Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2010/2649(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : B7-0243/2010

Indgivne tekster :

B7-0243/2010

Forhandlinger :

Afstemninger :

PV 05/05/2010 - 13.53
CRE 05/05/2010 - 13.53
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2010)0143

Vedtagne tekster
PDF 133kWORD 57k
Onsdag den 5. maj 2010 - Bruxelles
SWIFT
P7_TA(2010)0143B7-0243/2010

Europa-Parlamentets beslutning af 5. maj 2010 om henstilling fra Kommissionen til Rådet om bemyndigelse til at indlede forhandlinger mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater om en aftale om at give det amerikanske finansministerium oplysninger om finansielle betalingsdata for at forebygge og bekæmpe terrorisme og finansiering af terrorisme

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til EUF-traktaten og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,

–   der henviser til aftalen om gensidig retshjælp mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater(1),

–   der henviser til henstilling fra Kommissionen til Rådet om bemyndigelse til at indlede forhandlinger mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater om en aftale om at give det amerikanske finansministerium oplysninger om finansielle betalingsdata for at forebygge og bekæmpe terrorisme og finansiering af terrorisme(2),

–   der henviser til sin lovgivningsmæssige beslutning af 11. februar 2010 om forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater om behandling og overførsel af finansielle betalingsdata fra Den Europæiske Union til USA til brug for programmet til sporing af finansiering af terrorisme (05305/1/2010 REV 1 - C7-0004/2010 - 2009/0190(NLE))(3),

–   der henviser til Rådets anmodning om godkendelse, jf. EUF-traktatens artikel 218, stk. 6, litra a), sammenholdt med artikel 82, stk. 1, litra d), og artikel 87, stk. 2, litra a), (C7-0004/2010),

–   der henviser til sin beslutning af 17. september 2009 om den planlagte internationale aftale om at stille oplysninger om finansielle transaktioner til rådighed for det amerikanske finansministerium med henblik på at forebygge og bekæmpe terrorisme og finansiering heraf(4),

–   der henviser til forslag til Rådets afgørelse (KOM(2009)0703 og 05305/1/2010 REV 1),

–   der henviser til ordlyden af aftalen mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater om behandling og overførsel af finansielle betalingsdata fra Den Europæiske Union til USA til brug for programmet til sporing af finansiering af terrorisme (16110/2009),

–   der henviser til udtalelse af 12. april 2010 fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse (begrænset adgang),

–   der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 2,

A.   der henviser til, at det glædede sig over aftalen om gensidig retshjælp mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater og Washington-erklæringen som vedtaget af EU/USA-ministertrojkaen for retslige og indre anliggender den 28. oktober 2009 om styrkelse af det transatlantiske samarbejde på området frihed, sikkerhed og retfærdighed under overholdelse af menneskerettighederne og de borgerlige frihedsrettigheder,

B.   der henviser til, at det lægger stor vægt på behovet for transatlantisk samarbejde,

C.   der henviser til, at Rådet den 30. november 2009 undertegnede en interimsaftale om behandling og overførsel af finansielle betalingsdata til brug for det amerikanske program til sporing af finansiering af terrorisme (Terrorist Finance Tracking Program (TFTP)), der skulle finde foreløbig anvendelse fra den 1. februar 2010 og udløbe senest den 31. oktober 2010,

D.   der henviser til, at det i henhold til Lissabontraktaten var nødvendigt med Europa-Parlamentets godkendelse af den formelle indgåelse af denne interimsaftale,

E.   der henviser til, at det den 11. februar 2010 besluttede at nægte at godkende indgåelsen af aftalen om behandling og overførsel af finansielle betalingsdata,

F.   der henviser til, at det anmodede Kommissionen om omgående at forelægge henstillinger for Rådet med henblik på en langsigtet aftale med USA om forebyggelse af finansiering af terrorisme,

G.   der henviser til, at det gentog, at en ny aftale på dette område skal være i overensstemmelse med de nye retlige rammer, der er indført i medfør af Lissabontraktaten og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, som nu er bindende,

H.   der henviser til, at det gentog de anmodninger, der er fremsat i beslutningen af 17. september 2009, navnlig i punkt 7-13,

I.   der henviser til, at Kommissionen den 24. marts 2010 vedtog den nye TFTP-henstilling og forhandlingsdirektiverne,

J.   der henviser til, at Rådet forventes at træffe afgørelse om vedtagelse af forhandlingsdirektiverne den 22. april 2010,

K.   der henviser til, at forhandlingsdirektiverne afspejler vigtige elementer indeholdt i de relevante beslutninger fra Europa-Parlamentet om dette emne,

1.   glæder sig over den nye samarbejdsånd, som Kommissionen og Rådet udviser, og disses vilje til at inddrage Parlamentet under hensyntagen til deres i traktaten indeholdte forpligtelse til straks at underrette Parlamentet fuldt ud om alle faser i proceduren; gentager, at det forholder sig åbent over for en aftale, der kan hjælpe både Europa og USA til at styrke deres terrorbekæmpelse i borgernes interesse, uden at dette undergraver retsstatsprincipperne;

