Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2009/2234(INI)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A7-0206/2010

Внесени текстове :

A7-0206/2010

Разисквания :

PV 05/07/2010 - 25
CRE 05/07/2010 - 25

Гласувания :

PV 06/07/2010 - 6.8
CRE 06/07/2010 - 6.8
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P7_TA(2010)0255

Приети текстове
PDF 311kWORD 80k
Вторник, 6 юли 2010 г. - Страсбург
Принос на регионалната политика на ЕС към борбата срещу финансовата и икономическа криза, по-специално в рамките на цел 2
P7_TA(2010)0255A7-0206/2010

Резолюция на Европейския парламент от 6 юли 2010 г. относно приноса на регионалната политика на ЕС към борбата срещу финансовата и икономическа криза, по-специално в рамките на цел 2 (2009/2234(INI))

Европейският парламент,

–  като взе предвид работния документ на Комисията, озаглавен „Консултация относно бъдещата стратегия “ЕС 2020' (COM(2009)0647),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Политиката на сближаване: Стратегически доклад за 2010 г. относно изпълнението на програмите за периода 2007‐2013 г.“ (COM(2010)0110),

–  като взе предвид шестия доклад на Комисията за напредъка в икономическото и социалното сближаване (COM(2009)0295),

–  като взе предвид съобщението на Комисията „Движеща сила за възстановяването на Европа“ (COM(2009)0114),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Политиката на сближаване: инвестиране в реалната икономика“ (COM(2008)0876),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Нови умения за нови работни места. Изпреварващо предвиждане на потребностите на пазара на труда и осигуряване на съответстващи на тях умения“ (COM(2008)0868),

–  като взе предвид съобщението на Комисията „Европейски план за икономическо възстановяване“ COM(2008)0800),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „От финансова криза към възстановяване: европейска рамка за действие“ (COM(2008)0706),

–  като взе предвид препоръката на Съвета относно актуализиране за 2009 г. на общите насоки за икономическите политики на държавите-членки и Общността и относно осъществяването на политиките на държавите-членки за трудова заетост (COM(2009)0034),

–  като взе предвид националните стратегически доклади от държавите-членки за 2009 г.,

–  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 г. за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1260/1999(1),

–  като взе предвид своята резолюция от 11 март 2009 г. относно политиката на сближаване: инвестиране в реалната икономика(2),

–  като взе предвид становището на Комитета на регионите относно шестия доклад на Комисията за напредъка в икономическото и социалното сближаване (COTER-IV-027),

–  като взе предвид Европейската икономическа прогноза – есен 2009 г./ Европейска икономика 10/2009 – ГД „Икономически и финансови въпроси“, Европейска комисия,

–  като взе предвид тримесечния доклад относно еврозоната – том 8 № 4 (2009 г.) – ГД „Икономически и финансови въпроси“, Европейска комисия,

–  като взе предвид член 48 от своя правилник,

–  като взе предвид доклада на комисията по регионално развитие (A7-0206/2010),

А.  като има предвид, че между 2000 г. и 2006 г. 15,2% от европейците (69,8 милиона) живееха в райони по цел 2 и се възползваха от общо финансиране от 22,5 милиарда евро (9,6% от всички ресурси), като бяха създадени 730 000 „нетни“ работни места, а повечето показатели указват високи равнища на постижения (заетост, иновации, научноизследователска и развойна дейност, интензивност на човешкия капитал, образование и обучение, учене през целия живот), докато по други показатели (преки чуждестранни инвестиции, производителност), районите, попадащи в целта „Сближаване“, достигат по-високи нива; също така, по отношение на растежа на БВП на глава от населението в сравнение със средното за ЕС, въпросните райони са значително по-напред (122%) от регионите по цел „Сближаване“ (59%), но въпреки това за този период се наблюдава спад от 4,4%,

Б.  като отбелязва, че след реформата от 2006 г., цел 2 понастоящем се отнася до укрепване на регионалната конкурентоспособност и заетостта в общо 168 региони в 19 държави-членки, т.е. 314 милиона жители, с общо финансиране от 54,7 милиарда евро за периода 2007–2013 г. (малко под 16% от общите ресурси) и си заслужава да се отбележи, че около 74% от тази сума е предназначена за подобряване на знанието и иновациите (33,7%) и за повече и по-добри работни места (40%),

