Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2011/2571(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :

Esitatud tekstid :

RC-B7-0132/2011

Arutelud :

PV 17/02/2011 - 10.1
CRE 17/02/2011 - 10.1

Hääletused :

PV 17/02/2011 - 11.1

Vastuvõetud tekstid :

P7_TA(2011)0072

Vastuvõetud tekstid
PDF 202kWORD 44k
Neljapäev, 17. veebruar 2011 - Strasbourg
Piiritülid Tai ja Kambodža vahel
P7_TA(2011)0072RC-B7-0132/2011

Euroopa Parlamendi 17. veebruari 2011. aasta resolutsioon piirikonfliktide kohta Tai ja Kambodža vahel

Euroopa Parlament,

–  võttes arvesse oma 13. jaanuari 2005. aasta(1), 10. märtsi 2005. aasta(2), 19. jaanuari 2006. aasta(3), 15. märtsi 2007. aasta(4) ja 21. oktoobri 2010. aasta(5) resolutsioone Kambodža kohta, 20. mai 2010. aasta resolutsiooni Tai kohta(6) ning 1. detsembri 2005. aasta resolutsiooni inimõiguste olukorra kohta Kambodžas, Laoses ja Vietnamis(7);

–  võttes arvesse Rahvusvahelise Kohtu 15. juuni 1962. aasta otsust Preah Viheari templit käsitlevas kohtuasjas (Kambodža versus Tai);

–  võttes arvesse 1954. aasta Haagi konventsiooni kultuuriväärtuste kaitse kohta relvakonflikti korral, millele on alla kirjutanud nii Tai kui ka Kambodža;

–  võttes arvesse Kagu-Aasia Maade Assotsiatsiooni (ASEAN) peasekretäri 5. veebruari 2011. aasta avaldust;

–  võttes arvesse ELi välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja Catherine Ashtoni 7. veebruari 2011. aasta avaldust;

–  võttes arvesse ÜRO peasekretäri Ban Ki-mooni 7. veebruari 2011. aasta avaldust;

–  võttes arvesse kodukorra artikli 122 lõiget 5,

A.  arvestades, et 2011. aasta veebruarist alates on Kambodža-Tai piiril, sealhulgas Preah Viheari templi läheduses toimunud kokkupõrked Tai ja Kambodža relvajõudude vahel;

B.  arvestades, et piirikonfliktid algasid pärast seda, kui Kambodža kohus määras kahele Tai kodanikule kuni kaheksa-aastase vanglakaristuse selle eest, et nad mõisteti pärast 2010. aasta detsembris vaidlusalusesse piirialasse sisenemist süüdi spionaažis ja ebaseaduslikus riiki sisenemises, ning arvestades, et see kohtuotsus langetati vahetult pärast edukalt lõppenud, 3.–4. veebruaril 2011. aastal toimunud Tai ja Kambodža vastastikuse koostöö ühiskomisjoni 7. kohtumist, kus mõlemad riigid nõustusid laiendama koostööd kõigis valdkondades ja korraldama peatselt maismaapiiri demarkeerimise ühiskomisjoni kohtumise Tais;

C.  arvestades, et Preah Viheari tempel on olnud kogu möödunud sajandi jooksul Tai ja Kambodža vaheliste korduvate piirivaidluste keskmes;

D.  arvestades, et Rahvusvaheline Kohus otsustas 1962. aasta 15. juunil, et Preah Viheari tempel asub Kambodža suveräänsete õiguste alla kuuluval territooriumil;

E.  arvestades, et Preah Viheari tempel, mis lisati 7. juulil 2008. aastal UNESCO maailmapärandi nimekirja, on väidetavalt saanud hiljutiste piirikonfliktide käigus tulistamise tõttu kahjustada;

F.  arvestades, et rahvusvahelisel üldsusel on erikohustus säilitada UNESCO maailmapärandi nimekirja kantud monumente;

G.  arvestades, et teadaannete kohaselt on hukkunud või haavata saanud sõdureid ja tsiviilisikuid mõlemal poolel ning piirkonnast on tulnud evakueerida tuhandeid tsiviilelanikke;

H.  arvestades, et mitmete uudiste kohaselt võidi kasutada kassettlahingumoona, ning arvestades, et ei Tai ega Kambodža ei ole ratifitseerinud kassettlahingumoona konventsiooni;

I.  arvestades, et olukorra halvenemine Tai ja Kambodža vahelisel piiril ohustab piirkonna rahu ja stabiilsust;

J.  arvestades, et ASEANi praegune eesistuja Indoneesia on suurendanud diplomaatilisi jõupingutusi, et aidata saavutada mõlemaid pooli rahuldav ajutine lahendus ning käivitada kahepoolsed mehhanismid piiri demarkeerimise eesmärkide täitmiseks ja üldise rahu saavutamiseks piirkonnas; arvestades, et ASEANi eesistuja ergutab mõlemat riiki pidama läbirääkimisi olemasoleva Tai-Kambodža maismaapiiri demarkeerimise ühiskomisjoni raames;

K.  arvestades, et ASEANi hartas on ette nähtud vaidluste lahendamise mehhanismi loomine, mis suurendab abistamisvõimalusi kahepoolsete vaidluste lahendamisel;

L.  arvestades, et UNESCO peadirektor Irina Bokova on teatanud kavatsusest saata missioon hindama Preah Viheari templi olukorda,

1.  mõistab hukka piirikonfliktid Kambodža Kuningriigi ja Tai Kuningriigi relvajõudude vahel ning nõuab tungivalt, et mõlemad pooled ilmutaksid äärmist vaoshoitust ja võtaksid vajalikke meetmeid pingete vähendamiseks, jätkaksid dialoogi, et lahendada erimeelsused rahumeelselt, ning nõustuksid vastu võtma ASEANi ja ÜRO abi;

2.  väljendab kahetsust inimohvrite pärast hiljutistes piirikonfliktides ja avaldab sügavat kaastunnet ohvrite perekondadele;

3.  nõuab tungivalt, et mõlema riigi valitsused tagaksid relvakonfliktide tõttu evakueeritud tsiviilelanikele igakülgse vajaliku abi;

4.  kutsub mõlemat riiki üles austama Rahvusvahelise Kohtu 1962. aasta otsust ja saavutama rahumeelse lahenduse vaidluses Preah Viheari templi lähedal asuva piiriala üle;

5.  kutsub mõlemat riiki üles tagama, et nende tegevus ei riku relvakonflikti korral kultuuriväärtuste kaitset käsitleva Haagi konventsiooni artikli 4 lõiget 1, mis keelab nende endi või teise kõrge lepinguosalise poole territooriumil asuvate kultuuriväärtuste kasutamise eesmärkidel, mis võivad põhjustada nende väärtuste purunemist või kahjustumist relvakonflikti korral, ning kohustab hoiduma nende väärtuste vastu suunatud mis tahes vaenulikust aktist;

6.  kutsub Tai ja Kambodža ametivõime üles täitma ASEANi sõpruse- ja koostöölepingut ning eelkõige järgima selle aluseks olevaid põhimõtteid erimeelsuste või vaidluste rahumeelse lahendamise, ähvardamisest või jõukasutamisest loobumise ja tõhusa koostöö kohta kõrgete lepinguosaliste vahel;

7.  väljendab heameelt ASEANi eesistuja rollis oleva Indoneesia välisministri Marty Natalegawa jõupingutuste üle, et soodustada kahe riigi vahelist dialoogi ja saavutada vaidluse rahumeelne lahendamine;

8.  tunneb heameelt asjaolu üle, et Tai ja Kambodža on nõustunud osalema Kagu-Aasia riikide erakorralisel kohtumisel piirikonflikti arutamiseks;

9.  tervitab UNESCO peadirektori otsust saata eriesindajad vahendusmissioonile Bangkokki ja Phnom Penhi; nõuab tungivalt, et vaidluse mõlemad pooled teeksid koostööd võimaliku UNESCO missiooniga Preah Viheari templi kahjustuste hindamiseks;

10.  kutsub mõlemaid riike üles saavutama lahendust, mis võimaldaks nende kummagi territooriumilt otsejuurdepääsu Preah Vihear templile, ning mitte takistama vastastikku mõlema riigi kodanike templisse või piirialale sisenemist;

11.  väljendab muret kassettlahingumoona väidetava kasutamise pärast ja kutsub mõlemaid riike üles hoiduma sellise lahingumoona kasutamisest, olenemata asjaoludest;

12.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon komisjoni asepresidendile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, Euroopa välisteenistusele, ELi liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, Kambodža Kuningriigi valitsusele, Tai Kuningriigi valitsusele, ÜRO peasekretärile, UNESCO peadirektorile ja ASEANi liikmesriikide valitsustele.

(1) ELT C 247 E, 6.10.2005, lk 161.
(2) ELT C 320 E, 15.12.2005, lk 280.
(3) ELT C 287 E, 24.11.2006, lk 334.
(4) ELT C 301 E, 13.12.2007, lk 258.
(5) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2010)0389.
(6) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2010)0195.
(7) ELT C 285 E, 22.11.2006, lk 129.

Õigusteave - Privaatsuspoliitika