2.   fæster lid til, at det engagement, den konstruktive samarbejdsånd og den redelighed, som den amerikanske regerings repræsentanter udviste i perioden op til Parlamentets afstemning den 11. februar 2010 og efterfølgende, vil fortsætte fremover;

3.   minder om, at det er fast besluttet på at bekæmpe terrorisme, og at det er overbevist om, at rammerne for det transatlantiske samarbejde om terrorbekæmpelse bør udvikles yderligere og forbedres; mener samtidig, at europæiske lovkrav til rimelig, forholdsmæssig og lovlig behandling af personoplysninger er af afgørende betydning og altid skal overholdes;

4.   gentager, at EU's bestemmelser om sporing af aktiviteter vedrørende finansiering af terrorisme er baseret på indberetning af mistænkelige eller irregulære transaktioner foretaget af de enkelte økonomiske operatører;

5.   understreger, at EU stadig mangler at fastlægge de grundlæggende principper for, hvordan den overordnet set skal samarbejde med USA om terrorbekæmpelse, og hvordan leverandører af oplysninger om betalingsdata kan anmodes om at bidrage til denne bekæmpelse eller mere generelt, hvordan oplysninger indsamlet i kommercielt øjemed kan finde anvendelse i forbindelse med retshåndhævelse;

6.   gentager sin understregning af begrænsningen af formålet med aftalen for at sikre, at enhver udveksling af oplysninger er nøje begrænset til det, der er påkrævet med henblik på terrorbekæmpelse, og at dette gøres på grundlag af en fælles definition af, hvad der betragtes som terrorvirksomhed;

7.   understreger, at proportionalitets- og nødvendighedsprincippet er af afgørende betydning for den planlagte aftale, og påpeger, at problemet med, at leverandører af oplysninger om betalingsdata ikke er i stand til at undersøge oplysningernes indhold (af tekniske og/eller forvaltningsmæssige årsager), hvilket fører til, at data overføres i store mængder, ikke efterfølgende kan løses med tilsyns- og kontrolmekanismer, eftersom databeskyttelseslovgivningens grundlæggende principper allerede er blevet overtrådt;

8.   gentager sin holdning om, at overførsel af bulkdata afviger fra de bærende principper i EU's lovgivning og praksis, og anmoder Kommissionen og Rådet om at tage dette emne op på fyldestgørende vis i forhandlingerne, idet de ikke må glemme, at TFTP for nuværende er således indrettet, at det ikke giver mulighed for målrettet dataudveksling; mener, at eventuelle løsninger skal indeholde en begrænsning af anvendelsesområdet for overførte data og opførelse af de former for data, som de udpegede leverandører kan filtrere og udtrække, i en fortegnelse, samt hvilke former for data, der kan overføres;

9.   mener, at aftalen om gensidig retshjælp ikke udgør et tilstrækkeligt grundlag for anmodninger om udlevering af data til TFTP, navnlig fordi den ikke omfatter bankoverførsler mellem tredjelande, og fordi det under alle omstændigheder ville gøre en forudgående identificering af en særlig bank påkrævet, hvorimod TFTP er baseret på målrettede undersøgelser af pengeoverførsler; mener, at kommende forhandlinger bør fokusere på at finde en løsning, der gør disse to forenelige;

10.   har den holdning, at der skal udpeges en offentlig juridisk myndighed i EU med ansvar for at modtage anmodninger fra det amerikanske finansministerium, når der foreligger et mandat; påpeger, at det er yderst vigtigt, at denne myndigheds karakter og ordningerne for retslig kontrol er klart defineret;

11.   opfordrer derfor indtrængende Rådet og Kommissionen til at undersøge, hvordan der kan indføres en gennemsigtig og juridisk forsvarlig procedure for godkendelse af overførsel og udtrækning af relevante data samt for udførelse og kontrol af dataudvekslinger; understreger, at sådanne skridt skal tages under fuld overholdelse af nødvendigheds- og proportionalitetsprincippet, retsstatsprincippet og kravene til grundlæggende rettigheder i henhold til EU-lovgivningen ved at give den europæiske myndighed en rolle, der gør det muligt at gennemføre den relevante europæiske lovgivning fuldt ud;

12.   fastholder, i tilfælde af at ovennævnte ordning ikke er mulig på kort sigt, at der skal anvendes en tostrenget metode, der sondrer mellem de skrappe garantier, der skal være i den planlagte aftale mellem EU og USA, på den ene side og de grundlæggende langsigtede politiske beslutninger, som EU skal behandle, på den anden; understreger endnu en gang, at en aftale mellem EU og USA, hvad gennemførelse og kontrol angår, skal indeholde skrappe garantier, som skal overvåges af en passende myndighed udpeget af EU, med hensyn til de amerikanske myndigheders rutinemæssige udtrækning af, adgang til og anvendelse af alle data, der overføres til dem i henhold til denne aftale;

