Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2009/2215(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A7-0133/2010

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A7-0133/2010

Συζήτηση :

PV 20/05/2010 - 3
CRE 20/05/2010 - 3

Ψηφοφορία :

PV 20/05/2010 - 7.7
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2010)0192

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 349kWORD 134k
Πέμπτη 20 Μαΐου 2010 - Στρασβούργο
Ένωση για τη Μεσόγειο
P7_TA(2010)0192A7-0133/2010

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ής Μαΐου 2010 σχετικά με την Ένωση για τη Μεσόγειο (2009/2215(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη της Βαρκελώνης, η οποία εγκρίθηκε κατά την Ευρωμεσογειακή Διάσκεψη των Υπουργών Εξωτερικών που πραγματοποιήθηκε στη Βαρκελώνη την 27η και 28η Νοεμβρίου 1995 και καθιέρωσε μια ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση,

–  έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με τίτλο «Διαδικασία της Βαρκελώνης: Ένωση για τη Μεσόγειο» (COM(2008)0319), έχοντας υπόψη την έγκριση της Διαδικασίας της Βαρκελώνης:

–  έχοντας υπόψη την έγκριση από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών της 13ης και 14ης Μαρτίου 2008 της Διαδικασίας της Βαρκελώνης: Ένωση για τη Μεσόγειο,

–  έχοντας υπόψη τη διακήρυξη της Συνόδου Κορυφής των Παρισίων για τη Μεσόγειο, που πραγματοποιήθηκε στο Παρίσι την 13η Ιουλίου 2008,

–  έχοντας υπόψη την τελική διακήρυξη της Συνόδου των Υπουργών Εξωτερικών της Ένωσης για τη Μεσόγειο, που πραγματοποιήθηκε στη Μασσαλία την 3η και 4η Νοεμβρίου 2008,

–  έχοντας υπόψη τις διακηρύξεις του Γραφείου της Ευρωμεσογειακής Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης (ΕΜΚΣ) στο Παρίσι (12 Ιουλίου 2008), στο Κάιρο (22 Νοεμβρίου 2009) και στο Ραμπάτ (22 Ιανουαρίου 2010),

–  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της ιδρυτικής συνόδου της Περιφερειακής και Τοπικής Ευρωμεσογειακής Συνέλευσης (ARLEM), που πραγματοποιήθηκε στη Βαρκελώνη στις 21 Ιανουαρίου 2010,

–  έχοντας υπόψη την τελική διακήρυξη της Ευρωμεσογειακής Συνόδου Κορυφής των Οικονομικών και Κοινωνικών Συμβουλίων και συναφών οργανισμών, που πραγματοποιήθηκε στην Αλεξάνδρεια την 19η Οκτωβρίου 2009,

–  έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματα που ενέκρινε σχετικά με τη μεσογειακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως τα ψηφίσματα της 15ης Μαρτίου 2007(1) και της 5ης Ιουνίου 2008(2), καθώς και το ψήφισμά του σχετικά με τη Διαδικασία της Βαρκελώνης: Ένωση για τη Μεσόγειο, της 19ης Φεβρουαρίου 2009(3),

–  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της δεύτερης ευρωμεσογειακής υπουργικής διάσκεψης σχετικά με την ενίσχυση του ρόλου των γυναικών στην κοινωνία που πραγματοποιήθηκε στο Μαρακές στις 11 και 12 Νοεμβρίου 2009,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Νοεμβρίου 2007 σχετικά με την ενίσχυση της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας(4),

–  έχοντας υπόψη τις συστάσεις των επιτροπών της ΕΜΚΣ οι οποίες εγκρίθηκαν κατά την 6η σύνοδο Ολομέλειας που συνήλθε στο Αμάν στις 13 και 14 Μαρτίου 2010,

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση της ΕΜΚΣ που εγκρίθηκε στην Ιορδανία στις 13 Οκτωβρίου 2008 και διαβιβάστηκε στην πρώτη συνεδρίαση των υπουργών Εξωτερικών της διαδικασίας της Βαρκελώνης: Ένωση για τη Μεσόγειο«, στη Μασσαλία,

–  έχοντας υπόψη τον εσωτερικό κανονισμό της Γενικής Γραμματείας της Ένωσης για τη Μεσόγειο που εγκρίθηκε στις 3 Μαρτίου 2010,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 48 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου και της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας (A7-0133/2010),

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η λεκάνη της Μεσογείου είναι μια περιοχή νευραλγικής σημασίας για την ΕΕ και ότι, σε έναν πολυπολικό και αλληλοεξαρτώμενο κόσμο, τα ολοκληρωμένα μεγάλα περιφερειακά σύνολα θα είναι περισσότερο σε θέση να ανταποκριθούν στις κοινωνικές, πολιτιστικές, οικονομικές, περιβαλλοντικές, δημογραφικές, πολιτικές προκλήσεις και στις προκλήσεις της ασφάλειας

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να υιοθετήσει μια στρατηγική θεώρηση που να λαμβάνει υπόψη το σύνολο αυτών των προκλήσεων στις σχέσεις της με τους νότιους γείτονές της, δίνοντας προτεραιότητα στην κοινωνική, οικονομική και δημογραφική ανάπτυξη της περιοχής,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 8 της Συνθήκης ΕΕ, η Ένωση αναπτύσσει προνομιακές σχέσεις με τις γειτονικές χώρες, με στόχο την εγκαθίδρυση χώρου ευημερίας και καλής γειτονίας, ο οποίος θεμελιώνεται στις αξίες της Ένωσης και χαρακτηρίζεται από στενές και ειρηνικές σχέσεις βασιζόμενες στη συνεργασία,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ένωση για τη Μεσόγειο (ΕγΜ) επιτρέπει την περαιτέρω ενίσχυση της περιφερειακής και πολυμερούς διάστασης των ευρωμεσογειακών σχέσεων, προσφέροντας νέες προοπτικές για οικοδόμηση ενός χώρου ειρήνης, ασφάλειας και ευημερίας για 800 εκατομμύρια κατοίκους, και προσφέρει το ιδανικό πλαίσιο για την αντιμετώπιση των κοινωνικοοικονομικών προκλήσεων, την προώθηση της περιφερειακής ολοκλήρωσης και τη διασφάλιση της από κοινού ανάπτυξης των κρατών εταίρων,

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η πολιτική γειτονίας, η οποία δίνει προτεραιότητα στην εμβάθυνση διαφοροποιημένων διμερών σχέσεων, δεν είναι σε θέση από μόνη της να συμβάλει σε μια κοινή διαδικασία ολοκλήρωσης και ουσιαστικών μεταρρυθμίσεων στην περιοχή· λαμβάνοντας υπόψη στο πλαίσιο αυτό την ευκαιρία που προσφέρει η δημιουργία της ΕγΜ για ενίσχυση της συμπληρωματικότητας μεταξύ των διμερών πολιτικών αφενός, και των περιφερειακών πολιτικών αφετέρου, προκειμένου να δοθεί πιο αποτελεσματική απάντηση στους στόχους της ευρωμεσογειακής συνεργασίας, οι οποίοι βασίζονται στην αμοιβαία αναγνώριση των κοινών αξιών όπως είναι η δημοκρατία, το κράτος δικαίου, η χρηστή διακυβέρνηση και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει να κληθούν επιμόνως τα κράτη μέλη όπως αναλάβουν τη δέσμευση ότι θα εφαρμόσουν μια ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας (ΕΠΓ) με συνεκτικό και αξιόπιστο τρόπο, σύμφωνα με το άρθρο 8 της Συνθήκης ΕΚ,

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι απαραίτητη ανάγκη να στηριχθούμε στο κεκτημένο της διαδικασίας της Βαρκελώνης, της οποίας τα επιτεύγματα και τα επιτυχή στοιχεία πρέπει να ενισχυθούν από την Ένωση για τη Μεσόγειο, όπως αναφέρεται στη Δήλωση των Παρισίων της 13ης Ιουλίου 2008, ούτως ώστε να αποφύγουμε τον πολλαπλασιασμό και την επικάλυψη των ήδη υφιστάμενων πολιτικών μέσων παρέμβασης και θεσμικών επιπέδων, και να διασφαλίσουμε τη συνεκτικότητα των διαφόρων μέσων προώθησης της ευρωμεσογειακής συνεργασίας

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι, εδώ και περίπου δεκαπέντε χρόνια, οι μεσογειακές χώρες προχωρούν σε ταχεία διαφοροποίηση των εμπορικών και οικονομικών τους σχέσεων (π.χ. με τη Ρωσία, την Κίνα, την Ινδία, τη Βραζιλία, τα κράτη του Κόλπου) και ότι στις κοινωνίες τους συντελείται μια διαδικασία θεμελιώδους μετασχηματισμού (μορφές κατανάλωσης, κινητικότητα, δημογραφική μετάβαση …) που θα επιφέρει συνέπειες στις εσωτερικές, και κυρίως στις εδαφικές ισορροπίες,

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι περιορισμένες πολιτιστικές ανταλλαγές δεν μπορούν, από μόνες τους, να φέρουν πιο κοντά τους λαούς της Μεσογείου, και ότι η Ευρώπη χάνει σταδιακά την πολιτιστική επιρροή της στους μεσογειακούς εταίρους της,

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη το αυξανόμενο μέγεθος των ανισομετριών ανάμεσα στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις τρίτες μεσογειακές χώρες, καθώς και τις υφιστάμενες διαρθρωτικές δυσκολίες κοινωνικοοικονομικού και θεσμικού χαρακτήρα, που επιζητούν σθεναρές κοινές απαντήσεις προς το κοινό συμφέρον όλων των κρατών μελών της ΕγΜ· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δυνατότητες οικονομικής ανάπτυξης των τρίτων μεσογειακών χωρών ενθαρρύνουν αυτήν την προοπτική· λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη για βελτίωση της περιφερειακής ολοκλήρωσης Νότου-Νότου,

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η περιφερειακή συγκυρία στο πλαίσιο της οποίας συγκροτείται η ΕγΜ εξακολουθεί να χαρακτηρίζεται από συρράξεις και πολιτικές εντάσεις, γεγονός που υπονόμευσε και επιβράδυνε την εγκαθίδρυσή της από τη Σύνοδο Κορυφής των Παρισίων, τον Ιούλιο 2008· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής έχει περιπέσει σε τέλμα,

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επιπτώσεις της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης ήρθαν να προστεθούν στις ήδη υφιστάμενες πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές προκλήσεις των χωρών εταίρων, ιδίως σε ό,τι αφορά το πρόβλημα της ανεργίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι προς το κοινό συμφέρον όλων, τόσο των εν λόγω χωρών όσο και της ΕΕ, να μειωθούν τα ποσοστά ανεργίας στην περιοχή και να προσφερθεί στον πληθυσμό της, και ειδικότερα στις γυναίκες, στους νέους και στον αγροτικό πληθυσμό, μια ελπίδα για το μέλλον,

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η επανέναρξη της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή και οι σαφείς προοπτικές μιας βιώσιμης ολοκληρωμένης λύσης είναι υψίστης σημασίας για την ανάπτυξη των ευρωμεσογειακών σχέσεων, καθώς και για την ορθή λειτουργία και εφαρμογή των σχεδίων της ΕγΜ,

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δύο μέγιστης σημασίας καινοτομίες της ΕγΜ, θεσμικού χαρακτήρα (συμπροεδρία, Μεικτή Μόνιμη Επιτροπή, Γενική Γραμματεία της ΕγΜ) και σε επιχειρησιακό επίπεδο (ενοποιητικά σχέδια), πρέπει να λειτουργούν αποτελεσματικά και με διαφανή τρόπο ώστε να βελτιώσουν τις βιοτικές συνθήκες των πολιτών, ήτοι των κύριων επωφελουμένων αυτού του εγχειρήματος,

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Γενική Γραμματεία καλείται να λειτουργήσει ως «κινητήριος μοχλός» του μηχανισμού, ότι η αποτελεσματικότητά της θα εξαρτηθεί από την ικανότητα του προσωπικού της να δουλεύει ανεξάρτητα και ότι, επιπλέον, η κοινή παρουσία ενός ανώτατου Ισραηλινού αξιωματούχου και ενός ανώτατου Παλαιστινίου αξιωματούχου οι οποίοι συνεργάζονται στους κόλπους ενός διεθνούς οργανισμού σε περιφερειακή κλίμακα αποτελεί πρωτόγνωρο και ελπιδοφόρο γεγονός,

ΙΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μεσογειακές περιφέρειες εμπλέκονται άμεσα στα διακρατικά διακυβεύματα όπως είναι η αειφόρος ανάπτυξη, η ασφάλεια του εφοδιασμού σε ενέργεια, οι μεταναστευτικές ροές, οι πολιτιστικές ανταλλαγές και ο τουρισμός, ενώ αντιμετωπίζουν επίσης διασυνοριακά προβλήματα όπως διαχείριση του ύδατος και η πρόσβαση σε αυτό, η ρύπανση, και η ανάπτυξη των δικτύων μεταφορών, και ότι ως εκ τούτου οι τοπικές και περιφερειακές αρχές συνιστούν νευραλγικούς συνδέσμους παρακολούθησης κατά την πορεία ανάδειξης βιώσιμων εδαφικών πολιτικών και υλοποίησης συγκεκριμένων και ολοκληρωμένων σχεδίων,

ΙΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη το σημαντικό διακύβευμα που συνιστά η γεωργία στις μεσογειακές χώρες, λόγω της κοινωνικοοικονομικής της βαρύτητας, του περιβαλλοντικού της αντικτύπου και των επιπτώσεών της στον τομέα της εδαφικής ισορροπίας,

ΙΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το 60% του παγκόσμιου πληθυσμού που υποφέρει από έλλειψη νερού είναι συγκεντρωμένο στο νότιο τμήμα της λεκάνης της Μεσογείου και στη Μέση Ανατολή και ότι, σύμφωνα με εκθέσεις του προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για την ανάπτυξη (ΠΑΗΕ) στον αραβικό κόσμο και του Γαλάζιου Σχεδίου, μέχρι το 2025, 63 εκατομμύρια άτομα ενδέχεται να αντιμετωπίσουν καταστάσεις λειψυδρίας,

ΙΗ.  υπενθυμίζει την απόφαση που έλαβε η υπουργική διάσκεψη της ΕγΜ, η οποία πραγματοποιήθηκε στη Μασσαλία στις 4 Νοεμβρίου 2008, σχετικά με τη μείωση του ψηφιακού χάσματος μεταξύ των δύο ακτών της Μεσογείου, και η οποία οδήγησε στην πρόταση BB-MED (ευρυζωνικότητα για τη Μεσόγειο),

ΙΘ.  λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι, από τη Σύνοδο Κορυφής των Παρισίων μέχρι σήμερα, τα σχέδια που εξαγγέλθηκαν στο πλαίσιο της ΕγΜ υφίστανται συνολική υποχρηματοδότηση, η οποία κινδυνεύει να καθυστερήσει την εκτέλεσή τους,

Κ.  λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία των μεταναστευτικών ροών και των διαφόρων προκλήσεων που απορρέουν από αυτές εκατέρωθεν της Μεσογείου ως προς τον ανθρώπινο, κοινωνικό, πολιτιστικό και οικονομικό τομέα,

ΚΑ.  λαμβάνοντας υπόψη τη μέγιστη σημασία των ροών κεφαλαίου που συνιστούν τα χρηματικά ποσά που αποστέλλουν οι μετανάστες στους πληθυσμούς των νοτίων ακτών της Μεσογείου,

ΚΒ.  λαμβάνοντας υπόψη, αφενός, την πρόσφατη έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας και τις απορρέουσες θεσμικές αλλαγές και, αφετέρου, τα ερωτήματα που εξακολουθούν να πλανώνται όσον αφορά τη λειτουργία και τη χρηματοδότηση της ΕγΜ, πράγμα που καθιστά ουσιαστικής σημασίας για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη στενή παρακολούθηση των εξελίξεων της ΕγΜ, προκειμένου να συμβάλει στην απόλυτη επιτυχία της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης,

1.  ζητεί από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων της Ένωσης για τη Μεσόγειο, που θα συνέλθουν στη Βαρκελώνη στις 7 Ιουνίου 2010, να πράξουν ό,τι είναι δυνατόν ώστε η συγκεκριμένη συνάντηση, η οποία πραγματοποιείται ύστερα από δύο δύσκολα χρόνια, να στεφθεί με επιτυχία προκειμένου να δρομολογηθούν τα θεσμικά όργανα της ΕγΜ και να προωθηθεί η υλοποίηση των μεγάλων σχεδίων, καθώς και η πρόοδος σε όλα τα κεφάλαια της ευρωμεσογειακής συνεργασίας·

2.  εξακολουθεί, παρά τη δημιουργία της ΕγΜ, να προβληματίζεται σχετικά με την απουσία ενός σαφούς ορισμού για τη μεσογειακή πολιτική της ΕΕ και ενός μακροπρόθεσμου στρατηγικού οράματος για την ανάπτυξη και τη σταθεροποίηση της περιοχής· υπογραμμίζει ότι η διαδικασία της ευρωμεσογειακής ολοκλήρωσης πρέπει να αναχθεί εκ νέου σε πολιτική προτεραιότητα του προγράμματος δράσης της ΕΕ·

3.  καλεί τις κυβερνήσεις των κρατών μελών της ΕγΜ να επανεξετάσουν σε βάθος, να εντείνουν και να ενισχύσουν τον διαρκή πολιτικό διάλογο· εμμένει στο γεγονός ότι ο αμοιβαίος σεβασμός και η αλληλοκατανόηση συνιστούν θεμελιώδη στοιχεία αυτού του διαλόγου, υπενθυμίζοντας ότι η προώθηση και ο σεβασμός της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τόσο των πολιτικών, οικονομικών, κοινωνικών ή πολιτιστικών όσο και των συλλογικών, θα πρέπει να περιληφθούν ρητά μεταξύ των στόχων της νέας αυτής πρωτοβουλίας, κυρίως μέσω ενίσχυσης των υφισταμένων μηχανισμών· εμμένει, στο πλαίσιο αυτό, στη σημασία του σεβασμού της ελευθερίας του λόγου, της σκέψης και της θρησκείας, καθώς και στην ανάγκη κατοχύρωσης των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των θρησκευτικών· υπογραμμίζει ότι τα δικαιώματα των γυναικών, η ισότητα των φύλων και η καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω γενετήσιου προσανατολισμού, χρήζουν ιδιαίτερης προσοχής· επιβεβαιώνει εκ νέου την υποστήριξή του προς τις δημοκρατικές πολιτικές οργανώσεις και τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών της νότιας όχθης της Μεσογείου και αποτίνει φόρο τιμής στο πολύτιμο έργο που επιτελούν οι γυναικείες οργανώσεις·

4.  έχει την άποψη ότι οι πολιτικές εντάσεις και οι περιφερειακές συγκρούσεις στην περιοχή της Μεσογείου δεν πρέπει να αποτελέσουν τροχοπέδη στη δυνατότητα επίτευξης συγκεκριμένων αποτελεσμάτων προς την κατεύθυνση της τομεακής και πολυμερούς συνεργασίας, και ότι με την υλοποίηση μεγάλων ενοποιητικών σχεδίων και έναν ανοικτό πολιτικό διάλογο, η ΕγΜ θα συνεισφέρει στην προώθηση ενός κλίματος εμπιστοσύνης το οποίο θα ευνοεί την επιδίωξη των στόχων για κοινή ασφάλεια, σε πνεύμα αλληλεγγύης και ειρήνης· υπογραμμίζει ωστόσο ότι δεν είναι δυνατόν να υπάρξει πλήρης επιτυχία της ΕγΜ εάν δεν επιλυθούν οι διάφορες περιφερειακές διενέξεις με σεβασμό του διεθνούς δικαίου, ώστε να καταστεί η Μεσόγειος μια ενιαία όχθη ειρήνης·

5.  εμμένει στην επείγουσα ανάγκη να βρεθεί μια δίκαιη και βιώσιμη λύση της σύγκρουσης στη Μέση Ανατολή και συνηγορεί υπέρ μιας αποφασιστικής δέσμευσης της ΕΕ και όλων των κρατών μελών της ΕγΜ προς την κατεύθυνση αυτή· επαναλαμβάνει την έκκλησή του για την επανάληψη σοβαρών διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της ειρηνευτικής διαδικασίας, με στόχο τη συνύπαρξη των δύο κρατών, ενός ανεξάρτητου, δημοκρατικού και βιώσιμου παλαιστινιακού κράτους και του κράτους του Ισραήλ, τα οποία θα συμβιώνουν με ειρήνη, ασφάλεια και αναγνωρισμένα διεθνώς σύνορα· ενθαρρύνει τη σημαντική συμβολή που μπορεί να προσφέρει η ΕγΜ στη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ του Ισραήλ και της Παλαιστινιακής Εθνικής Αρχής, μέσω, μεταξύ άλλων, της συνεργασίας των ισραηλινών και παλαιστινίων αντιπροσώπων στους κόλπους της·

6.  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η διαδικασία αποαποικιοποίησης της δυτικής Σαχάρας δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί·

7.  εκφράζει την ικανοποίησή του για το διορισμό του Γενικού γραμματέα και την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της Γενικής Γραμματείας και, ενόψει της Συνόδου Κορυφής της Βαρκελώνης, συνιστά τον οριστικό καθορισμό της θεσμικής και λειτουργικής αρχιτεκτονικής της ΕγΜ σύμφωνα με τις ακόλουθες κατευθυντήριες γραμμές:

