Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2009/0005(COD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : A7-0064/2010

Iesniegtie teksti :

A7-0064/2010

Debates :

PV 05/07/2010 - 17
CRE 05/07/2010 - 17

Balsojumi :

PV 06/07/2010 - 6.12
Balsojumu skaidrojumi
Balsojumu skaidrojumi

Pieņemtie teksti :

P7_TA(2010)0259

Pieņemtie teksti
PDF 279kWORD 42k
Otrdiena, 2010. gada 6. jūlijs - Strasbūra
Ziņošanas formalitātes kuģiem, kuri pienāk ostās vai atiet no tām ***I
P7_TA(2010)0259A7-0064/2010
Rezolūcija
 Teksts
 Pielikums

Eiropas Parlamenta 2010. gada 6. jūlija normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par ziņošanas formalitātēm kuģiem, kuri pienāk Kopienas dalībvalstu ostās un/vai atiet no tām, kā arī par Direktīvas 2002/6/EK atcelšanu (COM(2009)0011 – C6-0030/2009 – 2009/0005(COD))

(Parastā likumdošanas procedūra, pirmais lasījums)

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Parlamentam un Padomei (COM(2009)0011),

–  ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu un 80. panta 2. punktu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C6-0030/2009),

–  ņemot vērā Komisijas paziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei “Lisabonas līguma stāšanās spēkā ietekme uz pašreizējām starpiestāžu lēmumu pieņemšanas procedūrām” (COM(2009)0665),

–  ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu un 100. panta 2. punktu,

–  ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2009. gada 4. novembra atzinumu(1),

–  ņemot vērā Reģionu komitejas 2009. gada 17. jūnija atzinumu(2),

–  ņemot vērā Reglamenta 55. pantu,

–  ņemot vērā Transporta un tūrisma komitejas ziņojumu (A7-0064/2010),

1.  pieņem šeit izklāstīto nostāju pirmajā lasījumā;

2.  apstiprina Parlamenta, Padomes un Komisijas kopīgos paziņojumus, kas pievienoti šai rezolūcijai;

3.  pieņem zināšanai Komisijas paziņojumu, kas pievienots šai rezolūcijai;

4.  aicina Komisiju vēlreiz apspriesties ar Parlamentu, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt vai to aizstāt ar citu tekstu;

5.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei, Komisijai un dalībvalstu parlamentiem.

(1) OV C 128, 18.5.2010., 131. lpp.
(2) OV C 211, 4.9.2009., 65. lpp.


Eiropas Parlamenta nostāja, pieņemta pirmajā lasījumā 2010. gada 6. jūlijā, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu .../2010/ES par ziņošanas formalitātēm kuģiem, kuri pienāk dalībvalstu ostās un/vai atiet no tām, kā arī par Direktīvas 2002/6/EK atcelšanu
P7_TC1-COD(2009)0005

(Tā kā starp Parlamentu un Padomi tika panākta vienošanās, Parlamenta nostāja atbilst galīgajam tiesību aktam Direktīvai 2010/65/ES)


PIELIKUMS

Eiropas parlamenta, padomes un komisijas kopīga deklarācija par loča pakalpojumu atbrīvojuma sertifikātu piešķiršanu

Lai atvieglotu tuvsatiksmes kuģošanu un paturot prātā loču pakalpojumu standartus, kas jau izveidoti daudzās dalībvalstīs, kā arī jūras loču lomu jūras kuģošanas drošības palielināšanā un jūras vides aizsardzībā, Eiropas Parlaments, Padome un Komisija saskata nepieciešamību izveidot skaidru sistēmu loča pakalpojumu atbrīvojuma sertifikātu piešķiršanai jūras ostās atbilstīgi mērķim, kas izvirzīts Komisijas paziņojumā par Eiropas jūras transporta telpas bez robežām izveidi, kā arī Komisijas paziņojumā par Eiropas ostu politiku (COM(2007)0616), un paturot prātā, ka katrai loča pakalpojumu zonai ir vajadzīga ļoti specifiska pieredze un zināšanas par vietējiem apstākļiem. Pavisam drīz Komisija sadarbībā ar ieinteresētajām pusēm izskatīs šo jautājumu, ņemot vērā to, cik svarīga ir kuģošanas drošība jūrā un jūras vides aizsardzība un īpašu uzmanību veltot piemērotu, pārredzamu un samērīgu nosacījumu piemērošanai. Tā paziņos par sava vērtējuma rezultātiem pārējām iestādēm un vajadzības gadījumā ierosinās tālāku rīcību.

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas paziņojums par LESD 290. pantu

Eiropas Parlaments, Padome un Komisija paziņo, ka šīs direktīvas noteikumi neskar nekādas turpmākas iestāžu nostājas attiecībā uz LESD 290. panta īstenošanu vai atsevišķus leģislatīvus aktus, kas ietver minētos noteikumus.

Komisijas paziņojums par deleģēto aktu paziņošanu

Eiropas Komisija ņem vērā, ka, izņemot gadījumus, kad leģislatīvs akts paredz ārkārtas procedūru, Eiropas Parlaments un Padome uzskata, ka deleģētu aktu paziņošana notiek, ievērojot iestāžu darba pārtraukumus (ziemas un vasaras brīvdienas un Eiropas Parlamenta vēlēšanas), lai nodrošinātu, ka Eiropas Parlaments un Padome var īstenot savas prerogatīvas, ievērojot attiecīgajos leģislatīvajos aktos noteiktos termiņus, un ir gatava atbilstīgi rīkoties.

Juridisks paziņojums - Privātuma politika