Az Európai Parlament 2010. szeptember 9-i állásfoglalása a Jordán-folyó helyzetéről, különös tekintettel a folyó alsó szakaszára
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Közel-Keletről szóló korábbi állásfoglalásaira,
– tekintettel az Izrael Állam és a Jordán Hásimita Királyság között megkötött 1994-es békeszerződésre,
– tekintettel a földközi-tengeri térséggel foglalkozó, 2008. július 13-i párizsi csúcstalálkozó együttes nyilatkozatára,
– tekintettel a Ciszjordániáról és a Gázai-övezetről szóló 1995-ös izraeli-palesztin ideiglenes megállapodásra (Oslo II. megállapodás), és különösen annak III. melléklete 12. és 40. cikkére,
– tekintettel az 1949-es IV. Genfi Egyezményre,
– tekintettel a világ kulturális és természeti örökségének védelméről szóló, 1972. november 16-án aláírt UNESCO-egyezményre,
– tekintettel az Euromediterrán Parlamenti Közgyűlés energiával, környezetvédelemmel és vízgazdálkodással foglalkozó ad hoc bizottságának a Jordán-völgyben kialakult helyzettel kapcsolatos, az Euromediterrán Parlamenti Közgyűlés 2010. március 12. és 2010. március 14. között Ammanban megtartott hatodik plenáris ülésén elfogadott ajánlására,
A. mivel a Jordán-folyó és különösen annak alsó szakasza egyetemes jelentőségű kultúrtáj, amely nagy történelmi, szimbolikus, vallási, környezeti, mezőgazdasági és gazdasági jelentőséggel bír a Közel-Keleten és azon túl is,
B. mivel a Jordán-folyót tönkretette a túlzott vízkivonás, a szennyezés, a nem megfelelő kezelés, valamint a regionális szemléletű irányítás hiánya; mivel becslések szerint Izrael, Jordánia és Szíria a folyó édesvízhozamának mintegy 98%-át eltereli, melynek következtében a biodiverzitás 50%-ban odaveszett,
C. mivel a Jordán-folyó alsó szakaszába jelenleg beömlő tisztítatlan szennyvizek eltávolítását célzó új szennyvíztisztító telepek a tervek szerint 2011 végén lépnek működésbe; mivel 2011 végére a folyó valószínűleg hosszú szakaszokon kiszárad, amennyiben a telepek működtetésével párhuzamosan nem alakítanak ki megfelelő és fenntartható vízgazdálkodást, és nem engednek édesvizet a Jordán-folyó alsó szakaszába,
D. mivel a Jordán-folyó rehabilitációja, különös tekintettel a folyó alsó szakaszának vidékére, alapvető jelentőséggel bír az izraeli, jordániai és palesztin helyi közösségek számára, amelyek hasonló kihívásokkal néznek szembe a vízgazdálkodás terén, valamint hatalmas előnyökkel jár a gazdaság és a bizalomépítés szempontjából; mivel a kormányok, a civil társadalom és az érintett helyi közösségek közötti aktív együttműködés jelentős mértékben hozzájárulna a regionális béke megteremtésére irányuló erőfeszítésekhez,
E. mivel Ciszjordánia palesztin lakosságát súlyos vízhiány sújtja; mivel a palesztin földműveseket súlyosan érinti az öntözővíz hiánya, ami abból adódik, hogy a kérdéses vízforrás nagy részét Izraelben és a ciszjordániai izraeli telepeken használják fel; mivel egy leendő palesztin állam életképessége szempontjából alapvető jelentőséggel bír az, hogy elegendő vízforrás álljon rendelkezésre,
F. mivel a Jordán-folyó alsó szakaszán tapasztalható környezetvédelmi kihívások enyhítésére irányuló erőfeszítésekhez uniós források is hozzájárultak,
1. felhívja a figyelmet a Jordán-folyó és különösen annak alsó szakasza pusztulására, és mély aggodalmának ad hangot a helyzet alakulásával kapcsolatban;
2. felszólítja valamennyi part menti ország hatóságait, hogy működjenek együtt a Jordán-folyó rehabilitációja érdekében, olyan politikák kidolgozásán és megvalósításán keresztül, melyek kézzelfogható eredmények elérését célozzák a háztartási és a mezőgazdasági vízigény-gazdálkodás, a vízvédelem, valamint a települési, a mezőgazdasági és az ipari szennyvíz kezelése terén, továbbá annak biztosítására, hogy kellő mennyiségű édesvíz folyjon a Jordán-folyó alsó szakaszába;
3. üdvözli a vízgazdálkodás terén a Jordán-folyó alsó szakaszán hasonló kihívásokkal küszködő izraeli, jordániai és palesztin helyi közösségek közötti együttműködést; felszólítja Izraelt és Jordániát, hogy teljes mértékben tartsák tiszteletben a békeszerződésükben a Jordán-folyó rehabilitációjával kapcsolatban tett kötelezettségvállalásokat;
4. üdvözli az Izraeli Környezetvédelmi Minisztériumnak a Jordán-folyó alsó szakaszára vonatkozó általános tájfejlesztési terv kidolgozására irányuló kezdeményezését; sürgeti a jordán kormányt és a Palesztin Hatóságot, hogy tegyenek hasonló kezdeményezéseket a saját területüket átszelő folyószakaszok rehabilitációjára vonatkozó általános tervek elfogadása céljából; hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az összes érintett fél hozzáférjen a folyóhoz, és megjegyzi, hogy az ilyen általános tervek egy, a Jordán-folyó alsó szakasza egész területének rehabilitációjára és védelmére vonatkozó, átfogó regionális terv alapjaiul szolgálhatnak;
5. üdvözli, hogy Izraelben fejlett vízgazdálkodási módszereket és technológiákat alkalmaznak, és sürgeti e módszerek igazságos alkalmazását, valamint a kérdéses technológiák átadását a régió valamennyi országának; felszólítja a nemzetközi közösséget – ideértve az Európai Uniót – az e területen megvalósuló együttműködési projektek számára nyújtott további pénzügyi és technikai támogatások biztosítására irányuló erőfeszítések elmélyítésére;
6. felszólítja az izraeli és a jordán kormányt, valamint a Palesztin Hatóságot, hogy a kölcsönös együttműködés szellemében munkálkodjanak a Jordán-folyó alsó szakaszának megmentésén, és sürgeti őket, hogy az Európai Unió támogatásával mielőbb hozzák létre a Jordán-folyó völgyével foglalkozó bizottságot, amely a többi part menti ország előtt is nyitva állna;
7. felszólítja a Tanácsot, a Bizottságot és az EU tagállamait, hogy ösztönözzék és támogassák egy, a Jordán-folyó pusztulását orvosló átfogó terv kialakítását, valamint arra, hogy többek között az „Unió a Mediterrán Térségért” kezdeményezés keretében továbbra is biztosítsanak pénzügyi és technikai támogatást a folyó – és különösen annak alsó szakasza – rehabilitációjára;
8. ismételten hangsúlyozza, hogy a vízgazdálkodás, és különösen a régióban élő valamennyi nép szükségleteivel összhangban lévő, igazságos vízelosztás rendkívül fontos a tartós közel-keleti béke és stabilitás érdekében;
9. úgy véli ugyanakkor, hogy az Izraellel, Jordániával és a Palesztin Hatósággal létrejött európai szomszédságpolitikai cselekvési tervekbe a terület rehabilitációjára vonatkozó egyértelmű és konkrét utalásokat kell belefoglalni; nyomatékosan sürgeti a Bizottságot, hogy kezdeményezzen közös tanulmányt a Jordán-folyóról;
10. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, a Kvartett közel-keleti megbízottjának, a Knesszetnek és az izraeli kormánynak, Jordánia parlamentjének és kormányának, Libanon parlamentjének és kormányának, a Palesztin Hatóság elnökének, a Palesztin Törvényhozó Tanácsnak, valamint Szíria parlamentjének és kormányának.