Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2011/2644(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B7-0224/2011

Внесени текстове :

B7-0224/2011

Разисквания :

PV 23/03/2011 - 17
CRE 23/03/2011 - 17

Гласувания :

PV 24/03/2011 - 6.15
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P7_TA(2011)0118

Приети текстове
PDF 256kWORD 31k
Четвъртък, 24 март 2011 г. - Брюксел
Положението в Япония, включително тревожните сигнали за атомните централи
P7_TA(2011)0118B7-0224/2011

Резолюция на Европейския парламент от 24 март 2011 г. относно положението в Япония, в частност извънредното положение в атомните електроцентрали

Европейският парламент,

–  като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,

A.  като има предвид разрушителното земетресение и вълната цунами, които засегнаха Япония и тихоокеанския район на 11 март 2011 г. и причиниха хиляди смъртни случаи и случаи на изчезнали хора, както и на значителни материални щети,

Б.  като има предвид, че това бедствие провокира ядрен инцидент с изключително сериозен характер, който засегна атомната електроцентрала на Фукушима и представлява нова заплаха,

В.  като има предвид изявлението на японския министър-председател Naodo Kan, съобразно което страната е изправена пред най-сериозната за нея криза през 65-те години след втората световна война,

1.  Изразява пред японския народ и неговото правителство пълната си солидарност и поднася своите искрени съболезнования на жертвите на това тройно бедствие, въпреки че загубите на човешки живот и материалните щети все още не са напълно оценени; приветства мобилизацията, куража и непреклонността на японския народ и японските органи, изправени пред бедствието;

2.  Изисква от Съюза и от неговите държави-членки преди всичко да предоставят на Япония и на пострадалите райони цялата помощ и подкрепа, необходими на хуманитарно, техническо и финансово равнище, и изразява задоволството си поради факта, че Съюзът незабавно е активирал механизма си за гражданска защита с цел координиране на спешно предоставената от него помощ;

3.  Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията и японските органи.

Правна информация - Политика за поверителност