Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 3. februarja 2011 o stališču Sveta iz prve obravnave z namenom sprejetja uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembah Uredbe (ES) št. 1889/2006 o uvedbi instrumenta financiranja za spodbujanje demokracije in človekovih pravic po svetu (16446/1/2010 – C7-0427/2010 – 2009/0060B(COD))
(Redni zakonodajni postopek: druga obravnava)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju stališča Sveta v prvi obravnavi (16446/1/2010 – C7–0427/2010),
– ob upoštevanju svojega stališča iz prve obravnave(1) o predlogu Komisije Parlamentu in Svetu (KOM(2009)0194),
– ob upoštevanju člena 294(7) Pogodbe o delovanju Evropske unije,
– ob upoštevanju člena 66 Poslovnika,
– ob upoštevanju priporočila Odbora za zunanje zadeve za drugo obravnavo (A7-0014/2011),
1. sprejema v nadaljevanju navedeno stališče v drugi obravnavi,
2. naroči svojemu predsedniku, naj stališče posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.
Stališče Evropskega parlamenta sprejeto v drugi obravnavi dne 3. februarja 2011 z namenom sprejetja Uredbe (EU) št. .../2011 Evropskega parlamenta in Sveta o spremembah Uredbe (ES) št. 1889/2006 o uvedbi instrumenta financiranja za spodbujanje demokracije in človekovih pravic po svetu
(1) Da bi se izboljšala učinkovitost in preglednost zunanje pomoči Skupnosti, je bil leta 2006 določen nov okvir za načrtovanje in zagotavljanje pomoči, ki vsebuje Uredbo Sveta (ES) št. 1085/2006 z dne 17. julija 2006 o vzpostavitvi instrumenta za predpristopno pomoč (IPA)(2), Uredbo (ES) št. 1638/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 2006 o splošnih določbah o ustanovitvi Evropskega instrumenta sosedstva in partnerstva(3), Uredbo Sveta (ES) št. 1934/2006 z dne 21. decembra 2006 o oblikovanju instrumenta za financiranje sodelovanja z industrializiranimi državami in ozemlji ter drugimi državami in ozemlji z visokim dohodkom(4), Uredbo (ES) št. 1717/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. novembra 2006 o vzpostavitvi instrumenta za stabilnost(5), Uredbo Sveta (Euratom) št. 300/2007 z dne 19. februarja 2007 o vzpostavitvi instrumenta za sodelovanje na področju jedrske varnosti(6), Uredbo (ES) št. 1889/2006(7) ter Uredbo (ES) št. 1905/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o vzpostavitvi instrumenta za financiranje razvojnega sodelovanja(8).
(2) Pri izvajanju navedenih uredb so se pokazale nedoslednosti pri izjemah od načela neupravičenosti do financiranja Evropske unije za stroške, povezane z davki, carinami, prispevki in drugimi davčnimi obremenitvami. Glede na to se predlaga, da se spremenijo ustrezne določbe Uredbe (ES) št. 1889/2006, da bi se uskladila z ostalimi instrumenti.
(3) V skladu s členom 5(4) Pogodbe o Evropski uniji ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje želenega cilja.
(3a)Komisijo je treba pooblastiti, da v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije sprejme delegirane akte v zvezi s strateškimi dokumenti, saj ti dokumenti dopolnjujejo Uredbo (ES) št. 1889/2006 in se splošno uporabljajo. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, tudi na ravni strokovnjakov.
(4) Zato bi bilo treba Uredbo (ES) št. 1889/2006 ustrezno spremeniti –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1889/2006 se spremeni:
(-1)člen 5(3) se nadomesti z naslednjim:"
3.Strateške dokumente in njihove morebitne spremembe ali razširitve sprejme Komisija z delegiranimi akti v skladu s členom 17, ob upoštevanju pogojev iz členov 17a in 17b.
"
(-1a)člen 6(3) se nadomesti z naslednjim:"
3.Letne akcijske programe in njihove morebitne spremembe ali razširitve sprejme Komisija ob upoštevanju mnenj Evropskega parlamenta in Sveta.
"
(-1b)v členu 7 se odstavka 3 in 4 nadomestita z naslednjim:"
3.Kadar stroški takih ukrepov znašajo ali presegajo 3 000 000 EUR, jih Komisija sprejme ob upoštevanju mnenj Evropskega parlamenta in Sveta.
4.Pri posebnih ukrepih, pri katerih so stroški nižji od 3 000 000 EUR, Komisija pošlje ukrepe Evropskemu parlamentu in Svetu v vednost v roku desetih delovnih dni po sprejetju svoje odločitve.
"
(-1c)člen 9(2) se nadomesti z naslednjim:"
2.Komisija redno obvešča Evropski parlament in Svet o ad hoc ukrepih, ki se izvajajo.
"
(1) člen 13(6) se nadomesti z naslednjim:"
6. Pomoč Unije se načeloma ne uporablja za plačilo davkov, carin ali prispevkov v državah upravičenkah.‚;
"
(1a)člen 16(2) se nadomesti z naslednjim:"
'2.Komisija pošlje svoja ocenjevalna poročila Evropskemu parlamentu in Svetu v vednost. Rezultati se upoštevajo pri oblikovanju programov in dodeljevanju sredstev.
"
(1b)člen 17 se nadomesti z naslednjim:"
Člen 17
Izvajanje pooblastila
1.Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 5(3) se prenese na Komisijo za obdobje veljavnosti te uredbe.
2.Takoj ko Komisija sprejme delegirani akt, o tem sočasno obvesti Evropski parlament in Svet.
3.Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov je preneseno na Komisijo pod pogoji, določenimi v členih 17a in 17b.
Člen 17a
Preklic pooblastila
1.Pooblastilo iz člena 5 lahko kadarkoli prekliče Evropski parlament ali Svet.
2.Institucija, ki je začela notranji postopek o morebitnem preklicu pooblastila, si prizadeva o tem obvestiti drugo institucijo in Komisijo v razumnem roku pred sprejetjem končne odločitve ter pri tem navede pooblastilo, ki bi se lahko preklicalo, in možne razloge za preklic.
3.Z odločitvijo o preklicu pooblastila preneha veljati pooblastilo, navedeno v tej odločitvi. Odločitev začne veljati nemudoma ali na poznejši datum, ki je v njej naveden. Odločitev ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov. Odločitev se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 17b
Nasprotovanje delegiranim aktom
1.Evropski parlament ali Svet lahko nasprotujeta delegiranemu aktu v dveh mesecih od datuma uradnega obvestila.
Na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta se navedeni rok podaljša za dva meseca.
2.Če do izteka roka iz odstavka 1 niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotujeta delegiranemu aktu, se akt objavi v Uradnem listu Evropske unije in začne veljati na dan, ki je v njem določen.
Delegirani akt se lahko objavi v Uradnem listu Evropske unije in začne veljati pred iztekom navedenega roka, če sta Evropski parlament in Svet obvestila Komisijo o nameri, da delegiranemu aktu ne bosta nasprotovala.
3.Če Evropski parlament ali Svet nasprotuje delegiranemu aktu v roku iz odstavka 1, akt ne začne veljati. Institucija, ki nasprotuje, navede razloge za nasprotovanje delegiranemu aktu.
"
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
Stališče Evropskega parlamenta z dne 21. oktobra 2010 (še ni objavljeno v Uradnem listu), stališče Sveta v prvi obravnavi z dne 10. decembra 2010 (UL C 7 E, 12.1.2011, str. 14) in stališče Evropskega parlamenta z dne 3. februarja 2011.