В.  като има предвид, въз основа на последните прогнози на Комисията (2009–2011 г.), че положението на пазара на труда ще остане неблагоприятно и се очаква безработицата да достигне 10,25% в ЕС, като през 2009 г. ще бъдат загубени 2,25% от работните места, а през 2010 г. – 1,25%, и по-конкретно ще се увеличи социалното разделение в държавите-членки; като има предвид, че секторите с ключово значение в района на ЕС показват: а) увеличаване на новите поръчки и увереност за подобряване на общото положение на промишлеността в ЕС, въпреки че с 20% по-ниски темпове, отколкото в началото на 2008 г.; б) продължаващ упадък на дейностите в производствения сектор, и в) все така затруднен достъп на МСП до микрокредити/финансиране,

Г.  като има предвид, че, макар да е вярно, че кризата първоначално засегна най-вече мъжете, темпът на загуба на работни места понастоящем е идентичен за мъжете и жените, като последните присъстват по-слабо на пазара на труда в повечето държави-членки на Европейския съюз; като има предвид, че другите кризи са ни научили, че жените в по-голяма степен са изложени на риска да не намерят отново работа след като веднъж са загубили своята; и като има предвид, че равенството между половете има положителни резултати във връзка с производителността и икономическия растеж, а участието на жените на пазара на труда има много социални и икономически ползи,

Д.  като подчертава, въз основа на националните стратегически доклади за 2009 г. и Стратегическия доклад за 2010 г. на Комисията относно политиката на сближаване и изпълнението на програмите за 2007–2013 г., факта че държавите-членки изглежда са използвали по доста различни начини инструментите, средствата и методите за улесняване на политиката за сближаване, предложени от Комисията за борба с кризата и увеличаване на действителните разходи (например промените в стратегическите насоки, осите и финансирането на оперативни програми и реакцията спрямо опростяването на процедурите по прилагане),

Е.  като подчертава, че от октомври 2008 г. досега Комисията е предложила поредица от мерки, насочени към ускоряване изпълнението на програмите по политиката на сближаване за периода 2007–2013 г., за да мобилизира всички свои ресурси и средства и да предостави незабавна и ефективна подкрепа за усилията за възстановяване на национално и регионално равнище,

Ж.  като има предвид, че стратегията на Комисията за ускоряване на инвестициите и опростяване на програмите по политиката за сближаване посредством препоръки към държавите-членки и законодателни или незаконодателни мерки, се изгражда въз основа на следните три оси: а) по-голяма гъвкавост на програмите за сближаване, б) даване предимство на регионите, и в) интелигентно инвестиране по програмите за сближаване; като има предвид, че за 2010 г., от 64,3 милиарда евро, предназначени за заетост и конкурентоспособност, 49,4 милиарда са предвидени да бъдат използвани за сближаване (увеличение от 2% спрямо 2009 г.), а 14,9 милиарда – за конкурентоспособност (увеличение от 7,9% спрямо 2009 г.),

1.  Подчертава, че в контекста на световната финансова и икономическа криза и настоящото забавяне на темпото на икономиката, регионалната политика на ЕС е захранващ инструмент с ключово значение, като допринася решително към Европейския план за икономическо възстановяване и представлява най-големия източник на Общността за инвестиции в реалната икономика и предоставя осезаема подкрепа за публичните инвестиции, включително на регионално и местно равнище; отбелязва, че е от съществено значение да се осигури успешен изход от кризата, за да се постигне дългосрочно устойчиво развитие, като се укрепва конкурентоспособността, заетостта и привлекателността на европейските региони;

2.  Отбелязва, че структурните фондове са мощни инструменти, предназначени да подпомагат регионите в икономическото и социалното им преструктуриране и за популяризирането на икономическото, социалното и териториалното сближаване, както и за прилагането на Европейския план за икономическо възстановяване и по-конкретно, за развиването на конкурентоспособността и за създаването на работни места, като подкрепя тяхното систематично и ефективно използване; подчертава, че целта за конкурентоспособност не може да се постига в ущърб на сътрудничеството и солидарността между регионите;

3.  Изразява задоволство да отбележи положителните резултати, наблюдавани в периода преди икономическата криза, по отношение на повечето показатели за регионите по цел 2, по-конкретно високите равнища на постижения в областта на заетостта, иновациите, научноизследователската и развойна дейност, интензивността на човешкия капитал, образованието и обучението, и ученето през целия живот; подчертава, че последствията от кризата върху икономиката не трябва да водят до ограничаване на подкрепата за повече и по-добри работни места, и призовава тези сравнителни предимства да се поддържат посредством укрепване на инструментите по цел 2;

4.  Горещо подкрепя основните приоритети на стратегията „ЕС 2020“, и по-конкретно интелигентния, устойчив и приобщаващ растеж, наред с другото, чрез търсене на нови начини за постигане на устойчив икономически растеж посредством цифровата икономика, подобряване на регулаторната рамка за укрепване на териториалното и социалното сближаване и насърчаване на по-добри условия за по-добра бизнес среда с лоялна конкуренция, създаване на работни места, предприемачество и иновации за всички региони, развитие на МСП и подкрепа за техния потенциал за растеж; подкрепя и усилието за повече и по-добри работни места, с достойни условия на труд за мъжете и за жените и гарантиран достъп до основно и специализирано обучение; призовава тези политики да се укрепят допълнително, включително посредством мерки за използване на предимствата на единния европейски пазар в рамките на бъдещото задълбочаване на стратегията „ЕС 2020“, като едновременно се гарантира, че цел 2 продължава да се съсредоточава върху постигане на териториално сближаване в ЕС;

5.  Изразява загриженост поради отрицателното социално въздействие на кризата върху регионите по цел 2 в резултат на увеличаването на безработицата, бедността и социалното изключване и засягащо най-уязвимите социални групи (безработни, жени, възрастни лица) и приканва Комисията да предприеме инициативи за насърчаване на МСП, с цел да осигури устойчивост на съществуващите работни места и създаване на още нови работни места, където това е възможно;

6.  Набляга на факта, че икономическото, социално и териториално сближаване заема централно място в стратегията „ЕС 2020“; политиката на сближаване и структурните фондове представляват инструменти от ключово значение за постигане на целите на интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж в държавите-членки и регионите;

7.  Подчертава значителния проблем, предизвикан от намаляването на приноса на националното съфинансиране към програмите, което също влияе върху цел 2, поради големите финансови проблеми на много държави-членки, и подкрепя политиката на Комисията относно възможността да се използва помощ от Общността; поради тази причина счита за съществено, изменението на Регламент (ЕО) № 1083/2006 в настоящата му, приета от Парламента форма, да се приложи бързо;счита 100%-товото финансиране за прекомерно, тъй като то отнема стимула за държавите-членки да гарантират ефективността и рентабилността на подкрепените мерки посредством национално съфинансиране и се съгласява със становището на Съвета за отхвърляне на така нареченото „frontloading“ (челно натоварване) в сегашния му вид;

8.  Отбелязва, че от общо 117 оперативни програми, финансирани от ЕСФ, 13 бяха изменени (за Австрия, Германия, Унгария, Ирландия, Латвия, Литва, Нидерландия, Полша, Португалия, Обединеното кралство и две за Испания) с цел справяне със специфични нужди, свързани с кризата, и призовава Комисията да съдейства на държавите-членки за използване на тази гъвкавост за преориентиране на техните оперативни програми и за широка и възможно най-бърза информационна кампания, предназначена за съответните регионални и местни участници, с оглед предоставяне на краткосрочна помощ на конкретни застрашени групи или категории;

9.  Отбелязва, че шестият доклад за напредъка в икономическото и социалното сближаване отразява различните социално-икономически положения на трите вида региони и, по-конкретно, на техния капацитет за творчество и иновации и предприемачество. Настоящата икономическа криза, както и различните променливи, които въздействат на възможностите за регионално развитие (демографско състояние, достъпност, капацитет за иновации и т. н.) доказват съществуването на важна информация, която следва да се взема предвид с оглед оценката на положението на местните и регионалните икономики и за изготвянето на ефективна политика за сближаване;

10.  Подкрепя предложението на Съвета да увеличи авансовото плащане за 2010 г. по ЕСФ с 4% и по Кохезионния фонд с 2%, но само за тези държави-членки, чиито БВП е намалял с повече от 10%, или които са получили помощ от МВФ за консолидиране на финансовия си баланс; призовава Комисията да разгледа причините за забавянето на прилагането и да намери гъвкави решения за правила №+2/№+3, така че държавите-членки да не бъдат лишени от финансовите средства;

