατη έξαρση της αθιγγανοφοβίας σε διάφορα κράτη μέλη της ΕΕ υπό μορφή τακτικής ρητορικής μίσους και επιθέσεων κατά των Ρομά·
2. θεωρεί ότι η καταπολέμηση των διακρίσεων σε βάρος των Ρομά, που αποτελούν μία πανευρωπαϊκή πολιτιστική κοινότητα, απαιτεί μία συνολική προσέγγιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο
3. εκφράζει την ανησυχία του για τις διακρίσεις που υφίστανται οι Ρομά στην εκπαίδευση (ιδίως τον διαχωρισμό), στη στέγαση (ιδίως αναγκαστικές εξώσεις και μη αποδεκτές συνθήκες διαβίωσης, συχνά σε γκέτο), στην απασχόληση (εξαιρετικά χαμηλό ποσοστό εργασίας) και στην πρόσβαση στα συστήματα υγείας και σε άλλες κοινωφελείς υπηρεσίες, όπως και σε ό,τι αφορά το εκπληκτικά χαμηλό επίπεδο πολιτικής συμμετοχής τους· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να μεριμνήσουν για την αυστηρή τήρηση των μέτρων υπέρ των ίσων ευκαιριών κατά την εφαρμογή των επιχειρησιακών προγραμμάτων, έτσι ώστε τα έργα να μην επιδεινώνουν άμεσα ή έμμεσα το διαχωρισμό και τον αποκλεισμό των Ρομά· τονίζει ότι στις 10 Φεβρουαρίου 2010, το Κοινοβούλιο ενέκρινε την έκθεση σχετικά με την επιλεξιμότητα των στεγαστικών παρεμβάσεων υπέρ περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, η οποία επιτρέπει στεγαστικές παρεμβάσεις για τις ευπαθείς ομάδες στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ, και καλεί για ταχεία υλοποίηση του αναθεωρημένου κανονισμού, έτσι ώστε τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν ενεργά αυτή τη δυνατότητα· θεωρεί, από την άποψη αυτή, ότι η στέγαση είναι προαπαιτούμενο για την εξασφάλιση αποτελεσματικής κοινωνικής ένταξης· καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να φροντίσει ώστε η διευκόλυνση για τα μικροδάνεια που εγκρίθηκε πρόσφατα να είναι ανοικτή στους Ρομά, για να βοηθήσει την ένταξή τους στην αγορά εργασίας·
4. αναγνωρίζει πως η πλήρης ιδιότητα του πολίτη και η κοινωνικο-οικονομική συμμετοχή των Ρομά επηρεάζονται από μια ιστορία διακρίσεων και κοινωνικού στιγματισμού· εκτιμά πως η σφαιρική αντιμετώπιση του θέματος της ένταξης των Ρομά πρέπει να συμπληρωθεί με τη λήψη προδραστικών μέτρων για την υπέρβαση των περασμένων και των σημερινών διακρίσεων· καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δώσει τη δέουσα προσοχή σε αυτή την πτυχή στο πλαίσιο της όλης αντιμετώπισης εκ μέρους της του θέματος της ένταξης των Ρομά
5. θεωρεί ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν από κοινού την ευθύνη να προωθήσουν την ενσωμάτωση των Ρομά και να υποστηρίξουν τα θεμελιώδη δικαιώματά τους ως Ευρωπαίων πολιτών, καθώς και ότι είναι επειγόντως αναγκαίο να εντείνουν τις προσπάθειές τους για την επίτευξη ορατών αποτελεσμάτων στο πεδίο αυτό· καλεί τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να υποστηρίξουν τα αναγκαία μέτρα για τη δημιουργία του κατάλληλου κοινωνικού και πολιτικού κλίματος για την υλοποίηση μέτρων ένταξης των Ρομά, για παράδειγμα υποστηρίζοντας τις εκστρατείες δημόσιας διαπαιδαγώγησης ώστε να αυξηθεί η ανεκτικότητα των μη Ρομά πληθυσμών απέναντι στην κουλτούρα και την ένταξη των Ρομά, τόσο στις χώρες των οποίων οι Ρομά είναι πολίτες όσο και στις ευρωπαϊκές χώρες διαμονής τους
6. επικροτεί τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Απασχόλησης, Κοινωνικής Πολιτικής, Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών σχετικά με την ένταξη των Ρομά, που εγκρίθηκαν Λουξεμβούργο στις 8 Ιουνίου 2009 και τα οποία ενσωματώνουν τις Κοινές Βασικές Αρχές για την Ένταξη των Ρομά, και καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να τα λαμβάνουν υπόψη τους όταν εκπονούν και εφαρμόζουν πολιτικές για την προάσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, τη στήριξη της ισότητας των φύλων, την καταπολέμηση των διακρίσεων, της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, και για τη διασφάλιση της πρόσβασης στην εκπαίδευση, τη στέγαση, την υγεία, την απασχόληση, τις κοινωνικές υπηρεσίες, τη δικαιοσύνη, τον αθλητισμό και τον πολιτισμό, καθώς και στις σχέσεις της ΕΕ με τρίτες χώρες· επικροτεί το αίτημα προς την Επιτροπή να λάβει συγκεκριμένα μέτρα για να δώσει μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στους ευρωπαϊκούς μηχανισμούς και στις ευρωπαϊκές πολιτικές που έχουν σχέση με την ένταξη των Ρομά· επικροτεί το αίτημα προς την Επιτροπή να λάβει συγκεκριμένα μέτρα για να δώσει μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα στους ευρωπαϊκούς μηχανισμούς και στις ευρωπαϊκές πολιτικές που έχουν σχέση με την ένταξη των Ρομά
7. εκφράζει βαθιά ανησυχία διότι, παρά τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει μέχρι τώρα ανταποκριθεί στο αίτημά του της 31ης Ιανουαρίου 2008 να καταρτίση ευρωπαϊκή στρατηγική για τους Ρομά, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, με σκοπό τον καλύτερο συντονισμό και την προώθηση των προσπαθειών για τη βελτίωση της κατάστασης των πληθυσμών Ρομά·
8. καλεί, επομένως, και πάλι την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναπτύξει συνεκτική ευρωπαϊκή στρατηγική για την ένταξη των Ρομά, ως μηχανισμό για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και των διακρίσεων κατά των Ρομά στην Ευρώπη·
9. αναμένει την ανακοίνωση της Επιτροπής, που πρόκειται να παρουσιαστεί μετά την προσεχή ευρωπαϊκή διάσκεψη κορυφής για τους Ρομά, όπου θα εξετασθούν οι πολιτικές και οι μηχανισμοί που ήδη υπάρχουν για τη βελτίωση της ένταξης των Ρομά, και οι παράγοντες της ανεπαρκούς μέχρι σήμερα προόδου· ζητεί να περιέχει η ανακοίνωση αυτή σαφείς στόχους και μηχανισμούς για το μελλοντικό σχεδιασμό της πολιτικής που αφορά τους Ρομά·
10. καλεί τους νέους Ευρωπαίους Επιτρόπους να δώσουν προτεραιότητα στα ζητήματα που σχετίζονται με τους Ρομά και που καλύπτονται από τα χαρτοφυλάκιά τους, και να προωθήσουν ένα αποτελεσματικό σύστημα συντονισμού μεταξύ των ιδίων και των Γενικών Διευθύνσεων, προκειμένου να καλυφθούν σε επίπεδο Ένωσης τα θέματα που αφορούν τους Ρομά· καλεί την Επιτροπή να ορίσει έναν από τους Επιτρόπους ως υπεύθυνο για τον συντονισμό της πολιτικής που αφορά τους Ρομά
11. προτρέπει τα όργανα της ΕΕ να ενσωματώσουν τις κοινότητες Ρομά, από το επίπεδο της βάσης μέχρι το επίπεδο των διεθνών ΜΚΟ, στη διεργασία της ανάπτυξης συνολικής πολιτικής της Ένωσης για τους Ρομά, σε όλες τις πτυχές του σχεδιασμού, της εφαρμογής και της εποπτείας, και επίσης να αξιοποιήσουν τις εμπειρίες της δεκαετίας για την ένταξη των Ρομά 2005-2015, το σχέδιο δράσης του ΟΑΣΕ και τις συστάσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης, του ΟΗΕ και του ιδίου του Κοινοβουλίου· ζητεί να κινητοποιηθεί η κοινότητα των Ρομά για την από κοινού εφαρμογή της πολιτικής για την ένταξη, δεδομένου ότι αυτή μπορεί να αποβεί επιτυχής μόνον εάν όλα τα εμπλεκόμενα μέρη συμμετάσχουν πλήρως σε αυτήν·
12. ζητεί από την Επιτροπή να υιοθετήσει οριζόντια αντιμετώπιση των ζητημάτων που αφορούν τους Ρομά, και να προωθήσει και άλλες προτάσεις για την επίτευξη συνεκτικής πολιτικής σε ευρωπαϊκό επίπεδο σε ό,τι αφορά την κοινωνική ένταξη των Ρομά, να παροτρύνει τα κράτη μέλη να κάνουν μεγαλύτερες προσπάθειες για την επίτευξη ορατών αποτελεσμάτων, να ενθαρρυνθεί η κριτική ανάλυση των αδυναμιών στις πολιτικές, να διευκολυνθεί η ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ κρατών μελών και να υπάρξει αξιοποίηση όλων των διδαγμάτων που αντλήθηκαν από το πιλοτικό πρόγραμμα για τους Ρομά, και τα οποία πρέπει να τροφοδοτήσουν τις γενικότερες πολιτικές·
13. προτρέπει τους διοργανωτές της Διάσκεψης Κορυφής και την ΕΕ να ορίσουν μια ξεκάθαρη πολιτική συνέχεια στα συμπεράσματα της Διάσκεψης Κορυφής, ώστε να αποτραπεί η επανάληψη παλαιότερων καταστάσεων όπου ούτε πολιτικά συμπεράσματα ούτε συγκεκριμένες προτάσεις είχαν εγκριθεί· εκτιμά πως η Διάσκεψη Κορυφής δεν θα πρέπει να αρκεσθεί σε διακηρύξεις, αλλά θα πρέπει να εστιασθεί στην ανάληψη στρατηγικών πολιτικών δεσμεύσεων που να μαρτυρούν μια πολιτική βούληση για τη γεφύρωση του χάσματος μεταξύ των κοινοτήτων Ρομά και της πλειονότητας του πληθυσμού·
14. καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να κάνουν χρήση των υφισταμένων πρωτοβουλιών, όπως είναι η δεκαετία για την ένταξη των Ρομά, με σκοπό την ένταση των προσπαθειών σε αυτό το πεδίο·
15. θεωρεί σημαντικό το να καταρτισθεί ένα σύνθετο αναπτυξιακό πρόγραμμα που θα στοχεύει ταυτόχρονα σε όλους τους σχετικούς τομείς πολιτικής και θα καθιστά δυνατή την άμεση επέμβαση σε περιοχές γκέτο αντιμέτωπες με σοβαρά διαρθρωτικά μειονεκτήματα·
16. τονίζει πως τα μέτρα κατά των διακρίσεων από μόνα τους δεν επαρκούν για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης των Ρομά, αλλά απαιτείται μια συντονισμένη ευρωπαϊκή προσπάθεια θεμελιωμένη σε μια στέρεη νομική βάση για το συντονισμό των μέτρων από τους θεσμικούς και κοινωνικούς ενδιαφερόμενους και για να αναγκασθούν τα ενδιαφερόμενα μέρη να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους· επομένως, αποδέχεται ταυτόχρονα την ανάγκη μιας σαφούς νομοθετικής δέσμευσης και αξιόπιστων δημοσιονομικών πόρων·
17. συνιστά στο Συμβούλιο να εγκρίνει μια κοινή θέση για τη διαρθρωτική και προενταξιακή χρηματοδοτική πολιτική, που να απηχεί την ευρωπαϊκή πολιτική δέσμευση για αξιοποίηση των ευκαιριών που προσφέρουν αυτοί οι πόροι για την προώθηση της ένταξης των Ρομά και για τη διασφάλιση του πλήρους συνυπολογισμού των Κοινών Βασικών Αρχών για την Ένταξη των Ρομά σε οποιαδήποτε αναθεώρηση των σχετικών επιχειρησιακών προγραμμάτων, έχοντας επίσης κατά νου την προσεχή περίοδο προγραμματισμού· καλεί την Επιτροπή να αναλύσει και να εκτιμήσει τις μέχρι στιγμής κοινωνικές επιπτώσεις των επενδύσεων που χρησιμοποιούν προενταξιακούς και διαρθρωτικούς πόρους που απευθύνονται σε ευπαθείς ομάδες, να συναγάγει συμπεράσματα και να μελετήσει νέες πολιτικές και κανόνες εάν αυτό κριθεί απαραίτητο σε αυτό το πεδίο·
18. τονίζει ότι οι υποψήφιες προς ένταξη χώρες πρέπει να συμμετάσχουν στην πανευρωπαϊκή προσπάθεια ένταξης των Ρομά το συντομότερο, δεδομένου ότι οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις προσφέρουν μια ανεπανάληπτη ευκαιρία για να δρομολογηθεί μια ουσιώδης αλλαγή στη στάση των κυβερνήσεων έναντι των Ρομά·
19. επιμένει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίσουν ότι τα οποιαδήποτε μέτρα έχουν άμεση ή έμμεση επίπτωση στους Ρομά πολίτες της ΕΕ θα είναι συνεπή με τις αρχές που εκτίθενται στον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ και στην οδηγία περί φυλετικής ισότητας που απαγορεύει ρητά τις άμεσες και έμμεσες διακρίσεις· εκφράζει ανησυχία για τον αναγκαστικό επαναπατρισμό Ρομά προς χώρες των Δυτικών Βαλκανίων όπου θα ήταν πιθανόν να αντιμετωπίσουν προβλήματα έλλειψης στέγης και διακρίσεων στους τομείς της εκπαίδευσης, κοινωνικής προστασίας και απασχόλησης, και καλεί την Επιτροπή, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν ότι γίνονται σεβαστά τα θεμελιώδη δικαιώματα, μεταξύ άλλων με την παροχή της δέουσας βοήθειας και με παρακολούθηση·
20. τονίζει την επισφαλή κατάσταση πολλών Ρομά οι οποίοι, ασκώντας την ελευθερία μετακίνησης εντός της ΕΕ, μετανάστευσαν εντός του εδάφους της· τονίζει πως οποιοδήποτε μέτρο λαμβάνεται σε σχέση με τις ομάδες αυτές πρέπει να είναι σύμφωνο προς τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές και τη νομοθεσία και καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αποφασίσουν κατά πόσον υπάρχει ανάγκη συντονισμένης ευρωπαϊκής στάσης·
21. υπογραμμίζει τη σημασία του να δοθεί ένας ρόλος στις τοπικές αρχές, ώστε να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική εφαρμογή των προσπαθειών για την προώθηση της ενσωμάτωσης των Ρομά και την καταπολέμηση των διακρίσεων· ζητεί από την Επιτροπή να εκπονήσει συστάσεις προς τα κράτη μέλη προκειμένου αυτά να ενθαρρύνουν τις τοπικές αρχές να κάνουν καλύτερη χρήση των διαρθρωτικών χρηματοδοτικών δυνατοτήτων για να προαγάγουν την ένταξη των Ρομά, συμπεριλαμβανομένης της αντικειμενικής παρακολούθησης της εφαρμογής των προγραμμάτων·
22. τονίζει τη σημασία των πανενωσιακών οργανώσεων Ρομά ως κεντρικών στοιχείων για τη διασφάλιση της επιτυχίας των πολιτικών κοινωνικής ένταξης καθώς και την ανάγκη συμμετοχής των εκπροσώπων των Ρομά σε όλες τις πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην προαγωγή των δικαιωμάτων τους και στην ένταξη των κοινοτήτων τους· εκτιμά πως χρειάζονται μακροπρόθεσμες στρατηγικές για την οικοδόμηση της επαγγελματικής και οργανωτικής ικανότητας των Ρομά και για την ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού των Ρομά ως «οριζόντιας» προτεραιότητας· τονίζει ότι για την επιτάχυνση της κοινωνικής ένταξης των Ρομά είναι ζωτικής σημασίας η πολιτική ανεξαρτησία και η προώθηση της αυτο-οργάνωσης των Ρομά από άποψη οικονομικών, ακαδημαϊκών και ανθρώπινων πόρων·
23. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών και των υποψηφίων προς ένταξη χωρών, στο Συμβούλιο της Ευρώπης και στον ΟΑΣΕ.
Έκθεση σχετικά με τον ρατσισμό και την ξενοφοβία στα κράτη μέλη της ΕΕ το 2009· European Union Minorities and Discrimination Survey, Data in Focus Report: The Roma in 2009· The Situation of Roma EU Citizens Moving to and Settling in Other EU Member States· και Housing Conditions of Roma and Travellers in the European Union: Comparative Report.