Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2010/2283(IMM)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A7-0047/2011

Předložené texty :

A7-0047/2011

Rozpravy :

Hlasování :

PV 08/03/2011 - 9.1
CRE 08/03/2011 - 9.1
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P7_TA(2011)0075

Přijaté texty
PDF 271kWORD 35k
Úterý, 8. března 2011 - Štrasburk
Žádost, aby byl Elmar Brok zbaven imunity
P7_TA(2011)0075A7-0047/2011

Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 8. března 2011 o žádosti, aby byl Elmar Brok zbaven imunity ((2010/2283(IMM))

Evropský parlament,

–  s ohledem na žádost, aby byl Elmar Brok zbaven imunity, kterou dne 28. září 2010 předložily německé orgány a která byla oznámena na plenárním zasedání dne 22. listopadu 2010,

–  poté, co Elmar Brok dostal možnost vyjádřit se, v souladu s čl. 7 odst. 3 jednacího řádu,

–  s ohledem na články 8 a 9 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie ze dne 8. dubna 1965 a na čl. 6 odst. 2 Aktu ze dne 20. září 1976 o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách,

–  s ohledem na rozsudky Soudního dvora Evropské unie ze dne 12. května 1964 a 10. července 1986(1),

–  s ohledem na článek 46 německého základního zákona (Grundgesetz),

–  s ohledem na německý daňový zákoník (Abgabenordnung), zejména na uvedený oddíl 370,

–  s ohledem na čl. 6 odst. 2 a článek 7 jednacího řadu,

–  s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A7-0047/2011),

A.  vzhledem k tomu, že skutečnosti uvedené ve vysvětlujícím prohlášení jsou zjevným případem fumus persecutionis;

B.  vzhledem k tomu, že bylo vzneseno trestní obvinění proti známé politické osobnosti kvůli částce a za okolností, které by v případě řadového občana vedly k zahájení pouhého správního řízení;

C.  vzhledem k tomu, že se státní zástupce nejen bezdůvodně pokusil zatajit obvinění před panem Brokem z nepodložených a vysoce urážlivých důvodů, ale také se postaral o to, že se případ stal středem značné pozornosti sdělovacích prostředků, čímž způsobil nejvyšší možné poškození osoby dotyčného poslance;

D.  vzhledem k tomu, že je zřejmé, že se jedná o případ fumus persecutionis, jelikož se zdá, že bylo řízení zahájeno s výlučným cílem poškodit pověst dotyčného poslance;

E.  vzhledem k tomu, že by bylo proto zcela nepatřičné zbavit tohoto poslance imunity,

1.  rozhodl, aby nebyl Elmar Brok zbaven imunity;

2.  pověřuje svého předsedu, aby toto rozhodnutí a zprávu příslušného výboru neprodleně předal příslušným orgánům Spolkové republiky Německo.

(1) Věc 101/63, Wagner v. Fohrmann a Krier, Recueil 1964, s. 383 a věc 149/85, Wybot v. Faure a další, Recueil 1986, s. 2391.

Právní upozornění - Ochrana soukromí