11.  Изразява съжаление поради факта, че шестият доклад на Комисията за напредъка в икономическото и социалното сближаване не включва специфични качествени и количествени данни относно краткосрочното и дългосрочното въздействие на финансовата и икономическа криза върху регионите на ЕС, по-конкретно с оглед на най-значимите икономически и социални показатели; във връзка с това призовава Комисията да представи специален доклад/ проучване относно въздействието на финансовата и икономическа криза в регионите на ЕС, по-конкретно в регионите по цел 2 и постепенното изключваните региони, както и относно възможно разширяване или стесняване на регионалните различия в контекста на кризата; отбелязва, че тези оценки следва да се изготвят незабавно, за да може да се противодейства на нежелано развитие, и че те могат да се използват като основа за предложение за продължаване на цел 2 в онези райони, в които това може да осигури добавена стойност по отношение на националните фондове;

12.  Приветства мерките за подкрепа за предприятията в рамките на политиката на сближаване (около 55 милиарда евро между 2007 г. и 2013 г. ), повечето от които се отнасят до подобряването на иновациите, трансфера на технологии и модернизирането на МСП, подчертава значението на насърчаването на успешните модели в тази област, и счита, че предложените мерки за намеса в полза на предприятията трябва да е насочена към решения за тяхното дългосрочно преструктуриране и преминаване към по-устойчива икономика, а не към спасителни намеси за икономическо оцеляване, които в много от случаите са несъвместими с политиките за държавна помощ;

13.  Подчертава, че излизането от кризата преминава задължително през инвестиции в научноизследователската и развойна дейност, в иновациите, образованието и технологиите, които използват ефективно ресурсите; от тези инвестиции ще се възползват традиционните сектори, селските райони и икономиките на всикоквалифицираните услуги, и впоследствие ще се укрепи икономическото, социално и териториално сближаване; отбелязва, че е необходимо да се осигури достъпно финансиране, в което главна роля ще заемат структурните фондове;

14.  Призовава Комисията и държавите-членки да наблюдават постоянно въздействието на кризата в различни структурни и развойни области и начина по който се използват възможностите, предоставени от инструментите за финансиране, заделени за цел 2 главно за подкрепа на предприемачеството и МСП и органите, които работят за социална, приобщаваща икономика, с оглед подобряване на тяхната конкурентоспособност, както и потенциала за увеличаване на работните места и улесняване на техния достъп до инструментите за финансово планиране (JASPERS, JEREMIE, JESSICA и JASMINE); призовава Комисията и държавите-членки да използват тези данни за изготвяне и планиране на бъдещата цел 2 на ЕС за сближаване за онези райони, на регионално и местно равнище, в които е налице добавената стойност от интервенциите от страна на ЕС (по-конкретно иновации в областта на туризма, услугите, ИТ и секторите на промишлеността, наред с опазването и подобряването на околната среда и потенциалното разработване на добив на енергия от възобновяеми източници или технологии, които биха подобрили значително предприятията за конвенционален енергиен добив, с цел ниски емисии и свеждане до минимум на отделянето на отпадъци, както и новаторството в първичния сектор);

15.  Приканва Комисията и държавите-членки да използват и насърчават всички взаимодействия между инструментите на политиката за сближаване и конкурентоспособността в регионален, национален, трансграничен и европейски план;

16.  Приветства политиката на Комисията за а) удължаване на периода на допустимост по оперативните програми за периода 2000–2006 г., с цел максимално усвояване на всички ресурси по политиката на сближаване, б) опростяване на административните изисквания и процедури и финансовото управление на програмите, като в същото време се гарантират необходимите проверки за всеки отделен случай на грешки или измами; счита, че във връзка с това следва да се създадат условия за насърчаване на значими проекти и за предотвратяване на неправомерно поведение още на подготвителния етап;

17.  Подкрепя политиката за „предварително финансиране“ за програми в рамките на политиката на сближаване 2007–2013 г., която незабавно осигури ликвидни средства от 6,25 милиарда евро за инвестиции през 2009 г. в рамките на одобрените за всяка държава-членка финансови пакети;

18.  Отбелязва, че градските региони, както и градските центрове представляват по своето естество значителни и специфични социални проблеми (висока безработица, маргинализиране, социално изключване и т. н.), утежнени от въздействието на кризата, които трябва да се проучат задълбочено, за да се предприемат подходящи действия и мерки в краткосрочен и дългосрочен план;

19.  Подкрепя политиката за подпомагане и новите инструменти за финансиране на големи проекти в регионите (проекти на обща стойност минимум 50 милиона евро), въведена от Комисията през 2009 г., оценява значението на инструментите за финансово планиране и сътрудничеството ЕИБ/ЕИФ, по-конкретно JASPERS, JEREMIE и JESSICA и призовава за допълнително увеличаване от над 25% на финансирането по механизма JASPERS (Съвместна инициатива за подкрепа на проектите в европейските райони), който се отнася конкретно за регионите от цел 2, с оглед насърчаване на тяхната пълна готовност и много бързо осъществяване на големи проекти, въпреки, че те понастоящем са все още малко на брой; изразява надежда,че предходното увеличаване на финансирането за JASPERS въздейства в средносрочен и дългосрочен план върху икономическата конкурентоспособност на европейските региони, и съветва периодично да се осъществява сравнителен анализ на получените резултати и преследваните цели и на предоставеното финансиране и финансирането, необходимо за изпълнение на съответните цели;

20.  Подчертава, че европейската, националната и регионалната политика може да бъде ефективна и резултатна само посредством едно действително интегрирано управление на много равнища, основаващо се на сътрудничество между местни, регионални, национални, трансгранични и европейски публични органи; призовава Комисията да направи оценка на възможностите за териториално сътрудничество в областта на иновациите, както на национално, така и на международно равнище, за всяка цел на политиката на сближаване, и да анализира възможностите за укрепване на целта за европейско териториално сътрудничество с оглед насърчаване на сътрудничеството между регионите в областта на иновациите; успоредно с укрепването на целта за териториално сътрудничество (цел 3) следва да се подкрепи и възможността за разгръщане на транснационални действия за териториално сътрудничество в рамките на цел 2; отбелязва, че такава възможност понастоящем става осъществима съгласно член 37, параграф 6, буква б) от Регламент (ЕО) № 1083/2006; счита, че без да се променя общият бюджет, предназначен за целите на сближаването, укрепването на териториалното сътрудничество следва да бъде придружено от тенденция към увеличаване на бюджета за това разширено териториално сътрудничество;

21.  Подкрепя предложените промени на правилата за прилагане, насочени към подобряване на гъвкавостта на структурните фондове и тяхното адаптиране за посрещане на нуждите, при тези изключителни икономически обстоятелства, за незабавно изпълнение на 455 програми по политиката на сближаване, по-конкретно по отношение на програмите по цел 2, като в същото време се отчита необходимостта от приспособяване на националните и регионалните институции и управителни органи към новото положение, така че да се избегнат евентуални злоупотреби или лошо управление на фондове и да се гарантира, че всички оставащи средства се преразпределят за други текущи или други нови проекти; отправя искане към управителните органите да предложат начини за подобряване на ефективността при изпълнение на оперативните програми по цел 2;

22.  Подчертава, че при специални обстоятелства (като например икономическа криза) може да се изиска по-голяма гъвкавост на правилото „N + 2“, като се имат предвид преследваните от политиката на сближаване цели и въздействието на цикличните икономически промени върху публичните финанси и частните инвестиции;

23.  Препоръчва всички средства, които не са изразходвани в регион по правилата „N+2“ и „N+3“, да бъдат преразпределени повторно към регионални проекти и обществени инициативи;

24.  Призовава Комисията да оцени плана за действие за Законодателния акт за малките предприятия в Европа (Small Business Act)/инициатива за законодателни предложения след една година от неговото прилагане (от декември 2008 г.), основно по отношение на резултатите за подобряване на конкурентоспособността на малките предприятия и техния достъп до финансиране и оперативен капитал, както и насърчаването на новаторските нови предприятия, намаляването на административните тежести и т.н.;

25.  Подчертава положителното въздействие, което равенството между половете упражнява върху икономическия растеж; в тази връзка отбелязва, че съгласно някои проучвания, ако равнищата на заетост, заетост на непълно работно време и производителност на жените са идентични с тези на мъжете, БВП би се увеличил с 30% за програмния период след 2013 г.; поради това отправя искане проектите, финансирани от структурните фондове, които имат за цел насърчаване на равенството и включването на жените на пазара на труда, да бъдат предмет на специално внимание;

26.  Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията и на държавите-членки.

(1) ОВ L 210, 31.07.2006 г., стр. 25.
(2) Приети текстове, P6_TA(2009)0124.

Правна информация - Политика за поверителност