Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. júna 2010 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o právach na tlmočenie a preklad v trestnom konaní (00001/2010 – C7-0005/2010 – 2010/0801(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na iniciatívu skupiny členských štátov (00001/2010),
– so zreteľom na článok 76 písm. b) a článok 82 ods. 2 druhý pododsek písm. b) Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými bola iniciatíva predložená Európskemu parlamentu (C7-0005/2010),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 a 15 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na návrh Komisie (KOM(2010)0082), ktorý má rovnaký legislatívny cieľ,
– so zreteľom na odôvodnené stanoviská, ktoré predsedovi Európskeho parlamentu zaslali národné parlamenty, týkajúce sa toho, či je táto iniciatíva v súlade so zásadou subsidiarity,
– so zreteľom na články 44 a 55 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A7-0198/2010),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 16. júna 2010 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/.../EÚ o práve na tlmočenie a preklad v trestnom konaní
(Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu zodpovedá konečnému legislatívnemu aktu, smernici 2010/64/EÚ.)