13.   påpeger i den forbindelse, at den fremgangsmåde, som vil give det højeste garantiniveau, vil være at tillade, at udtrækningen af data finder sted på EU's område i EU-installationer eller installationer, der er fælles for EU og USA, og anmoder Kommissionen og Rådet om på samme tid at undersøge:

   hvordan der kan nås frem til en løsning på mellemlang sigt, hvor en EU-retsmyndighed har bemyndigelse til på medlemsstaternes vegne at overvåge udtrækningen af data efter en parlamentarisk midtvejsevaluering af aftalen,
   hvordan det i mellemtiden kan sikres, at personale udvalgt af EU - fra EU's institutioner eller organer, herunder f.eks. Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse - eller fælles undersøgelseshold fra EU og USA, der har høj sikkerhedsclearing, deltager i tilsynet med udtrækningen af data i USA sammen med SWIFT-personalet;

14.   understreger, at en aftale mellem EU og USA, uanset hvilken gennemførelsesmekanisme, der vælges, skal være tidsbegrænset og danne grundlag for en klar forpligtelse fra Rådet og Kommissionen om at træffe alle de nødvendige foranstaltninger til udarbejdelse af en varig, juridisk forsvarlig europæisk løsning på spørgsmålet om udtrækning af data, der er anmodet om, på europæisk jord; mener, at aftalen også skal danne grundlag for, at Kommissionen kan gennemføre evalueringer og kontroller af garantierne på bestemte tidspunkter i forbindelse med gennemførelsen;

15.   opfordrer til, at aftalen omgående ophæves, hvis alle krav ikke opfyldes;

16.   påpeger, at sand gensidighed ville betyde, at de amerikanske myndigheder gav tilladelse til, at EU-myndigheder og de kompetente myndigheder i medlemsstaterne kunne modtage og anvende oplysninger om finansielle transaktioner og andre data i forbindelse hermed, der lagres på servere i USA, på samme vilkår som dem, der gælder for de amerikanske myndigheder;

17.   anmoder om, at alle relevante oplysninger og dokumenter, herunder de tilgrundliggende efterretningsoplysninger, gøres tilgængelige for drøftelser i Europa-Parlamentet i overensstemmelse med de gældende regler om fortrolighed for at påvise behovet for ordningen i forhold til allerede eksisterende instrumenter; anmoder Kommissionen om ydermere regelmæssigt at aflægge beretning om, hvorvidt aftalen fungerer, og oplyse Parlamentet fuldt ud om enhver form for kontrolmekanisme, der skal etableres under denne aftale;

18.   anmoder om at få stillet fuldstændige og detaljerede oplysninger til rådighed om europæiske og amerikanske borgeres præcise rettigheder (f.eks. om adgang, berigtigelse, sletning, kompensation og klagemuligheder) og om, hvorvidt den planlagte aftale sikrer borgernes rettigheder på et ikke-diskriminerende grundlag, uanset hvilken nationalitet en person, hvis data behandles i medfør af aftalen, måtte have, og anmoder Kommissionen om at forelægge Parlamentet en oversigt over de respektive rettigheder;

19.   udtrykker sin bekymring over, at markedsstillingen for navnlig én leverandør af oplysninger om betalingsdata er blevet og fortsat vil blive kompromitteret, hvis denne forsat fremhæves;

20.   understreger, at den planlagte aftale skal sikre, at personoplysninger, der udtrækkes fra TFTP-databasen opbevares på grundlag af et stramt fortolket nødvendighedsprincip og i en periode, der ikke er længere end, hvad der er nødvendigt for den specifikke undersøgelse eller retsforfølgelse, der gjorde, at det var nødvendigt at få adgang til dem i henhold til TFTP;

21.   påpeger, at begrebet »ikke-udtrukne data« ikke er indlysende og derfor skal præciseres; opfordrer til, at der fastsættes en maksimal opbevaringsperiode, der bør være så kort som mulig og under alle omstændigheder ikke længere end fem år;

22.   understreger betydningen af, at videregivelse af data til tredjelande afvises, hvis der ikke gives en præcis begrundelse for en anmodning, og af at der kun videregives terroristspor til tredjelande under overholdelse af strenge betingelser og afgivelse af passende garantier, inklusive en vurdering af, om beskyttelsesniveauet er tilstrækkeligt;

23.   gentager, at en bindende international aftale mellem EU og USA om beskyttelse af privatlivets fred og databeskyttelse forbliver af stor betydning i forbindelse med udveksling af oplysninger med henblik på retshåndhævelse;

24.   pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter samt til den amerikanske Kongres og regering.

(1) EUT L 181 af 19.7.2003, s. 34.
(2) SEK(2010)0315 final.
(3) Vedtagne tekster, P7_TA(2010)0029.
(4) Vedtagne tekster, P7_TA(2009)0016.

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik