Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2010/2847(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postupy dokumentov :

Predkladané texty :

RC-B7-0505/2010

Rozpravy :

PV 09/09/2010 - 10.1
CRE 09/09/2010 - 10.1

Hlasovanie :

PV 09/09/2010 - 11.1

Prijaté texty :

P7_TA(2010)0315

Prijaté texty
PDF 209kWORD 47k
Štvrtok, 9. septembra 2010 - Štrasburg
Keňa: nezadržanie sudánskeho prezidenta Umara al-Bašíra
P7_TA(2010)0315RC-B7-0505/2010

Uznesenie Európskeho parlamentu z 9. septembra 2010 o Keni: nezadržanie sudánskeho prezidenta Umara al-Bašíra

Európsky parlament,

–  so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o kríze v sudánskom Dárfúre,

–  so zreteľom na zatýkacie rozkazy, ktoré vydal Medzinárodný trestný súd (MTS) na sudánskeho prezidenta Umara al-Bašíra za zločiny proti ľudskosti a za genocídu,

–  so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN 1593/2005,

–  so zreteľom na vyhlásenia vysokej predstaviteľky EÚ Catherine Ashtonovej z 22. júla 2010 a 20. augusta 2010, v ktorých naliehavo vyzvala Čad, respektíve Keňu, aby spolupracovali s MTS,

–  so zreteľom na rozhodnutie č. ICC-02/05-01/09 komory pre prípravné konanie MTS z 27. augusta 2010, v ktorom súd informuje Bezpečnostnú radu OSN a zhromaždenie štátov, ktoré sú zmluvnými stranami Rímskeho štatútu, o prítomnosti Umara al-Bašíra na území Kenskej republiky,

–  so zreteľom na Rímsky štatút,

–  so zreteľom na rôzne partnerské dohody, napríklad Dohodu z Cotonou, uzatvorené medzi EÚ a africkými štátmi, v ktorých sa stanovuje, že obchod a pomoc podliehajú dodržovaniu podmienok právneho štátu,

–  so zreteľom na článok 4 Ustanovujúceho aktu Africkej únie odmietajúci beztrestnosť,

–  so zreteľom na článok 122 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.  keďže kenská vláda pozvala prezidenta Sudánu Umara al-Bašíra, aby sa 27. augusta 2010 zúčastnil na slávnostnom vyhlásení kenskej ústavy, a uvítala jeho účasť, a to s vedomím, že prezident bol obvinený Medzinárodným trestným súdom,

B.  keďže 4. marca 2009 MTS vydal na prezidenta al-Bašíra medzinárodný zatýkací rozkaz za zločiny proti ľudskosti (vraždy, vyhladzovanie, deportácie, mučenia a znásilnenia) a vojnové zločiny (plánovanie útokov proti civilistom a plienenie) a keďže sa na prezidenta al-Bašíra tiež vzťahuje zatýkací rozkaz z 12. júla 2010, ktorým sa obviňuje z „genocídy páchanej vraždením, genocídy v podobe vážnej psychologickej alebo fyzickej ujmy na zdraví a genocídy páchanej tým, že každej cieľovej skupine úmyselne nanútili také životné podmienky, ktoré ju mali fyzicky zničiť“,

C.  keďže Keňa, ako i 31 ďalších afrických krajín je signatárom Rímskeho štatútu, ktorý im ukladá povinnosť zadržať akúkoľvek osobu, ktorú stíha MTS, a vydať ju súdu alebo odmietnuť takejto osobe vstup na ich územie,

D.  keďže krajiny, ktoré ratifikovali Dohovor OSN o genocíde z roku 1948, majú povinnosť spolupracovať s MTS i v prípade, že nie sú signatármi Rímskeho štatútu,

E.  keďže Sudán napriek tomu, že je členským štátom OSN, opakovane odmietol spolupracovať s MTS a tým upiera pravdu a spravodlivosť miliónom obetí vojnových ukrutností v Sudáne a predovšetkým v oblasti Dárfúru,

F.  keďže predseda kenskej vlády pripustil, že bolo chybou pozvať prezidenta al-Bašíra a že jeho nezadržanie kenskými orgánmi predstavuje vážne porušenie medzinárodných záväzkov Kene nielen v zmysle Rímskeho štatútu, ale i v zmysle kenských vnútroštátnych právnych predpisov vrátane novej ústavy, ktorá uznáva priamu uplatniteľnosť medzinárodného práva,

G.  keďže bývalý generálny tajomník OSN a súčasný mediátor v kenskej kríze Kofi Annan požiadal Keňu, aby objasnila svoju pozíciu vo vzťahu k MTS a znovu potvrdila svoj záväzok voči MTS,