   εξασφάλιση επαρκών μέσων τόσο χρηματοδοτικών όσο και καταστατικών, που θα παρασχεθούν στη γραμματεία ώστε να μπορεί να λειτουργεί αποτελεσματικά και ανεξάρτητα· επισημαίνει την επείγουσα ανάγκη να καταστεί η γραμματεία πλήρως λειτουργική, καθώς και στην ανάγκη να επιλέγει το προσωπικό της με το κριτήριο της αξίας, δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στις αρχές της γεωγραφικής κατανομής και της ισότητας των φύλων·
   αποσαφήνιση των κριτηρίων λήψης αποφάσεων, χρηματοδότησης και προώθησης των μεγάλων σχεδίων, ιδίως δε του καθορισμού των προτεραιοτήτων για τα τρία επόμενα έτη·
   διασφάλιση κοινής εκπροσώπησης από πλευράς των Ευρωπαίων συμμετεχόντων (κρατών μελών, Συμβουλίου και Επιτροπής) σύμφωνα με τη Συνθήκη της Λισαβόνας και, ταυτόχρονα, ενθάρρυνση της ενεργού συμμετοχής όλων των τρίτων μεσογειακών χωρών·
   μέριμνα για τη δημοκρατική νομιμοποίηση της ΕγΜ, αναγνωρίζοντας την ΕΜΚΣ ως αναπόσπαστο τμήμα της θεσμικής αρχιτεκτονική·
   ενίσχυση του συντονισμού με τα κοινοτικά σχέδια και προγράμματα που εγκρίθηκαν από τις καθ' ύλην υπουργικές συνόδους, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τις δυνατότητες συνέργειας·
   παροχή δυνατότητας συνεργασιών «μεταβλητής γεωμετρίας», ανοικτών σε όποιες χώρες και σε όποιους πολυμερείς θεσμούς επιθυμούν να εργαστούν συλλογικά σε σχέδια κοινού ενδιαφέροντος·
   διασφάλιση της σωστής συνεργασίας μεταξύ της Γραμματείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθώς και σαφής οριοθέτηση των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων· απευθύνει έκκληση στην Επιτροπή να συνεργαστεί ενεργά στο πλαίσιο της ΕγΜ και ζητεί περισσότερη σαφήνεια σχετικά με τη συμμετοχή της σε αυτήν τη νέα θεσμική δομή·
   ανάπτυξη δράσεων επικοινωνίας ώστε να διασφαλίζεται η προβολή των δραστηριοτήτων της ΕγΜ· ενημέρωση των πολιτών σχετικά με τα μεγάλα σχέδια και τις εξελίξεις της ΕγΜ, κυρίως μέσω ενός πλήρους και πλούσιου ιστοτόπου·
   μέριμνα για τη δημοκρατική νομιμοποίηση της ΕγΜ, κατά τρόπο ώστε οι αποφάσεις να λαμβάνονται με διαφανείς διαδικασίες, με συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της ΕΜΚΣ και των εθνικών κοινοβουλίων στη διαδικασία λήψης αποφάσεων· υπογραμμίζει ότι η ΕΜΚΣ θα πρέπει να αναγνωριστεί ως αναπόσπαστο τμήμα της ΕγΜ υπό την ιδιότητά της ως κοινοβουλευτικού βραχίονα·
   διασφάλιση της συμμετοχής και του διαλόγου με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη (τοπικές αρχές και οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών) στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σχετικά με τα μείζονα σχέδια·

8.  υπενθυμίζει ότι η Σύνοδος Κορυφής των Παρισίων προσδιόρισε έξι κεντρικούς οριζόντιους στρατηγικούς τομείς (πολιτική προστασία, θαλάσσιες και χερσαίες αρτηρίες, απορρύπανση της Μεσογείου, μεσογειακό σχέδιο ηλιακής ενέργειας, μεσογειακή πρωτοβουλία για την ανάπτυξη των επιχειρήσεων και το ευρωμεσογειακό πανεπιστήμιο), στους περισσότερους εκ των οποίων έχουν ήδη εγκριθεί σχέδια στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης· υπογραμμίζει, κατόπιν τούτου, τη σημασία μιας ενδελεχούς αξιολόγησης των περιφερειακών προγραμμάτων και των μέσων που έχουν ήδη κινητοποιηθεί στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης και κρίνει ότι θα ήταν ευκταίο, η επιλογή των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της ΕγΜ να βασίζεται στο κριτήριο της προστιθέμενης αξίας, τόσο σε περιφερειακό όσο και σε τοπικό επίπεδο· συνιστά, επομένως, την ταχεία υλοποίηση αυτών των σχεδίων προτεραιότητας·

9.  θεωρεί ουσιαστικής σημασίας την εξασφάλιση, την αύξηση και τη διάθεση των πόρων για σχέδια που χρηματοδοτούνται από συμπράξεις δημοσίου και ιδιωτικού τομέα· στο πλαίσιο αυτό:

   καλεί τα μέλη της Ένωσης για τη Μεσόγειο να χρηματοδοτήσουν τα σχέδια με πόρους ανάλογους των στόχων και αναμένει μια ιστορική δέσμευση από μεριάς των συμμετεχόντων στη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης·
   εμμένει στην άποψη ότι, κατά την περίοδο που προηγείται της περάτωσης των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013, η κάθε χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης θα πραγματοποιείται δίχως να θίγονται τα υπό εξέλιξη ή προβλεπόμενα ευρωμεσογειακά προγράμματα περιφερειακού ενδιαφέροντος· υπογραμμίζει την ανάγκη να υπάρξει σημαντική ενίσχυση των μέσων χρηματοδότησης που διατίθενται για το νότιο σκέλος της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας καθώς και των συνεισφορών της ΕΕ στα σχέδια της ΕγΜ στο πλαίσιο των νέων δημοσιονομικών προοπτικών 2014-2020 της ΕΕ, λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη τις συνέπειες της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης·
   χαιρετίζει τη δράση των εθνικών, ευρωπαϊκών (ΕΤΕ – FEMIP, ΕΤΑΑ) και διεθνών (Παγκόσμια Τράπεζα) χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που δραστηριοποιούνται ήδη στην περιοχή· εμμένει στην ανάγκη να δημιουργηθούν συνέργειες για την προώθηση των μεγάλων σχεδίων και προτείνει τη δημιουργία μιας ευρωμεσογειακής τράπεζας επενδύσεων και ανάπτυξης, προκειμένου να ενισχυθεί ο χαρακτήρας ίσης εκπροσώπησης Βορρά-Νότου της Ένωσης για τη Μεσόγειο·
   εμμένει στον ρόλο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ), η οποία διασφαλίζει τον συντονισμό των τριών εκ των έξι σχεδίων προτεραιότητας (την απορρύπανση της Μεσογείου, το σχέδιο ηλιακής ενέργειας και τις θαλάσσιες και χερσαίες αρτηρίες)·
   υπογραμμίζει την ανάγκη να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις μιας μεγαλύτερης συνεργασίας και καλύτερης χρηματο-οικονομικής ολοκλήρωσης μεταξύ των κρατών μελών της ΕγΜ, ειδικότερα δε μεταξύ των χωρών της νότιας όχθης·
   εκφράζει την ικανοποίησή του για την πρόσφατη αποδέσμευση επενδυτικών κεφαλαίων που προορίζονται για τη χρηματοδότηση των σχεδίων της ΕγΜ, μεταξύ των οποίων και το Ενδομεσογειακό Περιφερειακό Ταμείο (InfraMed Fund), που χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση έργων υποδομής, και καλεί τους διάφορους πρωταγωνιστές να ενθαρρύνουν την προώθηση παρεμφερών πρωτοβουλιών και να προωθήσουν τη συνεργασία μεταξύ επενδυτών, ειδικότερα δε μεταξύ μακροπρόθεσμων επενδυτών·
   επιθυμεί τη δημιουργία ταμείων επενδύσεων προκειμένου για τη χρηματοδότηση των σχεδίων των οργανισμών τοπικής αυτοδιοίκησης και των περιφερειακών αρχών στον τομέα της βιώσιμης ανάπτυξης·

10.  παροτρύνει κάθε πλευρά να ενεργήσει ώστε να επιδιωχθεί η βελτίωση του οικονομικού και νομοθετικού περιβάλλοντος στις τρίτες χώρες, με πρώτη προτεραιότητα την ίδρυση υπο-περιφερειακών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, βιώσιμων και αξιόπιστων, ώστε να προσελκυστούν και ξένες επενδύσεις: κρίνει επίσης ευκταίο:

   να θεσπισθεί ένας κοινός «χάρτης προστασίας» των επενδυτών για τις τρίτες μεσογειακές χώρες, που θα επιτρέπει την εναρμόνιση και τη βελτίωση της συγκεκριμένης προστασίας των επενδύσεων, ενθαρρύνοντας με τον τρόπο αυτό την επενδυτική δραστηριότητα·
   να δημιουργηθεί ένα σύστημα χρηματοοικονομικής ασφάλειας και εγγύησης για τους επενδυτές, στα πρότυπα του συστήματος της Πολυμερούς Συμφωνίας προστασίας των Επενδύσεων (MIGA) και προσαρμοσμένο στα ευρωμεσογειακά δεδομένα·
   να εφαρμοστούν μεταρρυθμίσεις με στόχο τη μείωση των διοικητικών επιβαρύνσεων και ειδικότερα τη βελτίωση και την απλοποίηση της εκτέλεσης των συμβάσεων·
   να προωθηθεί η προοδευτική και ουσιαστική εναρμόνιση των νομοθεσιών στο πλαίσιο του εργατικού δικαίου, σε πνεύμα σεβασμού των δικαιωμάτων των εργαζομένων στις χώρες μέλη της ΕγΜ·
   να βελτιωθεί η πρόσβαση στην πίστωση για τι ΜΜΕ, καθώς και η προσφορά διαφόρων τύπων πίστωση και μικρο-πίστωσης·

11.  επιθυμεί να βελτιωθεί το οικονομικό και νομικό περιβάλλον της περιοχής, απαραίτητη εγγύηση για μελλοντικές επενδύσεις· εμμένει στο στόχο της ανάπτυξης των ανθρώπινων πόρων και της απασχόλησης σύμφωνα με τους αναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας για την καταπολέμηση της φτώχειας· υπογραμμίζει ότι η διατήρηση και η ανάπτυξη ισχυρών δημοσίων υπηρεσιών αποτελεί μια ακόμη σημαντική προϋπόθεση εγγύησης της βιώσιμης ανάπτυξης στην περιοχή·

12.  εκτιμά ότι η ενισχυμένη διμερής και πολυμερής οικονομική συνεργασία Νότου-Νότου θα μπορούσε να αποδώσει απτά οφέλη στους πολίτες και να βελτιώσει το πολιτικό κλίμα στην περιοχή·

13.  επιμένει ως προς τη ζωτική ανάγκη ανάπτυξης συναλλαγών μεταξύ των χωρών του Νότου, με αυτές να αποτελούν μόλις το 6 % των εμπορικών συναλλαγών, και την ανάληψη, συνεπώς, δράσης για την επέκταση της συμφωνίας του Αγαδίρ· υπενθυμίζει το ενδιαφέρον αυτών των χωρών για εντατικοποίηση των σχέσεων και των συναλλαγών τους προκειμένου να δημιουργηθεί ένα ενιαίος, δυνατός και ελκυστικός οικονομικός πόλος για τους επενδυτές, για τη στήριξη των συμφερόντων της περιοχής και την προώθηση της ανάπτυξης· υπογραμμίζει ότι η ΕγΜ πρέπει να επιτρέψει την ευκολότερη ικανοποίηση αιτημάτων τεχνικής και οικονομικής βοήθειας προκειμένου να προωθηθεί η οικονομική ολοκλήρωση των χωρών του Νότου· κρίνει ότι η επέκταση και η απλοποίηση της σώρευσης καταγωγής σε πανευρωπαϊκό-μεσογειακό επίπεδο είναι δυνατόν να βοηθήσει στην επίτευξη αυτού του στόχου·

14.  επισημαίνει τη σημασία των τρεχουσών διαπραγματεύσεων στην ζώνη ελεύθερων συναλλαγών Ευρώπης-Μεσογείου και ενθαρρύνει τις χώρες μέλη της ΕγΜ να εργασθούν για την εναρμόνιση των θέσεών τους στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ·

15.  ζητεί από την Επιτροπή να λάβει υπόψη, κατά τις διαπραγματεύσεις εμπορικών συμφωνιών τα αποτελέσματα των υφισταμένων μελετών επιπτώσεων και να αξιολογήσει τα αποτελέσματα της διαδικασίας απελευθέρωσης ενόψει της κλιματικής αλλαγής και της οικονομικής και κοινωνικής κρίσης και να επιτρέψει, εφόσον είναι αναγκαίο μια προοδευτική και ασύμμετρη εφαρμογή, προστατεύοντας, στις δύο ακτές της Μεσογείου, τις παρόμοιες παραγωγές, για τις οποίες ο ανταγωνισμός παρουσιάζει τον σημαντικότερο κίνδυνο λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης της διαδικασίας απελευθέρωσης· ζητεί από την Ένωση για τη Μεσόγειο να επιλέξει τα σχέδια κατά κύριο λόγο σε συνάρτηση των κοινωνικών και οικονομικών αναγκών και της ανάγκης μείωσης της επίπτωσης στο περιβάλλον

16.  επιθυμεί να αναθεωρηθούν οι συμφωνίες σύνδεσης λαμβάνοντας υπόψη τις νέες ανάγκες που συνδέονται με τη χρηματοπιστωτική και κοινωνική κρίση και με τις επισιτιστικές και ενεργειακές κρίσεις υπενθυμίζει ότι ο στόχος της δημιουργίας μιας ευρωμεσογειακής ζώνης ελεύθερων συναλλαγών πρέπει να παραμένει η ύπαρξη εμπορίου που θα βρίσκεται στην υπηρεσία της ανάπτυξης και της μείωσης της φτώχειας και ελπίζει ότι ο οδικός χάρτης της υπουργικής διάσκεψης κορυφής της 9ης Δεκεμβρίου 2009 θα επιτρέψει την επίτευξη αυτού του στόχου

17.  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι τα ζητήματα κοινωνικοοικονομικού, εμπορικού και ενεργειακού χαρακτήρα, όπως οι άμεσες ξένες επενδύσεις, η απασχόληση, η ενεργειακή απόδοση, η άτυπη οικονομία ή η περιστολή της φτώχειας, παραμελήθηκαν από το κείμενο της Διακήρυξης των Παρισίων, και ζητεί σχετική επανόρθωση κατά τη Σύνοδο Κορυφής της Βαρκελώνης·

18.  θεωρεί ότι οι μεταναστευτικές πολιτικές αποτελούν μια από τις προτεραιότητες της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης και καλεί τα κράτη μέλη της ΕγΜ να δώσουν ιδιαίτερη έμφαση στη συντονισμένη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών· Υπογραμμίζει ότι η οικοδόμηση της ΕγΜ απαιτεί να αναδειχθεί η αξία των ανθρώπινων πόρων και των ανταλλαγών μεταξύ των πληθυσμών της λεκάνης της Μεσογείου και ενθαρρύνει, πέραν της ρύθμισης των ροών και της καταπολέμησης της λαθρομετανάστευσης, την προοδευτική διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας μεταξύ των δύο ακτών, την ενίσχυση των μέσων ενσωμάτωσης των μεταναστών, την εκπόνηση ενεργών πολιτικών υπέρ της απασχόλησης και τη βελτίωση των όρων άσκησης του δικαιώματος ασύλου· θεωρεί ότι πρέπει να δοθεί περαιτέρω συνέχεια στην υπουργική διάσκεψη Euromed σχετικά με τη μετανάστευση, η οποία πραγματοποιήθηκε στην Albufeira στις 18 και 19 Νοεμβρίου 2007·

19.  καλεί τα μέλη της ΕγΜ να διευκολύνουν τις μεταφορές κεφαλαίων που αποστέλλουν οι μετανάστες στους πληθυσμούς των χωρών καταγωγής τους, ιδίως με ενέργειες που αποβλέπουν στη μείωση των συνεπαγόμενων εξόδων·

20.  υπενθυμίζει τη σημασία του αποκαλούμενου τετάρτου κεφαλαίου της ευρωμεσογειακής συνεργασίας (το οποίο αφορά τη μετανάστευση, την κοινωνική ενσωμάτωση, τη δικαιοσύνη και την ασφάλεια) και υπογραμμίζει την ανάγκη να ενθαρρύνει η ΕγΜ τη συνεργασία στο πλαίσιο του κεφαλαίου αυτού·

21.  τονίζει τη στρατηγική σημασία των διακυβευμάτων της γεωργίας, της ανάπτυξης της υπαίθρου, της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή, της ορθολογικής χρήσης του νερού και της ενέργειας στις μεσογειακές χώρες και ζητεί να αναδειχθεί ως πολιτική προτεραιότητα η συνεργασία στον αγροτικό τομέα παροτρύνει τα κράτη της ΕγΜ να επιτύχουν βήματα προς την εναρμόνιση των θέσεών τους στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ και να προχωρήσουν προς μεγαλύτερη σύγκλιση των ευρωμεσογειακών αγροτικών πολιτικών, κυρίως όσον αφορά το σεβασμό των σχετικών κοινωνικών προδιαγραφών και των προδιαγραφών στον τομέα της επισιτιστικής, φυτοϋγειονομικής και περιβαλλοντικής ασφάλειας, καθώς και ποιότητας των προϊόντων· κρίνει ότι οι πολιτικές αυτές θα πρέπει να περιέχουν απαιτήσεις αειφόρου ανάπτυξης (συμπεριλαμβανόμενης της διατήρησης των φυσικών πόρων), με μακροπρόθεσμο στόχο την ανάδυση περιφερειακών αγορών, λαμβάνοντας υπόψη την ιδιάζουσα και ανταγωνιστική κατάσταση των μεσογειακών αγροτών, καθώς και την αναγκαία διατήρηση ενός ισχυρού γεωργικού τομέα·

22.  υπογραμμίζει την ανάγκη εφαρμογής μιας περιφερειακής γεωργικής πολιτικής σύμφωνα με τον ευρωμεσογειακό οδικό χάρτη για τη γεωργία που προστατεύει την τοπική παραγωγή ειδών διατροφής και την επισιτιστική ασφάλεια, και προωθεί την παραγωγή, διανομή και διαφοροποίηση των μεσογειακών τυπικών προϊόντων, την ανάπτυξη των μικρών και μεσαίων εκμεταλλεύσεων, και που προσαρμόζεται στη βιώσιμη ανάπτυξη· ενόψει της αυξανόμενης επισιτιστικής ανασφάλειας σε πολλές μεσογειακές χώρες-εταίρους, καλεί την Επιτροπή να αποδεχθεί τα αιτήματα εταίρων για διευρυμένες εγγυήσεις και ταχείες διαδικασίες, οι οποίες θα εφαρμόζονται σε περιόδους επισιτιστικών κρίσεων·

23.  διατρανώνει τη στήριξή του στην περιβαλλοντική συνιστώσα της ΕγΜ και υπενθυμίζει τη σημασία της ευρωμεσογειακής πρωτοβουλίας για την απορρύπανση της Μεσογείου· επικροτεί, εν προκειμένω, την έναρξη της δεύτερης φάσης του προγράμματος επενδύσεων σε ζώνες υψηλής ρύπανσης της Μεσογείου (Mediterranean Hot-Spot Investment Programme)- μηχανισμός χρηματοδότησης προετοιμασίας σχεδίου προτάσεων (MeHSIP PPIF)· θεωρεί ότι η πρόοδος στον τομέα της πρόληψης της θαλάσσιας ρύπανσης είναι επιτακτικής σημασίας και ότι, ως κλειστή θάλασσα, η Μεσόγειος θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο ιδιαίτερης μέριμνας· επισημαίνει, εν προκειμένω, ότι όλα τα σχέδια πρέπει να καταρτίζονται και να εκτελούνται σε συνοχή με τα υφιστάμενα προγράμματα, κυρίως δε με το σχέδιο δράσης για τη Μεσόγειο του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον (UNEP) για τη σύμβαση της Βαρκελώνης·

24.  καλεί τα κράτη εταίρους, στο πλαίσιο των μειζόνων σχεδίων της ΕγΜ σχετικά με τις χερσαίες και θαλάσσιες μεταφορές, να βελτιώσουν τις υποδομές προκειμένου να εξασφαλίσουν την καλύτερη κυκλοφορία των προσώπων και των εμπορευμάτων και να ενθαρρύνουν μια βιώσιμη πολιτική μεταφορών, λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις της αειφόρου ανάπτυξης, των μειώσεων των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, της ενεργειακής απόδοσης και της διατροπικότητας· υπογραμμίζει ότι οι συγκεκριμένες προσπάθειες πρέπει να αναπτυχθούν σε συνδυασμό κυρίως με την περιβαλλοντική, τη βιομηχανική πολιτική και την πολιτική δημόσιας υγείας και χωροταξίας· επιμένει στην ανάγκη ανάπτυξης σχεδίων θαλάσσιων αρτηριών προκειμένου να ενθαρρυνθεί η αλλαγή συγκοινωνιακών μέσων και να δημιουργηθούν ασφαλείς, καθαρές και βιώσιμες οδοί ναυσιπλοΐας·

25.  φρονεί ότι η ενίσχυση των λιμενικών υποδομών και των χερσαίων μεταφορών μπορεί να αποτελέσει μοχλό οικονομικής ανάπτυξης και προαγωγής των εμπορικών σχέσεων μεταξύ των ευρωμεσογειακών χωρών·

26.  υπογραμμίζει την ανάγκη να ενισχυθεί η συνεργασία στο τομέα της ενέργειας και καλεί για την άμεση προώθηση αναπτυξιακών σχεδίων, τα οποία θα προωθήσουν τη διαφοροποίηση των πηγών και οδών του ενεργειακού εφοδιασμού, συμβάλλοντας καθοριστικά με αυτό το τρόπο στην ενεργειακή επάρκεια στην περιοχή της Μεσογείου·

27.  υπενθυμίζει το υψηλό δυναμικό των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην ευρωμεσογειακή περιοχή, και δη, της αιολικής και ηλιακής ενέργειας Τάσσεται υπέρ μια ταχείας και συντονισμένης υλοποίησης του Μεσογειακού Σχεδίου Ηλιακής Ενέργειας, στόχος του οποίου είναι να δημιουργηθούν έως το 2020 νέες ικανότητες παραγωγής ανανεώσιμης ενέργειας στη Μεσόγειο, της τάξης των 20 GW, καθώς και η ανάληψη βιομηχανικών πρωτοβουλιών όπως η DESERTEC, καθώς και η θέσπιση μιας ευρωμεσογειακής στρατηγικής για την ενεργειακή αποτελεσματικότητα· κρίνει ότι τα σχέδια θα πρέπει να ανταποκρίνονται κατά προτεραιότητα στις ανάγκες των χωρών προμηθευτών, υπογραμμίζοντας στο πλαίσιο αυτό τον αντίκτυπο από άποψη οικονομικής ανάπτυξης για τις χώρες (κυρίως στις νότιες ακτές) που συμμετέχουν στην ενίσχυση των υποδομών του δικτύου, στην προοδευτική δημιουργία μιας αλληλοεξαρτώμενης περιφερειακής αγοράς και ενός νέου βιομηχανικού τομέα κατασκευής εξαρτημάτων εκμετάλλευσης της ηλιακής ενέργειας·

