2011 m. vasario 3 d. Europos Parlamento sprendimas dėl prašymo atšaukti Tamáso Deutscho imunitetą (2010/2123(IMM))
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Vengrijos teisėsaugos institucijos prašymą atšaukti Tamáso Deutscho imunitetą, pateiktą 2010 m. birželio 9 d. ir paskelbtą 2010 m. liepos 8 d. plenariniame posėdyje,
– išklausęs Tamáso Deutscho paaiškinimus, pateiktus pagal Darbo tvarkos taisyklių 7 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į 1965 m. balandžio 8 d. Protokolo dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų 8 ir 9 straipsnius ir į 1976 m. rugsėjo 20 d. Akto dėl atstovų į Europos Parlamentą rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise 6 straipsnio 2 dalį,
– atsižvelgdamas į 1964 m. gegužės 12 d, 1986 m. liepos 10 d. ir 2008 m. spalio 21 d. Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimus(1),
– atsižvelgdamas į 2004 m. Įstatymo LVII dėl Vengrijoje išrinktų Europos Parlamento narių teisinio statuso 10 straipsnio 2 dalį, į 1990 m. Įstatymo LV dėl Vengrijos parlamento narių teisinio statuso 5 straipsnio 1 dalį ir į 2004 m. Įstatymo LVII 12 straipsnio 1 dalį,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 6 straipsnio 2 dalį ir 7 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto išvadas (A7–0015/2011),
A. kadangi pagal Vengrijos piliečio skundą iškelta baudžiamoji byla Europos Parlamento nariui Tamásui Deutschui, kuris Budapešto II ir III apygardų teisme kaltinamas šmeižtu pagal Vengrijos baudžiamojo kodekso 179 straipsnio 2 dalies b–c punktus,
B. kadangi pagal Protokolo dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų 9 straipsnį Europos Parlamento nariai sesijų metu naudojasi savo valstybės teritorijoje imunitetais, kurie toje valstybėje yra suteikiami parlamento nariams; kadangi imunitetu negali naudotis narys, užkluptas darantis nusikaltimą; kadangi tai negali sukliudyti Europos Parlamentui pasinaudoti savo teise atšaukti vieno iš narių imunitetą,
C. kadangi pagal 2004 m. Įstatymo LVII dėl Vengrijoje išrinktų Europos Parlamento narių teisinio statuso 10 straipsnio 2 dalį Europos Parlamento narys turi tokią pačią asmens neliečiamybę kaip ir Vengrijos parlamento narys,
D. kadangi pagal 1990 m. Įstatymo LV dėl nacionalinio parlamento narių teisinio statuso 5 straipsnio 1 dalį teisminį nagrinėjimą galima pradėti arba tęsti tik gavus Vengrijos parlamento išankstinį sutikimą, o pagal 2004 m. Įstatymo LVII 12 straipsnio 1 dalį sprendimą dėl Europos Parlamento nario imuniteto atšaukimo priima Europos Parlamentas,
E. kadangi T. Deutsch kaltinamas dėl šmeižto – nusikalstamos veikos, padarytos išsakius tam tikrus teiginius apie kaltintoją per 2010 m. kovo 25 d. transliuotą radijo programą, į kurią jis buvo pakviestas kaip politikas ir Europos Parlamento narys,
F. kadangi dėl to galima tvirtinti, kad T. Deutsch pareiškė nuomonę eidamas Europos Parlamento nario pareigas,
Byla 101/63 A. Wagner prieš J. Fohrmann ir A. Krier, 1964 m. Rink., 195 p., byla 149/85 R. Wybot prieš E. Faure ir kitus, 1986 m. Rink., 2391 p., ir sujungtos bylos C-200/07 ir C-201/07, A. L. Marra prieš E. De Gregorio ir A. Clemente, dar nepaskelbtos Rinkinyje.