Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2011/2572(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjojen elinkaaret :

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

RC-B7-0135/2011

Keskustelut :

PV 17/02/2011 - 10.2
CRE 17/02/2011 - 10.2

Äänestykset :

PV 17/02/2011 - 11.2

Hyväksytyt tekstit :

P7_TA(2011)0073

Hyväksytyt tekstit
PDF 117kWORD 41k
Torstai 17. helmikuuta 2011 - Strasbourg
Jemen: nuorten rikoksentekijöiden kuolemanrangaistus, erityisesti Muhammed Taher Thabet Samoumin tapaus
P7_TA(2011)0073RC-B7-0135/2011

Euroopan parlamentin päätöslauselma 17. helmikuuta 2011 Jemenistä: nuorten rikoksentekijöiden vaino, erityisesti Muhammed Taher Thabet Samoumin tapaus

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon 10. helmikuuta 2010 Jemenin tilanteesta antamansa päätöslauselman(1),

–  ottaa huomioon lapsen oikeuksista tehdyn Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen ja kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, jonka osapuoli Jemen on,

–  ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa kuolemanrangaistuksen lakkauttamisesta ja erityisesti 7. lokakuuta 2010 antamansa päätöslauselman kansainvälisestä kuolemanrangaistuksen vastaisesta päivästä(2),

–  ottaa huomioon 16. joulukuuta 2010 hyväksymänsä päätöslauselman vuosittaisesta ihmisoikeusraportista 2009 sekä Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikasta(3),

–  ottaa huomioon Jemeniä koskevan Euroopan yhteisön strategia-asiakirjan vuosiksi 2007–2013,

–  ottaa huomioon Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksen 21. joulukuuta 2010 antaman päätöslauselman 65/206, jossa kehotetaan lopettamaan kuolemanrangaistuksen käyttäminen, sekä Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 18. joulukuuta 2007 antaman päätöslauselman 62/149 kuolemanrangaistuksen lopettamisesta sekä Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksen 18. joulukuuta 2008 antaman päätöslauselman 63/168, jossa kehotetaan panemaan täytäntöön yleiskokouksen päätöslauselma 62/149,

–  ottaa huomioon vuoden 2008 Alexandrian julistuksen, jossa kehotetaan Lähi-idän ja Pohjois-Afrikan valtioiden johtoa (MENA) keskeyttämään kuolemanrangaistuksen täytäntöönpano ensiaskeleena kohti kuolemanrangaistuksen poistamista,

–  ottaa huomioon kuolemanrangaistusta koskevat EU:n tarkistetut ja ajantasaistetut suuntaviivat, jotka neuvosto hyväksyi 16. kesäkuuta 2008,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 122 artiklan 5 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että myös Jemenissä, kuten muissa arabimaissa ja etenkin Tunisiassa ja Egyptissä, mielenosoittajat ovat viime viikkoina vallanneet kadut vaatien demokratiaa ja valtion uudistuksia; ottaa huomioon, että monia protestoijia vastaan on hyökätty tai heidät on pidätetty,

B.  ottaa huomioon, että Ibbin rikostuomioistuin tuomitsi Muhammed Taher Thabet Samoumin syyskuussa 2001 kuolemaan sen jälkeen, kun hän oli tunnustanut murhan, johon hänen väitettiin syyllistyneen kesäkuussa 1999, jolloin hän oli oletettavasti kahdeksantoistavuotias; ottaa huomioon, että syntymätodistuksen puuttuessa hänen kuolemantuomionsa jäi voimaan muutoksenhakutuomioistuimessa toukokuussa 2005, korkein oikeus vahvisti sen huhtikuussa 2010 ja tämän jälkeen myös Jemenin presidentti vahvisti sen; ottaa huomioon, että Muhammed Taher Thabet Samoumin kuolemantuomio oli tarkoitus panna täytäntöön 12. tammikuuta 2011, mutta oikeuskansleri myönsi tuomion toteutukselle väliaikaisen lykkäyksen,

C.  ottaa huomioon, että Fuad Ahmed Ali Abdulla tuomittiin kuolemaan murhasta, johon hänen väitettiin syyllistyneen alle kahdeksantoistavuotiaana, vaikka tuomioistuin hylkäsi tämän olettamuksen; ottaa huomioon, että hänen 19. joulukuuta 2010 toteutettavaksi suunniteltu kuolemantuomionsa keskeytettiin kansainvälisen yhteisön ja eritoten EU:n sekä hänen lakimiehensä puututtua asiaan,

D.  katsoo, että kuolemanrangaistus on äärimmäisen julma, epäinhimillinen ja ihmisarvoa halventava rangaistus, joka loukkaa ihmisoikeuksia koskevassa yleismaailmallisessa julistuksessa vahvistettua oikeutta elämään,

E.  ottaa huomioon, että Jemen on lapsen oikeuksista tehdyn Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen ja kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen sopimusvaltio, ja näissä molemmissa sopimuksissa nimenomaan kielletään sellaisten henkilöiden tuomitseminen kuolemaan, jotka rikoksentekohetkellä olivat alle 18-vuotiaita, ja ottaa huomioon, että nuorten rikoksentekijöiden kuolemantuomio on nimenomaan kielletty Jemenin rikoslain 31 artiklassa,

F.  ottaa huomioon, että Jemenissä teloitettiin vuonna 2010 kymmeniä ihmisiä; ottaa huomioon, että ihmisoikeusjärjestöjen raporttien mukaan sadat vangit Jemenissä odottavat kuolemantuomiota,

G.  ottaa huomioon, että Jemenissä ei ole riittäviä välineitä, mukaan lukien tarvittavat rikostekniset laitteet, sellaisten syytettyjen iän määrittämiseen, joilta puuttuu syntymätodistus,

H.  ottaa huomioon, että vakavia huolenaiheita Jemenissä ovat edelleen demokratiaan, ihmisoikeuksiin ja oikeuslaitoksen riippumattomuuteen liittyvät seikat; ottaa huomioon, että toimittajia ja ihmisoikeuksien puolustajia on vainottu; toteaa, että naisten tilanne on erityisen vaikea, sillä heidän koulutusmahdollisuutensa ovat heikentyneet entisestään ja heillä ei ole mahdollisuutta osallistua aktiivisesti poliittiseen elämään,

I.  toteaa, että Euroopan unioni on vahvasti sitoutunut pyrkimään kuolemanrangaistuksen poistamiseen ja tavoittelee tälle periaatteelle yleismaailmallista hyväksyntää,

J.  ottaa huomioon, että saatujen tietojen mukaan ainoastaan yhdessä maassa on vuonna 2010 teloitettu nuori rikoksentekijä, kun vastaava luku vuonna 2009 oli kolme henkilöä; ottaa huomioon, että Jemenissä on edistytty huomattavasti kuolemantuomion käytön kieltämisessä nuorten rikoksentekijöiden tapauksissa; katsoo, että tämä herättää huomattavaa toivoa siitä, että lapsirikollisten kuolemantuomiot kielletään pian maailmanlaajuisesti sekä laissa että käytännössä,

1.  on erittäin huolissaan Jemenin pitkään jatkuneista poliittisista ja sosioekonomisista ongelmista ja kehottaa kansainvälistä yhteisöä ryhtymään huomattaviin ponnisteluihin, jottei nykyinen kriisi laajene;

2.  ilmaisee solidaarisuutensa mielenosoittajille, jotka vaativat demokraattisia uudistuksia ja parempia elinoloja; pitää tässä yhteydessä myönteisenä presidentti Salehin ilmoitusta vetäytyä tehtävästään vuonna 2013, ja kehottaa viranomaisia lopettamaan väkivallankäytön rauhanomaisia mielenosoittajia vastaan ja vapauttamaan kaikki mielenosoittajat, jotka ovat ilmaisseet eriävät mielipiteensä rauhanomaisesti;

3.  tuomitsee kaikki kuolemanrangaistukset kaikkialla ja korostaa jälleen kerran, että kuolemanrangaistuksen poistaminen parantaa osaltaan ihmisarvoa ja ihmisoikeuksien kehittymistä;

4.  kehottaa Jemenin presidenttiä ja Jemenin viranomaisia keskeyttämään Muhammed Taher Thabet Samoumin kuolemantuomion ja kehottaa viranomaisia lieventämään Muhammed Taher Thabet Samoumin ja Fuad Ahmed Ali Abdullan kuolemanrangaistuksia;

5.  kehottaa Jemenin hallitusta lopettamaan sellaisten henkilöiden kuolemantuomiot, joiden väitetään syyllistyneen rikoksiin, kun he olivat alle 18-vuotiaita, sillä rangaistus on Jemenin lainsäädännön ja Jemenin kansainvälisten ihmisoikeussopimusten mukaisten velvoitteiden vastaista;

6.  kehottaa Jemenin viranomaisia noudattamaan Jemenin rikoslain 31 artiklaa, jossa säädetään, että alle 18-vuotiaisiin henkilöihin on sovellettava muita rangaistuksia kuin kuolemantuomio;

7.  kehottaa Jemenin viranomaisia noudattamaan kansainvälisesti tunnustettuja alaikäisiin sovellettavia laillisia suojatoimenpiteitä, kuten poliittisia oikeuksia koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen ja lapsen oikeuksista tehtyyn Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimukseen sisältyvät vakuudet;

8.  kehottaa Jemenin viranomaisia ottamaan käyttöön yleisen syntymärekisterin ja parantamaan menettelyjä, joilla määritellään sellaisten syytettyjen ikä, joilla ei ole syntymätodistuksia;

9.  painottaa Jemenissä tarvittavia uudistuksia, kuten niin monet mielenosoittajat kaduilla ovat vaatineet, jotta parannetaan väestön elinoloja ja taataan vapaat ja oikeudenmukaiset vaalit, kunnioitetaan ihmisoikeuksia, erityisesti tiedotusvälineiden vapautta ja oikeutta rehelliseen oikeudenkäyntiin sekä miesten ja naisten yhtäläistä kohtelua;

10.  kehottaa neuvostoa ja komissiota, erityisesti Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamisen jälkeen, ottamaan nopeasti käyttöön koordinoidun ja kokonaisvaltaisen EU:n lähestymistavan suhteissa Jemeniin;

11.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman EU:n ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, Euroopan ulkosuhdehallinnolle, EU:n jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, YK:n pääsihteerille, YK:n yleiskokouksen puheenjohtajalle sekä YK:n jäsenvaltioiden hallituksille ja Jemenin tasavallan hallitukselle ja presidentille.

(1) EUVL C 341 E, 16.12.2010, s. 14.
(2) Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2010)0351.
(3) Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2010)0489.

Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö