Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. února 2011 o Ugandě: zavraždění Davida Kata
Evropský parlament,
– s ohledem na práva a nástroje v oblasti mezinárodních lidských práv, včetně těch, které jsou obsaženy v úmluvách OSN o lidských právech a v Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod a které zajišťují dodržování lidských práv a základních svobod a zakazují diskriminaci,
– s ohledem na Dohodu o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (dohoda z Cotonou) a revidovanou dne 23. června 2010 v Ouagadougou a v ní obsažené doložky o lidských právech, zejména na článek 8,
– s ohledem na články 6, 7 a 21 Smlouvy o Evropské unii, které Evropskou unii a její členské státy zavazují k dodržování lidských práv a základních svobod a poskytují prostředky na úrovni EU k boji proti diskriminaci a porušování lidských práv,
– s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie, zejména na článek 21, který zakazuje diskriminaci na základě sexuální orientace,
– s ohledem na veškerou činnost EU zaměřenou na boj proti homofobii a diskriminaci na základě sexuální orientace,
– s ohledem na svá předchozí usnesení o homofobii, ochraně menšin a antidiskriminačních postupech,
– s ohledem na své usnesení ze dne 17. prosince 2009 o Ugandě: návrhy právních předpisů zaměřených proti homosexuálům a usnesení(1) ze dne 16. prosince 2010 o Ugandě: tzv. Bahatiho zákon a diskriminace lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů(2),
– s ohledem na prohlášení místopředsedkyně Komise / vysoké představitelky pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku Catherine Ashtonové a předsedy Evropského parlamentu k Mezinárodnímu dni boje proti homofobii (17. května 2010),
– s ohledem na prohlášení parlamentního shromáždění AKT ze dne 28. září 2010 o mírumilovném soužití náboženství a důležitosti, jež je přikládána fenoménu homosexuality v rámci partnerství AKT-EU,
– s ohledem na prohlášení ze dne 6. prosince 2010, jež bylo reakcí na prohlášení AKT a které učinili poslanci Evropského parlamentu, jež zastupují skupiny PPE, S&D, ALDE, Verts/ALE a GUE/NGL a jsou členy společného parlamentního shromáždění AKT-EU,
– s ohledem na usnesení Společného parlamentního shromáždění AKT-EU ze dne 3. prosince 2009 o sociální a kulturní integraci a účasti mládeže,
– s ohledem na čl. 122 odst. 5 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že dne 26. ledna 2011 byl v Ugandě brutálně zavražděn David Kato Kisule, obránce lidských práv a vedoucí postava skupiny Sexuální menšiny v Ugandě (SMUG) bojující za práva gayů a lesbiček a společenství lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů v Ugandě obecně,
B. vzhledem k tomu, že David Kato vyhrál jím iniciovaný soudní spor s místním bulvárním deníkem „Rolling Stone“, který dne 9. října a 15. listopadu 2010 zveřejnil jména, osobní údaje a fotografie více než stovky osob, které měly údajně být homosexuální orientace, včetně Davida Kata, a vyzval čtenáře, aby tyto osoby napadl nebo je oběsil,
C. vzhledem k tomu, že dne 3. ledna 2011 nejvyšší ugandský soud rozhodl, že bulvární deník „Rolling Stone“ porušil základní ústavní práva všech občanů na důstojnost a soukromí, přičemž upřesnil, že ani ugandské zákony proti homosexualitě nemohou být chápany jako vybízející k násilí vůči homosexuálům nebo k jejich vraždění; vzhledem k tomu, že po vyhraném soudním sporu David Kato veřejně prohlásil, že se zvýšil výskyt hrozeb a zastrašování,
D. vzhledem k tomu, že místopředseda společného parlamentního shromáždění AKT-EU, předseda podvýboru Evropského parlamentu pro lidská práva, předseda Evropského parlamentu, vedoucí mise EU v Kampale, prezident a ministr zahraničních věcí Spojených států, Vysoký komisař OSN pro lidská práva a další vedoucí osobnosti mezinárodního společenství uznaly zásluhy Davida Kata jako obránce lidských práv a vyzvaly ugandské orgány, aby postavily viníky před soud,
E. vzhledem k tomu, že Evropský parlament, mezinárodní nevládní organizace a vládní představitelé USA a EU opakovaně vyjádřili obavy s ohledem na situaci lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů v Ugandě, přetrvávající diskriminaci a pronásledování a nabádání veřejnosti a jednotlivců, veřejných a soukromých organizací k nenávisti vůči lesbickým ženám, homosexuálům, bisexuálům a transsexuálům v Ugandě,
F. vzhledem k tomu, že skupina, jejímž byl David Kato členem, veřejně odsuzovala návrh zákona proti homosexualitě, který předložil dne 25. září 2009 v ugandském parlamentu poslanec David Bahati a na jehož základě by homosexuální chování podléhalo trestu odnětí svobody od sedmi let až po doživotní vězení nebo trestu smrti; vzhledem k tomu, že tento návrh zákona stanovuje trest odnětí svobody za neohlášení homosexuality dítěte nebo pacienta až do výše tří let; vzhledem k tomu, že návrh zákona se doposud projednává,
G. vzhledem k tomu, že lesbické ženy, homosexuálové, bisexuálové a transsexuálové v Ugandě a také osoby, jejichž fotografie a osobní údaje se objevily v bulvárním deníku „Rolling Stone“ a následně byly veřejně oznámeny v rozhlase a televizi, nyní čelí skutečnému nebezpečí pronásledování, jsou ve většině případů nyní bez domova, bez zaměstnání a jsou nuceni vyhýbat se veřejným prostranstvím a skrývat se před veřejností,
H. vzhledem k tomu, že v Africe je homosexualita povolena zákonem pouze ve 13 zemích a ve 38 dalších zemích je trestná; vzhledem k tomu, že homosexualita podléhá trestu smrti v Mauretánii, Somálsku, Súdánu a severní Nigérii; vzhledem k tomu, že političtí představitelé a vedoucí zástupci extremistických náboženství, a nejen oni, nabádají k násilí zaměřenému proti lesbickým ženám, homosexuálům, bisexuálům a transsexuálům, zatímco veřejné orgány tolerují zločiny páchané na základě sexuální orientace a nechávají tyto zločiny nepotrestané, a vzhledem k tomu, že případů diskriminace, náhodných zadržování a špatného zacházení na základě sexuální orientace přibývá,
1. jednoznačně odsuzuje násilnou vraždu ugandského obránce lidských práv Davida Kato Kisuleho;
2. vyzývá ugandské orgány, aby provedly důkladné a nezávislé vyšetřování této vraždy a viníky postavily před soud a aby toto vyšetřování proběhlo, aniž by přitom došlo k pronásledování nebo diskriminaci lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů nebo jiných menšinových skupin, nebo proti nim bylo použito násilí; vyzývá ugandské orgány, aby zahájily vyšetřování jednotlivců, kteří veřejně požadovali zavraždění Davida Kata, a organizací, k nimž patří, rovněž prošetřily jejich úlohu a financování;
3. lituje, že ugandské orgány nemají co říct k diskriminačním postojům vyjadřovaným vůči homosexuálům, a poukazuje na jejich povinnosti vyplývající z mezinárodního práva a dohody z Cotonou, zejména povinnost zajistit ochranu všech osob bez ohledu na jejich sexuální orientaci nebo pohlavní identitu;
4. znovu upozorňuje na to, že s ohledem na všeobecné a prezidentské volby plánované na 18. února 2011 je třeba veřejně vystupovat proti jakémukoli pronásledování homosexuality a přijmout odpovídající opatření, která skoncují s homofóbní kampaní ve sdělovacích prostředcích a šířením výzev k nenávisti menšinových skupin a ospravedlňování těchto činů, které jsou vyvíjeny na základě pohlavní nebo sexuální orientace;
5. vyzývá ugandskou vládu, aby zajistila odpovídající ochranu lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů a dalších menšinových skupin v Ugandě před násilím a přijala okamžitá opatření proti všem hrozbám nebo projevům nenávisti, které by mohly vést k násilí, diskriminaci nebo nevraživosti vůči těmto skupinám;
6. v souvislosti s tímto odsuzuje znovu Bahatiho zákona proti homosexualitě a vyzývá ugandský parlament, aby zrušil trestnost homosexuality a odmítl uplatňování trestu smrti za jakýchkoli okolností; připojuje se k výzvě generálního tajemníka OSN Bana Ki-moona ze dne 10. prosince 2010 k všeobecnému zrušení trestnosti homosexuality;
7. odsuzuje jakýkoli pokus o podněcování k nenávisti a obhajobu násilí vůči jakékoli menšině, a to i z důvodu pohlavní či sexuální orientace; připojuje se k výzvě organizace Davida Kata (SMUG) a dalších organizací, aby orgány, političtí a náboženští představitelé a sdělovací prostředky přestaly démonizovat sexuální menšiny a vytvářet atmosféru násilí vůči lesbickým ženám, homosexuálům, bisexuálům a transsexuálům;
8. naléhavě žádá Komisi a členské státy, aby začlenily aktivisty z řad lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů do svých programů na podporu obránců lidských práv; vyzývá všechny nevládní organizace v Ugandě, aby spolupracovaly s ugandskou koalicí pro lidská práva, včetně organizací lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů;
9. vyzývá EU a členské státy, aby zajistily, aby jejich zahraniční politika, včetně politiky spolupráce a rozvoje, uplatňovaná v třetích zemích, ať už ve vztahu k orgánům nebo nevládním organizacím, řádně zohledňovala situaci v oblasti lidských práv všech menšinových skupin, včetně lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů, a aby v této oblasti bylo dosaženo hmatatelných výsledků; vyzývá Komisi, Radu Evropské unie a Evropskou službu pro vnější činnost, aby při jednáních s Ugandou plně využily soubor nástrojů na prosazování a ochranu požívání všech lidských práv ze strany lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů, aby zajistily plnou ochranu aktivistů z řad lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů a aby podporovaly jejich činnost; vyzývá Komisi, aby začlenila tyto otázky do plánu EU proti homofobii, jehož navržení Evropský parlament od Komise požadoval(3);
10. je výrazně znepokojen skutečností, že mezinárodní dárci, mezinárodní organizace, nevládní organizace, humanitární organizace a lékaři by museli přehodnotit svou účast v některých oblastech nebo ukončit svou činnost, bude-li schválen zmiňovaný zákon, a konstatuje, že Německo se rozhodlo stáhnout finanční prostředky ve výši 33 milionů USD, které byly určeny na zahraniční pomoc v Malawi, v důsledku zavedení trestnosti homosexuality a omezování svobody tisku a po něm následovaly Spojené státy, které odmítly podepsat zahraniční pomoc ve výši více než 350 milionů USD pro Malawi, nebudou-li pokračovat diskuze o zákonech omezujících osobní svobody;
11. opakuje svou angažovanost v oblasti všeobecných lidských práv a připomíná skutečnost, že sexuální orientace je otázkou spadající do oblasti osobních práv na soukromí, které zaručují mezinárodní zákony týkající se lidských práv, podle nichž by měla být chráněna rovnoprávnost a nediskriminace a zaručena svoboda vyjadřování, a připomíná ugandským orgánům jejich povinnosti vyplývající z mezinárodních zákonů a dohody z Cotonou, které požadují respektování všeobecných lidských práv;
12. vyzývá členské státy a orgány EU, aby znovu zavedly zásadu, že osoba, která je vystavena riziku pronásledování, by měla mít nárok na statut uprchlíka;
13. pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise / vysoké představitelce pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, prezidentovi Ugandské republiky, předsedovi ugandského parlamentu, Východoafrickému zákonodárnému shromáždění a Africké unii a jejím orgánům.