Europa-Parlamentets beslutning af 10. marts 2011 om situationen og kulturarven i Kashgar (Den Autonome Uygur-region Xinjiang, Kina)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til sine tidligere beslutninger om Kina, særlig beslutningerne om menneskerettigheder og mindretalsrettigheder og navnlig beslutningerne af 26. november 2009(1) og 25. november 2010(2),
– der henviser til det 13. topmøde mellem EU og Kina, der fandt sted den 6. oktober 2010 i Bruxelles og omfattede det første kulturelle forum på højt niveau mellem EU og Kina, som havde til formål at styrke den kulturelle dialog og det kulturelle samarbejde mellem EU og Kina,
– der henviser til FN's erklæring om personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige mindretal, som blev vedtaget ved FN's Generalforsamlings resolution 47/135 af 18. december 1992, og som fastslår, at staterne på deres respektive territorier skal beskytte mindretallene og deres nationale eller etniske, kulturelle, religiøse og sproglige identitet,
– der henviser til artikel 4, 22 og 119 i Folkerepublikken Kinas forfatning, som indeholder bestemmelser om statslig bistand til den kulturelle udvikling i regioner, hvis indbyggere tilhører mindretalsnationaliteter, om statslig beskyttelse af værdifulde kulturmonumenter og -mindesmærker samt om beskyttelse af nationaliteternes kulturarv,
– der henviser til forretningsordenens artikel 122, stk. 5,
A. der henviser til, at den kinesiske regering i 2009 gav meddelelse om et byudviklingsprogram til en værdi af 500 millioner USD vedrørende sanering af faldefærdige huse i Kashgar - et program, som siden 2009 har medført en gradvis ødelæggelse af den ældgamle by Kashgar, der ligger på Silkevejen, eftersom formålet er at nedrive 85 % af den traditionsrige gamle bydel og i stedet opføre moderne beboelsesejendomme og forvandle de resterende gamle kvarterer til kinesisk-uyguriske turistattraktioner,
B. der henviser til, at Beijing fortsat forhindrer byen Kashgar i at ansøge hos De Forenede Nationers Organisation for Uddannelse, Videnskab og Kultur (UNESCO) om optagelse på verdensarvslisten, f.eks. som led i den planlagte tværnationale ansøgning om beskyttelse af en række kulturhistoriske steder langs Silkevejen i Centralasien,
C. der henviser til, at byen Kashgar har international betydning på grund af sin enestående arkitektoniske arv og byens historiske og geografiske rolle som et ældgammelt center for handel og turisme,
D. der henviser til, at byen Kashgar fortsat har stor symbolværdi for regionens uygur- og hui-befolkningsgrupper med hensyn til deres kulturelle identitet samt for Kinas kulturelle mangfoldighed,
E. der henviser til, at den officielle begrundelse for byudviklingsprogrammet er, at byen skal jordskælvssikres, men at dette formål ikke berettiger en fuldstændig nedrivning af traditionelle bygninger, eftersom en alternativ løsning kunne bestå at foretage en skånsom renovering under hensyntagen til de kulturelle værdier,
F. der henviser til, at Beijing har foretaget destruktive moderniseringer i andre dele af Kina via sine forskellige lokale »udviklingsplaner«, hvor historiske bygninger er blevet nedrevet, og at de lokale beboere er blevet tvangsflyttet, uden at der er taget hensyn til det uerstattelige historiske og kulturelle arvegods, og uden at der er lagt vægt på at redde mindesmærker eller væsentlige kulturgenstande og arkitektur i beskyttede områder eller på museer for at bevare disse værdier, der illustrerer den historiske og kulturelle udvikling i Kina gennem årtusinder, for de kommende generationer og for hele verden,
G. der henviser til, at Beijing til stadighed fører en undertrykkende etnisk-kulturel politik i Den Autonome Uygur-region Xinjiang, og at denne politik nåede et trist højdepunkt i forbindelse med den voldelige undertrykkelse af uygur-demonstranter under urolighederne i Urumqi i 2009,
H. der henviser til, at uygur- og hui-befolkningsgrupperne vedvarende bliver udsat for menneskerettighedskrænkelser, og at mange nægtes adgang til politisk repræsentation og kulturel selvbestemmelse,
1. opfordrer den kinesiske regering til omgående at standse den kulturødelæggelse, der truer Kashgars arkitekturarv, og til at gennemføre en omfattende ekspertundersøgelse af mulighederne for en skånsom renovering under hensyntagen til de kulturelle værdier;
2. opfordrer den kinesiske regering til at standse enhver form for tvangsmæssig genhusning og social marginalisering af Kashgars uygur-befolkning - en udvikling, der skyldes ødelæggelsen af boligområder - og til at yde alle de hidtidige ofre passende kompensation for de tab, som de har lidt;
3. opfordrer de kinesiske myndigheder til at gøre deres yderste for at iværksætte en reel dialog mellem han-kineserne og uygurerne, til at vedtage en mere inklusiv og omfattende økonomisk politik i Xinjiang med henblik på at styrke ejerskab på lokalt plan og til at beskytte den uyguriske befolknings kulturelle identitet;
4. opfordrer indtrængende den kinesiske regering til at overholde sin forfatningsmæssige forpligtelse til på passende vis at støtte Kashgars og Den Autonome Uygur-region Xinjiangs kulturtraditioner, som er stærkt prægede af den uyguriske identitet;
5. opfordrer de kinesiske myndigheder til at træffe flere foranstaltninger til at forhindre ulovlige handels- og smugleraktiviteter, som bidrager til at ødelægge arven fra de kinesiske civilisationer;
6. opfordrer den kinesiske kulturminister til at tage de gældende retsregler om beskyttelse af kulturelle mindesmærker op til revision for at påvirke de igangværende livsstilsændringer hos det etniske mindretal, som til tider - uden at kende til sine skatte - udnytter sin kulturarv på en upassende måde eller nægte at beskytte denne kulturarv; konstaterer, at det vil være hensigtsmæssigt at fremme en uddannelseskampagne på nationalt plan på dette punkt;
7. opfordrer indtrængende den kinesiske regering til at overveje mulighederne for at medtage byen Kashgar i den fælles ansøgning fra Kasakhstan, Kirgisistan, Tadsjikistan og Usbekistan om at få optaget Silkevejen på UNESCO's verdensarvsliste;
8. opfordrer den kinesiske regering til at standse enhver form for diskrimination og undertrykkelse af uygur- og hui-befolkningsgrupperne og til at respektere deres grundlæggende ret til frit at give udtryk for deres kultur under særlig henvisning til Tursunjan Hezim, en tidligere historielærer, der efter en hemmelig rettergang er blevet idømt syv års fængsel, samt andre aktivister, der er blevet dømt i de seneste måneder;
9. opfordrer Tjenesten for EU's Optræden Udadtil til at udforme supplerende foranstaltninger som led i Det Europæiske Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder for at beskytte menneskerettigheder og kulturelle rettigheder blandt Kinas etniske, religiøse og sproglige mindretal;
10. opfordrer EU's repræsentanter og næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik til at udbygge og intensivere drøftelser om menneskerettigheder og mindretalsrettigheder med Folkerepublikken Kina og til at gøre menneskerettighedsdialogen mere effektiv og resultatorienteret;
11. pålægger sin formand at sende denne beslutning til næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, medlemsstaternes regeringer og parlamenter, FN's generalsekretær, FN's Menneskerettighedsråd, UNESCO, Folkerepublikken Kinas Nationale Folkekongres (og dens Stående Komité) og Den Stående Komité for Den Autonome Uygur-region Xinjiangs Regionale Parti.