Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2010/2767(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :

Esitatud tekstid :

RC-B7-0414/2010

Arutelud :

PV 08/07/2010 - 11.2
CRE 08/07/2010 - 11.2

Hääletused :

PV 08/07/2010 - 12.2

Vastuvõetud tekstid :

P7_TA(2010)0289

Vastuvõetud tekstid
PDF 118kWORD 38k
Neljapäev, 8. juuli 2010 - Strasbourg
Venezuela, eeskätt Maria Lourdes Afiuni juhtum
P7_TA(2010)0289RC-B7-0414/2010

Euroopa Parlamendi 8. juuli 2010. aasta resolutsioon Venezuela, eelkõige Maria Lourdes Afiuni juhtumi kohta

Euroopa Parlament,

–  võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone olukorra kohta Venezuelas, eelkõige 11. veebruari 2010. aasta, 7. mai 2009. aasta, 23. oktoobri 2008. aasta ja 24. mai 2007. aasta resolutsiooni;

–  võttes arvesse kodukorra artikli 122 lõiget 5,

A.  arvestades, et võimude lahusus ja sõltumatus on iga demokraatliku ja põhiseadusliku riigi alus;

B.  arvestades, et Caracase nn kontrollikohtunik Maria Lourdes Afiuni, tegutsedes Venezuela seaduste alusel ja järgides ÜRO omavolilise kinnipidamise töörühma arvamust, vabastas 10. detsembril 2009 tingimisi (rangete piirangutega, mis hõlmas passi äravõtmist) Eligio Cedeño, kes oli viibinud eelvangistuses alates 2007. aasta veebruarist;

C.  arvestades, et Venezuela seaduste alusel on eelvangistus piiratud kahe aastaga, ning arvestades, et kohtunik Afiuni järgis otsuse langetamisel Venezuela ja rahvusvahelise õigusega kaitstavaid põhiõigusi;

D.  arvestades, et kohtunik Afiuni vahistati otsekohe DISIPi (luure- ja ennetuse direktoraadi) ametnike poolt süüdistust esitamata kohtu ruumides ning viidi 12. detsembril 2009. aastal üle INOFi (Instituto Nacional de Orientación Femenina) maksimaalselt turvatud vanglasse, kus teda hoitakse ka praegu, enam kui kuus kuud hiljem, tingimustes, mis jätkuvalt ohustavad tema füüsilist ja vaimset tervist, sest selles vanglas viibib kuni 24 vangi, keda ta on süüdi mõistnud sellistes kuritegudes nagu mõrv, uimastikaubandus ja inimrööv; arvestades, et teda on kinnipidamise jooksul solvatud, ähvardatud, sõnaliselt ja füüsiliselt rünnatud ning talle on tehtud tapmiskatseid;

E.  arvestades, et president Hugo Chávez nimetas teda 11. detsembril 2009. aastal televisiooni kaudu edastatud kõnes bandiidiks, palus riigiprokuröril rakendada maksimaalset karistust ning isegi nõudis tungivalt, et rahvusassamblee võtaks vastu uue seaduse, mis muudaks karistused seda liiki käitumise puhul rangemaks, ning et neid kohaldataks tagasiulatuvalt;

F.  arvestades, et Venezuela põhiseaduse artiklis 26 on sätestatud, et kohtuvõim peab olema autonoomne ja sõltumatu ning et Venezuela Vabariigi president vastutab kohtuvõimu sõltumatuse tagamise eest;

G.  arvestades, et pärast presidendi avaldusi kohtunik Afiuni vastu süüdistati viimast võimu kuritarvitamises, korruptsioonis, vandenõus ja põgenemisele kaasaaitamises, ning arvestades, et kuigi prokurör on näidanud, et kohtunik Afiuni ei ole raha saanud, ning seega puuduvad tõendid korruptsiooni kohta, viibib ta ikka veel vanglas;

H.  arvestades, et kohtunik Afiuni juhtum on esile kutsunud hulga raporteid, resolutsioone ja avaldusi, milles mõistetakse hukka Venezuela ametivõimud ja väljendatakse solidaarsust kohtunik Afiuniga, kuna juristid ja kohtunikud kogu maailmast ning valitsusvälised organisatsioonid nagu Amnesty International ja Human Rights Watch ning ÜRO inimõiguste ülemvolinik on väljendanud tema olukorra pärast muret, märkides, et ta viibib vangistuses oma aususe ja kohtuvõimu sõltumatuse eest võitlemise tõttu, ning et üleameerikaline inimõiguste komisjon nõuab ennetusabinõusid tema ohutuse tagamiseks;

I.  arvestades, et kohtunik Afiuni juhtum ei ole poliitilise võimu ainus rünnak kohtuvõimu vastu, mille tulemusena mõned kohtunikud on vallandatud, teised aga on otsustanud riigist lahkuda;

J.  arvestades, et demokraatia allakäik Venezuelas ilmneb ka muudes valdkondades, eelkõige seoses ajakirjandusvabadusega (sealhulgas internetis), mida valitsus on korduvalt rünnanud ja mille vastu on võetud kõikvõimalikke meetmeid, sealhulgas ajalehtede, raadiojaamade, veebisaitide ja telekanalite sulgemine;

K.  arvestades, et ajakirjandusvabadus on demokraatia ja põhivabaduste austamise jaoks kriitilise tähtsusega, võttes arvesse ajakirjanduse ülitähtsat rolli arvamuste ja ideede vabalt väljendamise tagamisel, vähemuste, sealhulgas poliitiliste opositsioonirühmituste õiguste tagamisel ning elanike demokraatlikesse protsessidesse tõhusa kaasamise toetamisel, võimaldades seeläbi vabade ja õiglaste valimiste läbiviimist;

L.  arvestades, et riiklik valimisnõukogu on valitsuse palvel muutnud 26. septembril 2010. aastal toimuvaid parlamendivalimisi silmas pidades valimisringkondade piire 167 parlamendiliikme valimise puhul, ning et tegemist on muudatustega, mis mõjutavad 80% nendest osariikidest, kus valitseb opositsioon;

M.  arvestades, et sellised meetmed nagu meelevaldne konfiskeerimine ja sundvõõrandamine, mis 2005. aastast alates on puudutanud enam kui 760 ettevõtet ja millest osaga on seotud ka ELi huvid, kahjustavad kodanike sotsiaalseid ja majanduslikke õigusi;

N.  arvestades Venezuela pingelist poliitilist olukorda, mis väljendub demokraatliku opositsiooni, selle esindajate, demokraatlikult valitud linnapeade ja kuberneride, üliõpilasliikumise, relvajõudude ja kohtunikkonna liikmete, Chávezi ametliku poliitika vastaste, ajakirjanike ja meedia ahistamises, ähvardamises, hirmutamises ning poliitilises ja kriminaaljälituses, mille tagajärjel paljud nimetatutest on sattunud vanglasse poliitilistel põhjustel,

1.  mõistab hukka rünnakud kohtuvõimu sõltumatuse vastu; väljendab muret kohtunik Afiuni vahistamise pärast ja on seisukohal, et see rikub tema põhiõigusi ja ohustab tõsiselt kohtuvõimu sõltumatust, mis on õigusriigi nurgakiviks;

2.  nõuab tema vabastamist ja kutsub Venezuela valitsust üles järgima õigusriigi väärtusi ning toetama õiglast ja kiiret kohtumenetlust, millega kaasneksid kõik õiguslikud tagatised;

3.  väljendab muret kohtunik Afiuni kinnipidamistingimuste pärast, mis ohustavad tema füüsilist ja psüühilist tervist, ning palub vanglaametkonnal rakendada rangelt ja viivitamatult üleameerikalise inimõiguste komisjoni poolt 11. jaanuaril 2010. aastal esitatud meetmeid ja soovitusi kohtunik Afiuni kinnipidamistingimuste kohta;

4.  mõistab hukka Venezuela Vabariigi presidendi avalikud pöördumised, milles solvatakse ja halvustatakse kohtunik Afiunit, nõutakse talle maksimaalset karistust ja seaduse muutmist, et tema suhtes oleks võimalik kohaldada rangemat karistust; on seisukohal, et need avaldused raskendavad tema kinnipidamise asjaolusid ja kujutavad endast kallaletungi kohtuvõimu sõltumatusele riigi presidendi poolt, kes peaks olema selle sõltumatuse peamine tagaja;

5.  tuletab Venezuela Bolívari Vabariigi valitsusele meelde kohustust austada sõna- ja arvamusvabadust ja ajakirjandusvabadust ning kohtuvõimu sõltumatust, nagu nõuavad riigi enda põhiseadus ning erinevad rahvusvahelised ja piirkondlikud konventsioonid ja hartad, millele Venezuela on alla kirjutanud; on arvamusel, et Venezuela meedia peaks tagama Venezuela poliitilise ja sotsiaalse elu pluralistliku kajastamise;

6.  palub komisjoni asepresidendil ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgel esindajal teha Venezuela võimudele avaldused, et väljendada ELi muret inimõiguste, demokraatia ja õigusriigi põhimõtete järgimise pärast selles Lõuna-Ameerika riigis ning kindlalt kaitsta ELi liikmesriikidest pärit kodanike ja ettevõtete huve ja vara;

7.  juhib tähelepanu asjaolule, et Ameerika Riikide Organisatsiooni Ameerika riikide demokraatiaharta kohaselt peab lisaks selgele ja vajalikule õiguspärasele alusele, mis saadakse valimistel, olema võimu teostamine ise õiguspärane, mis tähendab, et see peab rajanema kehtestatud normide, kehtiva põhiseaduse, seaduste ja õigusriigi põhimõtete järgimisel, mis tagavad täielikult toimiva demokraatia, ning sealjuures tuleb suhtuda austusega rahumeelsesse ja demokraatlikku poliitilisse opositsiooni, eriti kui see on valitud üldistel valimistel ja tal on rahva mandaat;

8.  kutsub Venezuela valitsust üles seoses 26. septembri 2010. aasta parlamendivalimistega austama demokraatia ning sõna-, kogunemis-, ühinemis- ja valimisvabaduse põhimõtet ning kutsuma Euroopa Liidu ja rahvusvaheliste organisatsioonide esindajaid valimistele vaatlejaks;

9.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, Venezuela Bolívari Vabariigi valitsusele ja Rahvusassambleele, Euroopa – Ladina-Ameerika parlamentaarsele assambleele ning Ameerika Riikide Organisatsiooni peasekretärile.

Õigusteave - Privaatsuspoliitika