H.  keďže Keňa má jasnú povinnosť spolupracovať s MTS pri uplatňovaní týchto zatýkacích rozkazov, ktoré boli vydané na základe rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1593, ktorou Bezpečnostná rada OSN naliehavo vyzýva všetky štáty a príslušné regionálne a ďalšie medzinárodné organizácie, aby v plnej miere spolupracovali s MTS, ako i na základe článku 87 štatútu súdneho dvora, ktorého je Keňa zmluvnou stranou,

I.  keďže prezident al-Bašír navštívil Čad, ktorý je taktiež signatárom zmluvy ustanovujúcej MTS, hoci nedodržiava svoje povinnosti voči MTS,

J.  keďže potom, čo bol prezident Sudánu obvinený, navštívil tiež Egypt, Líbyu, Saudskú Arábiu, Eritreu, Katar, Zimbabwe a Etiópiu,

K.  keďže v júli 2009 Africká únia (AÚ) jasne oznámila, že jej členské štáty v súlade s článkom 98 štatútu odmietajú spolupracovať a keďže toto stanovisko zopakovala po obvinení Umara al-Bašíra z genocídy, a potom prostredníctvom uznesenia prijatého konsenzuálne 27. júla 2010 na svojom samite v Kampale vyzvala Bezpečnostnú radu OSN, aby v súlade s článkom 16 štatútu pozastavila stíhanie sudánskeho prezidenta,

L.  vyjadruje poľutovanie nad odmietnutím AÚ povoliť zriadenie úradu MTS v AÚ, ako i nad skutočnosťou, že AÚ hrozí sankciami tým africkým štátom, ktoré by nerešpektovali jej rozhodnutie,

M.  keďže sa nesmie pripustiť, aby genocída, zločiny proti ľudskosti a vojnové zločiny zostali nepotrestané, a keďže postup v prípade prezidenta al-Bašíra predstavuje dôležitý precedens v boji proti beztrestnosti úradujúcej hlavy štátu,

1.  vyjadruje poľutovanie nad rozhodnutím Kene pozvať prezidenta Umara al-Bašíra na podpísanie novej ústavy, ktorá predznamenáva éru novej demokratickej správy krajiny;

2.  vyzýva členov medzinárodného spoločenstva vrátane všetkých afrických krajín, aby zaistili plnú zodpovednosť za zločiny spáchané proti medzinárodnému právu a najmä za zločiny spáchané v Sudáne;

3.  vyzýva vedúcich predstaviteľov afrických štátov a vlád, ktorí sú signatármi Rímskeho štatútu, aby dodržali svoje záväzky a spolupracovali s MTS pri jeho vyšetrovaní vojnových zločinov, zločinov proti ľudskosti alebo genocídy;

4.  zdôrazňuje, že je povinnosťou MTS vykonávať svoju súdnu právomoc nestranne a univerzálne, a to i v krajinách Západu, a že dodržiavanie jeho rozhodnutí je nevyhnutné pre jeho dôveryhodnosť a budúcu činnosť;

5.  vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že niektorí členovia Bezpečnostnej rady OSN nepodpísali Rímsky štatút, ktorým bol zriadený Medzinárodný trestný súd;

6.  vyjadruje poľutovanie nad stanoviskami prijatými Africkou úniou a Ligou arabských štátov, ktoré odmietli spoluprácu s MTS, a vyzýva vysokú predstaviteľku EÚ, aby prijala potrebné kroky, ktorými sa zabezpečí zaradenie tejto otázky do programu najbližšieho samitu AÚ a EÚ;

7.  vyzýva AÚ, aby prehodnotila svoju pozíciu a postavila sa proti beztrestnosti, nespravodlivosti, vojnovým zločinom, zločinom proti ľudskosti a genocíde;

8.  požaduje, aby sa skoncovalo s beztrestnosťou v súvislosti so všetkými zločinmi spáchanými počas vojny v Sudáne, a vyjadruje nádej, že v rámci potrebného opätovného nastolenia spravodlivosti, právneho štátu a úcty voči obetiam týchto zločinov bude prezident Umar al-Bašír čoskoro postavený pred MTS v Haagu, kde mu budú medzinárodným právom zaručené práva;

9.  vyzýva prezidenta a vládu Kene, aby znovu potvrdili svoj záväzok voči MTS a svoju spoluprácu s ním, a to tiež v súvislosti s prejavmi násilia, ktoré nasledovali po voľbách v rokoch 2007 a 2008;

10.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, inštitúciám Africkej únie, vládam a parlamentom členských štátov, Bezpečnostnej rade OSN, Medzinárodnému trestnému súdu, vláde Kene a všetkým parlamentom a vládam Medzivládneho úradu pre rozvoj.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia