Euroopa Parlamendi 3. veebruari 2011. aasta otsus Tamás Deutschi puutumatuse äravõtmise taotluse kohta (2010/2123(IMM))
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse Tamás Deutschi puutumatuse äravõtmise taotlust, mille Ungari kohtuorganid esitasid 9. juunil 2010. aastal ja millest anti teada Euroopa Parlamendi täiskogu istungil 8. juulil 2010. aastal;
– olles vastavalt kodukorra artikli 7 lõikele 3 Tamás Deutschi ära kuulanud;
– võttes arvesse 8. aprilli 1965. aasta Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli artikleid 8 ja 9 ning otsestel ja üldistel valimistel Euroopa Parlamendi liikmete valimist käsitleva 20. septembri 1976. aasta akti artikli 6 lõiget 2;
– võttes arvesse Euroopa Liidu Kohtu 12. mai 1964. aasta, 10. juuli 1986. aasta ja 21. oktoobri 2008. aasta otsuseid(1);
– võttes arvesse Ungari Euroopa Parlamendi liikmete õiguslikku seisundit käsitleva 2004. aasta akti LVII 10. jao punkti 2, Ungari Parlamendi liikmete õiguslikku seisundit käsitleva 1990. aasta akti LV 5. jao punkti 1 ning 2004. aasta akti LVII 12. jao punkti 1;
– võttes arvesse kodukorra artikli 6 lõiget 2 ja artiklit 7;
– võttes arvesse õiguskomisjoni raportit (A7-0015/2011),
A. arvestades, et Ungari kodaniku taotlusel on algatatud kriminaalmenetlus Tamás Deutschi suhtes, kes on Euroopa Parlamendi liige ja keda süüdistatakse Budapesti 2. ja 3. linnaosa kohtus laimamises Ungari kriminaalkoodeksi 179. jao punkti 2 alapunktide b–c alusel;
B. arvestades, et Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli artikli 9 kohaselt on Euroopa Parlamendi istungjärkude ajal Euroopa Parlamendi liikmetel oma riigi territooriumil samasugune immuniteet nagu selle riigi parlamendi liikmetel; arvestades, et immuniteedile ei saa tugineda, kui parlamendiliige tabatakse õiguserikkumiselt; ning arvestades, et see ei takista Euroopa Parlamendil kasutamast õigust oma liikme immuniteet ära võtta;
C. arvestades, et Ungari Euroopa Parlamendi liikmete õiguslikku seisundit käsitleva 2004. aasta akti LVII 10. jao punkti 2 kohaselt on Euroopa Parlamendi liikmel samasugune immuniteet nagu Ungari Parlamendi liikmel;
D. arvestades, et Ungari Parlamendi liikmete õiguslikku seisundit käsitleva 1990. aasta akti LV 5. jao punkti 1 kohaselt võib parlamendiliikme suhtes kriminaalmenetluse algatada või selle läbi viia üksnes Ungari Parlamendi eelneval nõusolekul ning et 2004. aasta akti LVII 12. jao punkti 1 kohaselt otsustab Euroopa Parlamendi liikme puutumatuse peatamise üle Euroopa Parlament;
E. arvestades, et hr Deutschi süüdistatakse laimamises, mille ta väidetavalt pani toime avaldustes, mida tegi 25. märtsil 2010. aastal süüdistaja kohta raadiosaates, kuhu ta oli kutsutud poliitiku ja Euroopa Parlamendi liikmena;
F. arvestades, et seetõttu on asjakohane väita, et hr Deutsch väljendas arvamust oma kohustuste täitmisel Euroopa Parlamendi liikmena,
1. otsustab Tamás Deutschi puutumatust mitte ära võtta;
2. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja vastutava parlamendikomisjoni raport viivitamatult Ungari Vabariigi pädevale ametiasutusele.
Otsus kohtuasjas 101/63: Wagner v. Fohrmann ja Krier, EKL 1964, lk 195, otsus kohtuasjas 149/85: Wybot v. Faure ja teised, EKL 1986, lk 2391 ning otsus liidetud kohtuasjades C-200/07 ja C-201/07: Marra v. De Gregorio ja Clemente, Euroopa Kohtu lahendites seni avaldamata.