28.  ζητεί την περαιτέρω προώθηση και στήριξη της πρωτοβουλίας «Ηλιακή ενέργεια για την ειρήνη» στο πλαίσιο του Ευρωμεσογειακού Σχεδίου ενοποίησης της αγοράς ενέργειας (MED-EMIP)·

29.  συνιστά στις χώρες που λαμβάνουν μέρος στην Ευρωμεσογειακή διαδικασία να συμμετάσχουν στην πρωτοβουλία «έξυπνες πόλεις» που προβλέπεται στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Στρατηγικού Σχεδίου Ενεργειακών Τεχνολογιών (SET)·

30.  στηρίζει την προώθηση των διευρωμεσογειακών διασυνδέσεων στους τομείς της ηλεκτρικής ενέργειας, του αερίου και του πετρελαίου προκειμένου να βελτιωθεί η ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού· τονίζει τη σημασία της ολοκλήρωσης του Μεσογειακού δακτυλίου ηλεκτρικής ενέργειας και στηρίζει την ανάπτυξη ενός νότιου διαδρόμου φυσικού αερίου· ενθαρρύνει τη χρήση αντίστροφων ροών σε περιπτώσεις που δικαιολογείται από άποψη ασφάλειας, αποτελεσματικότητας ως προς το κόστος και βιωσιμότητας·

31.  τονίζει ότι οι στόχοι για το κλίμα «20-20-20» θα επηρεάσουν σε μεγάλο βαθμό τη ζήτηση αερίου, κατά συνέπεια η δημιουργία ενός προγράμματος δράσης ΥΦΑ για τις χώρες μέλη της ΕγΜ θα βελτιώσει την ποικιλομορφία και την ασφάλεια του εφοδιασμού, ιδιαίτερα για τις χώρες που εξαρτώνται από αποκλειστικούς προμηθευτές·

32.  τονίζει τη σημασία της προόδου της τεχνολογίας ΥΦΑ και των επενδύσεων στις μεταφορικές ικανότητες πλοίων ΥΦΑ καθώς και των τερματικών σταθμών ΥΦΑ· επισημαίνει ότι παράλληλα με την ανάπτυξη των υποδομών, η θαλάσσια ασφάλεια είναι επίσης αναγκαία·

33.  επιμένει στην επείγουσα ανάγκη ανάπτυξης ενισχυμένων συνεργασιών στον τομέα της πολιτικής προστασίας στη Μεσόγειο για την καταπολέμηση των φυσικών καταστροφών, κυρίως των σεισμών, των πλημμύρων και των δασικών πυρκαγιών· ενθαρρύνει τη δημιουργία ενός ευρωμεσογειακού ινστιτούτου δασικών πυρκαγιών·

34.  επιμένει ότι είναι σημαντικό να αναπτυχθούν στο πλαίσιο της ΕγΜ νέα σχέδια με πυρήνα την εκπαίδευση, τις σχολικές και πανεπιστημιακές ανταλλαγές και την έρευνα, ως παράγοντες προσέγγισης των λαών των δύο ακτών της Μεσογείου· κρίνει πρωταρχικής σημασίας, με την ενεργό συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, τη δημιουργία ενός πραγματικού ευρωμεσογειακού χώρου ανώτερης εκπαίδευσης, επιστήμης και έρευνας, και ως εκ τούτου:

   εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δημιουργία του ευρωμεσογειακού πανεπιστημίου EMUNI και καλεί τα συμμετέχοντα ιδρύματα να εμβαθύνουν τη δέσμευσή τους, με στόχο την ανάπτυξη των δραστηριοτήτων του·
   ζητεί την ενίσχυση των προγραμμάτων πανεπιστημιακών ανταλλαγών όπως το «Erasmus Mundus», και καλύτερη πληροφόρηση σχετικά με τα υφιστάμενα προγράμματα ανταλλαγών· καλεί τους αρμόδιους φορείς να εμπνευσθούν όλως ιδιαιτέρως από την εμπειρία του ευρωπαϊκού προγράμματος Averroès·
   κρίνει ευκταία τη δημιουργία ενός φιλόδοξου ευρωμεσογειακού Erasmus junior, το οποίο να επιτρέπει την εντατικοποίηση των σχολικών ανταλλαγών μεταξύ των κρατών μελών της ΕγΜ·
   ζητεί μια πιο διαρθρωμένη συνεργασία στον τομέα της ανώτατης εκπαίδευσης και της έρευνας, με στόχο την ενθάρρυνση της αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων, τη καθιέρωση κοινών διπλωμάτων και κοινών διδακτορικών σχολών, ώστε να αυξηθεί η κινητικότητα των ερευνητών, με τη συνοδεία μέτρων για την καταπολέμηση της διαρροής εγκεφάλων·
   κρίνει ευκταίο να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην προσέγγιση των δραστηριοτήτων κατάρτισης, έρευνας και καινοτομίας, με έμφαση στον διάλογο πανεπιστημίων-επιχειρήσεων και στις συμπράξεις δημόσιου-ιδιωτικού τομέα στον τομέα της έρευνας·

35.  ζητεί να τεθούν πολύ σύντομα στην ημερήσια διάταξη της ΕγΜ νέα σχέδια που αποσκοπούν να ευνοήσουν τις πολιτιστικές ανταλλαγές και την αμοιβαία κατανόηση μεταξύ των κοινωνιών, κυρίως μέσω της υιοθέτησης μιας ευρωμεσογειακής στρατηγικής στον πολιτιστικό τομέα και της ανάπτυξης του διαπολιτισμικού και διαθρησκευτικού διαλόγου· ενθαρρύνει την εφαρμογή των προγραμμάτων της Μόνιμης Μεσογειακής Οπτικοακουστικής Διάσκεψης (COPEAM), ειδικότερα δε εκείνου που αφορά τη δημιουργία ενός ευρωμεσογειακού τηλεοπτικού καναλιού, καθώς και την επανάληψη επιτυχημένων πρωτοβουλιών όπως η αραβική εβδομάδα και η EuroMedScola· χαιρετίζει τη δράση της Βιβλιοθήκης της Αλεξάνδρειας, του Ινστιτούτου του Αραβικού Κόσμου και του Ιδρύματος Anna Lindh, ειδικότερα δε τη διοργάνωση από το τελευταίο αυτό των ημερίδων του φόρουμ για τον διαπολιτισμικό διάλογο στη Βαρκελώνη τον Μάρτιο του 2010, ζητεί από τις χώρες μέλη και τα θεσμικά όργανα της ΕγΜ να διατηρήσουν την προσήλωσή τους στη Συμμαχία των Πολιτισμών του ΟΗΕ·

36.  επιδοκιμάζει την επιλογή της υποψηφιότητας της Μασσαλίας-Προβηγκίας ως Ευρωπαϊκής Πολιτιστικής Πρωτεύουσας το 2013, της οποίας το πρόγραμμα προσανατολίζεται σταθερά προς μια ευρωμεσογειακή διάσταση στοχεύοντας στην προσέγγιση των λαών των δύο πλευρών της Μεσογείου· υπογραμμίζει την αποστολή αυτού του άκρως συμβολικού πολιτιστικού προγράμματος προκειμένου για την ανάπτυξη συγκεκριμένων και καινοτόμων δράσεων υπέρ του διαλόγου μεταξύ των πολιτισμών της Ευρώπης και της Μεσογείου·

37.  υπογραμμίζει τη σημασία θέσπισης βιομηχανικών πολιτικών για την βελτίωση οικονομιών κλίμακας, στηρίζοντας ταυτόχρονα τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) και ενισχύοντας τους τομείς υψηλής τεχνολογίας· καλεί τις χώρες μέλη και τα όργανα της ΕγΜ να διαδραματίσουν ενεργό ρόλο στη στήριξη των ΜΜΕ, με ιδιαίτερη έμφαση στις αποδοτικές χρηματοοικονομικές υπηρεσίες και στην τεχνική και διοικητική συνδρομή, δημιουργώντας τοιουτοτρόπως μια ισχυρή επιχειρηματική βάση, ιδιαίτερα σε τομείς που συμβάλλουν στην οικονομική ανάπτυξη στις χώρες της Μεσογείου·

38.  υπογραμμίζει ότι η ΕΜΚΣ προορίζεται να καταστεί η κοινοβουλευτική συνέλευση της ΕγΜ, φύλακας της δημοκρατικής της νομιμότητας, και υποστηρίζει την πρόταση της 6ης συνόδου ολομελείας της ΕΜΚΣ, που πραγματοποιήθηκε στο Αμμάν στις 13 και 14 Μαρτίου 2010, ήτοι να μετονομασθεί η ΕΜΚΣ σε Κοινοβουλευτική Συνέλευση - Ένωση για τη Μεσόγειο (ΚΣ-ΕγΜ)·

39.  υπενθυμίζει τις αρμοδιότητές του στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εμμένει στη σημασία της άμεσης ανάληψης αυξημένων αρμοδιοτήτων από την ΕΜΚΣ, που θα διαδραματίζει ρόλο διαβούλευσης και δημοκρατικού ελέγχου όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού· καλεί τις διάφορες αρμόδιες επιτροπές της ΕΜΚΣ όπως προβαίνουν σε τακτική ακρόαση του Γενικού Γραμματέα και των αναπληρωτών γενικών γραμματέων· κρίνει ότι αυτή η υποχρέωση λογοδοσίας πρέπει να συνοδεύεται από μια βελτίωση της λειτουργίας και των μεθόδων εργασίας της ΕΜΚΣ, συμπεριλαμβανομένης της παροχής των απαιτούμενων ανθρώπινων και χρηματοδοτικών πόρων, καθώς και από μια καλύτερη ευθυγράμμιση του έργου της ΕΜΚΣ με εκείνο των άλλων οργάνων της ΕγΜ· εκφράζει την ικανοποίησή του για τις αποφάσεις που ελήφθησαν προς αυτήν την κατεύθυνση κατά την 6η σύνοδο Ολομέλειας της ΕΜΚΣ που συγκλήθηκε στο Αμάν στις 13 και 14 Μαρτίου 2010·

40.  εκφράζει την ικανοποίησή του για την πρόσφατη συγκρότηση της Περιφερειακής και Τοπικής Ευρωμεσογειακής Συνέλευσης (ARLEM) και καλεί να μεριμνήσουμε για τον σωστό συντονισμό των εργασιών της ARLEM με αυτές της ΕΜΚΣ, ιδίως με τη σύγκληση κοινών συναντήσεων ή με αμοιβαίες προσκλήσεις των μελών των αντίστοιχων γραφείων στις συνεδριάσεις εργασίας· εμμένει στο ενδιαφέρον αυτών των Συνελεύσεων που συγκεντρώνουν εκλεγμένους των δύο ακτών της Μεσογείου και ενθαρρύνουν τις ανταλλαγές βέλτιστων δημοκρατικών πρακτικών·

41.  εμμένει στο γεγονός ότι πρέπει να υπάρχει τακτική διαβούλευση με τα μέλη της κοινωνίας των πολιτών, με τους κοινωνικούς εταίρους και με τα διαφορετικά επαγγελματικά και κοινωνικο-επαγγελματικά δίκτυα που αναπτύχθηκαν στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, με συμμετοχή όλων αυτών των παραγόντων στις δραστηριότητες και τα σχέδια της ΕγΜ· και ενθαρρύνει:

   τη γενική συνέλευση των οικονομικών και κοινωνικών συμβουλίων και συναφών θεσμικών οργάνων να μελετήσει την εγκαθίδρυση ενός ευρωμεσογειακού οικονομικού και κοινωνικού συμβουλίου·
   την ανάπτυξη σχεδίων για τη διευκόλυνση των επαγγελματικών δεσμών, των επενδύσεων και των εταιρικών σχέσεων των επιχειρήσεων των δύο ακτών της Μεσογείου, όπως το πρόγραμμα «Invest in Med
   τη δικτύωση των ευρωμεσογειακών εμπορικών επιμελητηρίων και των συνδικαλιστικών σωματείων και βιομηχανικών συνδέσμων·
   την επέκταση στις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις των ΜΜΕ της ομάδα της βιομηχανικής συνεργασίας που είναι επιφορτισμένη με το καθήκον της εφαρμογής του Ευρωμεσογειακού χάρτη για τις επιχειρήσεις προκειμένου ο τελευταίος να αποτελέσει το μέσο που θα επιτρέψει την άρση των εμποδίων για τη μεγέθυνση και την ανάπτυξη των ΜΜΕ·

42.  επικροτεί τη δέσμευση των ευρωμεσογειακών χωρών εταίρων, η οποία επιβεβαιώθηκε κατά τη δεύτερη ευρωμεσογειακή υπουργική διάσκεψη σχετικά με την ενίσχυση του ρόλου των γυναικών στην κοινωνία (Μαρακές, 11-12 Νοεμβρίου 2009), για την προώθηση της νομικής και πραγματικής ισότητας μεταξύ των γυναικών και των ανδρών και τον σεβασμό των ατομικών, πολιτικών, οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων τόσο των γυναικών όσο και των ανδρών· ζητεί επιμόνως την ανάληψη συγκεκριμένων δράσεων προς αυτήν την κατεύθυνση και συνιστά την έγκριση ενός σχεδίου της ΕγΜ για τη επιχειρηματικότητα των γυναικών και την ενίσχυση της συμμετοχής τους στον δημόσιο βίο· υπενθυμίζει την πάγια θέση του ότι ο σεβασμός των παραδόσεων και των εθίμων δεν πρέπει να αποτελεί πρόσχημα για την παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων των γυναικών·

43.  καλεί το Συμβούλιο, την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Αντιπρόσωπο της ΕΕ, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την νεοσυσταθείσα Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης να καταβάλλουν κάθε αναγκαία προσπάθεια ώστε να διασφαλίζεται η συνοχή της ΕΕ στο πλαίσιο της συμμετοχής της στην ΕγΜ και να χαράζουν την ευρωπαϊκή πολιτική από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·

44.  επικροτεί την πρόσφατη ένταξη στην ΕγΜ και χωρών των δυτικών Βαλκανίων, οι οποίες είναι υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ·

45.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στον Πρόεδρο του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατη Αντιπρόσωπο της ΕΕ, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στη Συμπροεδρία και στη Γενική Γραμματεία της Ένωσης για τη Μεσόγειο, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών εταίρων.

(1) ΕΕ C 301 E, 13.12.2007, σ. 210.
(2) ΕΕ C 285E, 26.11.2009, σ. 39.
(3) ΕΕ C 76, 25.3.2010, σ. 76.
(4) ΕΕ C 282 Ε, 6.11.2008, σ. 443.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου