Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2010/0289(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : A7-0069/2011

Texte depuse :

A7-0069/2011

Dezbateri :

PV 09/05/2011 - 19
CRE 09/05/2011 - 19

Voturi :

PV 10/05/2011 - 11.12
CRE 10/05/2011 - 11.12
Explicaţii privind voturile
Explicaţii privind voturile
PV 13/09/2012 - 11.14
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P7_TA(2011)0205
P7_TA(2012)0350

Texte adoptate
PDF 562kWORD 247k
Marţi, 10 mai 2011 - Strasbourg
Preferințe comerciale autonome de urgență pentru Pakistan ***I
P7_TA(2011)0205A7-0069/2011

Amendamentele Parlamentului European adoptate la 10 mai 2011 la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de introducere a unor preferințe comerciale autonome de urgență pentru Pakistan (COM(2010)0552 – C7-0322/2010 – 2010/0289(COD))

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

Propunerea a fost modificată după cum urmează(1):

Textul propus de Comisie   Amendamentul
Amendamentul 1
Propunere de regulament
Referirea 2a (nouă)
având în vedere cererea din 18 noiembrie 2010 de derogare de la regulile OMC pentru acordarea de preferințe comerciale autonome suplimentare de către Uniunea Europeană Pakistanului,
Amendamentul 2
Propunere de regulament
Considerentul 1
(1)  Relația dintre Uniunea Europeană și Republica Islamică Pakistan (denumită în continuare Pakistan) se bazează pe Acordul de cooperare care a intrat în vigoare la 1 septembrie 2004. Unul dintre obiectivele sale principale este de a asigura condițiile necesare creșterii și dezvoltării comerțului dintre părți, precum și de a le promova.
(1)  Relația dintre Uniunea Europeană și Republica Islamică Pakistan (denumită în continuare Pakistan) se bazează pe Acordul de cooperare care a intrat în vigoare la 1 septembrie 2004. Unul dintre obiectivele sale principale este de a asigura condițiile necesare creșterii și dezvoltării comerțului dintre părți, precum și de a le promova. Respectarea drepturilor omului, inclusiv a drepturilor fundamentale ale lucrătorilor și a principiilor democratice, constituie, de asemenea, un element esențial al respectivului acord.
Amendamentul 3
Propunere de regulament
Considerentul 3
(3)  Bineînțeles ajutorul umanitar este instrumentul principal în situații de acest tip, iar Uniunea s-a situat în prima linie în acest domeniu, de când s-a declanșat situația de urgență.
(3)  Bineînțeles, ajutorul umanitar este instrumentul principal în situații de acest tip, iar Uniunea s-a situat în prima linie în acest domeniu, de când s-a declanșat situația de urgență, oferind peste 415 milioane EUR ca ajutor de urgență pentru Pakistan.
Amendamentul 4
Propunere de regulament
Considerentul 4
(4)  Va fi importantă utilizarea tuturor mijloacelor disponibile pentru a sprijini redresarea Pakistanului din această situație de urgență și progresul către dezvoltarea viitoare.
(4)  Va fi importantă utilizarea tuturor mijloacelor disponibile pentru a sprijini redresarea Pakistanului din această situație de urgență, inclusiv a măsurilor comerciale excepționale propuse în vederea stimulării exporturilor pakistaneze pentru a contribui la dezvoltarea sa economică viitoare, garantând, în același timp, menținerea consecvenței și a coerenței la toate nivelurile în vederea elaborării unei strategii sustenabile pe termen lung.
Amendamentul 5
Propunere de regulament
Considerentul 4a (nou)
(4a)  Gravitatea acestui dezastru natural impune o reacție imediată și substanțială, care trebuie să țină seama de importanța geostrategică a parteneriatului Pakistanului cu Uniunea, în special de rolul-cheie al acestei țări în lupta împotriva terorismului și de contribuția sa la dezvoltarea, securitatea și stabilitatea generală a regiunii.
Amendamentul 6
Propunere de regulament
Considerentul 4b (nou)
(4b)  Efectele preferințelor comerciale autonome ar trebui să poată fi măsurate prin indicatori concreți cum ar fi locurile de muncă create, eradicarea sărăciei și dezvoltarea durabilă în rândul lucrătorilor și al populației sărace din Pakistan.
Amendamentul 7
Propunere de regulament
Considerentul 6
(6)  Consiliul European a subliniat, în special, angajamentul ferm pe care și l-a asumat de a acorda, numai Pakistanului, acces extins la piața Uniunii, prin intermediul reducerii imediate și limitate în timp a taxelor asupra principalelor importuri din Pakistan.
(6)  Consiliul European a subliniat, în special, angajamentul ferm pe care și l-a asumat de a acorda, numai Pakistanului, acces extins la piața Uniunii, prin intermediul reducerii excepționale, imediate și limitate în timp a taxelor asupra principalelor importuri din Pakistan. La primirea acestui mandat, Comisia a propus un pachet în care a identificat 75 de linii tarifare specifice sectoarelor principale de export din Pakistan concentrate în zonele cel mai grav afectate de inundații, afirmând că o creștere anuală a valorii exporturilor pakistaneze către Uniune de 100 de milioane EUR sau mai mult ar aduce un ajutor real, substanțial și important pentru regiunile respective.
Amendamentul 8
Propunere de regulament
Considerentul 6a (nou)
(6a)  Schimburile comerciale ale Pakistanului cu Uniunea sunt compuse în special din textile și articole de îmbrăcăminte care, conform Comisiei, au reprezentat în 2009 73,7 % din exporturile pakistaneze în UE, dar și din etanol și articole de pielărie, care sunt produse industriale sensibile în anumite state membre, unde locurile de muncă din sectoarele respective au fost deja grav afectate de recesiunea globală, iar întreprinderile luptă pentru a se adapta la noul mediu comercial mondial.
Amendamentul 9
Propunere de regulament
Considerentul 6b (nou)
(6b)  Sectorul textilelor are o importanță primordială pentru economia pakistaneză, dat fiind că reprezintă 8,5 % din PIB, iar 38 % din forța de muncă lucrează în acest sector, jumătate din numărul lucrătorilor fiind femei.
Amendamentul 10
Propunere de regulament
Considerentul 7
(7)   Prin urmare, se cuvine să se extindă preferințele comerciale autonome la Pakistan, prin suspendarea, pentru o perioadă de timp limitată, a tuturor tarifelor pentru anumite produse pe care Pakistanul este interesat să le exporte. Acordarea acestor preferințe comerciale nu ar avea drept rezultat niciun efect advers semnificativ pentru piața internă a Uniunii și nu ar afecta în mod negativ membrii cel mai puțin dezvoltați ai Organizației Mondiale a Comerțului (OMC).
(7)   Având în vedere greutățile prin care a trecut populația pakistaneză în urma inundațiilor devastatoare, se cuvine, prin urmare, să se extindă preferințele comerciale autonome excepționale la Pakistan, prin suspendarea, pentru o perioadă de timp limitată, a tuturor tarifelor pentru anumite produse pe care Pakistanul este interesat să le exporte. Acordarea acestor preferințe comerciale ar trebui să aibă doar efecte adverse limitate pentru piața internă a Uniunii și nu ar trebui să afecteze în mod negativ membrii cel mai puțin dezvoltați ai Organizației Mondiale a Comerțului (OMC).
Amendamentul 11
Propunere de regulament
Considerentul 7a (nou)
(7a)  Aceste măsuri sunt propuse în cadrul unui pachet excepțional, ca reacție la situația specifică din Pakistan. Ele nu ar trebui să constituie un precedent în politica comercială a Uniunii față de alte țări.
Amendamentul 12
Propunere de regulament
Considerentul 8a (nou)
(8a)  Acordarea de preferințe comerciale autonome este legată de respectarea principiilor fundamentale ale democrației și drepturilor omului.
Amendamentul 13
Propunere de regulament
Considerentul 9
(9)  Dreptul de a beneficia de preferințele comerciale autonome este condiționat de respectarea de către Pakistan a regulilor relevante privind originea produselor și procedurile aferente, precum și de implicarea în cooperarea administrativă eficientă cu Uniunea în scopul prevenirii oricărui risc de fraudă. Încălcările serioase și sistematice ale condițiilor de acordare a regimurilor preferențiale, fraudă sau lipsă a cooperării administrative pentru verificarea originii mărfurilor ar trebui să constituie motive pentru suspendarea temporară a preferințelor. În acest sens ar trebui să i se permită Comisiei, în cazul în care este necesar, să adopte astfel de măsuri temporare.
(9)  Dreptul de a beneficia de preferințele comerciale autonome excepționale este condiționat de respectarea de către Pakistan a regulilor relevante privind originea produselor și procedurile aferente, precum și de implicarea în cooperarea administrativă eficientă cu Uniunea în scopul prevenirii oricărui risc de fraudă. Încălcările serioase și sistematice ale condițiilor de acordare a regimurilor preferențiale, frauda sau lipsa cooperării administrative pentru verificarea originii mărfurilor sau o deteriorare gravă a situației respectării principiilor fundamentale ale democrației și drepturilor omului în Pakistan, inclusiv a drepturilor fundamentale ale lucrătorilor, ar trebui să constituie motive pentru suspendarea temporară a preferințelor. În acest sens ar trebui să i se permită Comisiei, în cazul în care este necesar, să adopte astfel de măsuri temporare.
Amendamentul 14
Propunere de regulament
Considerentul 10a (nou)
(10a)  În plus, aceste preferințe sunt acordate numai dacă Pakistanul se abține de la menținerea, introducerea sau majorarea drepturilor vamale sau taxelor cu efect echivalent sau a oricăror restricții ori interdicții asupra exportului sau vânzării pentru export de materiale folosite în principal la producerea oricăruia dintre produsele care fac obiectul prezentului regulament și destinate teritoriului Uniunii, de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
Amendamentul 15
Propunere de regulament
Considerentul 10b (nou)
(10b)  Este necesar să se prevadă reintroducerea taxelor din Tariful Vamal Comun pentru produsele care provoacă sau riscă să provoace dificultăți majore producătorilor din Uniune de produse similare sau direct concurente, astfel cum reiese în urma unei anchete întreprinse de Comisie.
Amendamentul 16
Propunere de regulament
Considerentul 10c (nou)
(10c)  Pentru a asigura monitorizarea efectivă a tendințelor importurilor de produse care fac obiectul prezentului regulament cât mai devreme posibil, este necesară stabilirea unei supravegheri vamale a importurilor care fac obiectul prezentului regulament. Pe baza acestei monitorizări ar trebui prezentat un raport trimestrial referitor la aplicarea și punerea în aplicare a prezentului regulament.
Amendamentul 17
Propunere de regulament
Considerentul 10d (nou)
(10d)  Preferințele comerciale autonome acordate Pakistanului ar trebui să facă obiectul unei evaluări anuale de impact, realizată de Comisie și prezentată Parlamentului și Consiliului, care să permită operarea de ajustări pe baza volumului efectiv al importurilor și a consecințelor posibile asupra sectoarelor vizate de prezentul regulament.
Amendamentul 18
Propunere de regulament
Considerentul 12
(12)  Având în vedere urgența situației din Pakistan, regulamentul ar trebui să se aplice începând cu 1 ianuarie 2011, cu condiția ca OMC să aprobe solicitarea din partea Uniunii referitoare la derogarea de la obligațiile sale, în conformitate cu articolele I și XIII din GATT.
(12)  Având în vedere urgența situației din Pakistan, regulamentul ar trebui să se aplice de îndată ce OMC aprobă solicitarea din partea Uniunii referitoare la derogarea de la obligațiile sale, în conformitate cu articolele I și XIII din GATT.
Amendamentul 19
Propunere de regulament
Considerentul 13
(13)  În scopul de a garanta un impact imediat și durabil asupra redresării economice a Pakistanului în urma inundațiilor, se recomandă să se limiteze durata preferințelor comerciale până la 31 decembrie 2013.
(13)  În scopul de a garanta un impact imediat și durabil asupra redresării economice a Pakistanului în urma inundațiilor, se recomandă să se limiteze durata preferințelor comerciale la un an de la intrarea în vigoare a acestor măsuri.
Amendamentul 20
Propunere de regulament
Considerentul 14
(14)   Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei.
(14)   Pentru a asigura condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament în ceea ce privește măsurile de suspendare temporară, de supraveghere și de salvgardare, Comisiei ar trebui să îi fie acordate competențe de executare. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie1.
JO L 184, 17.7.1999, p. 23.
1 JO L 55, 28.2.2011, p. 13.
Amendamentul 21
Propunere de regulament
Considerentul 15
(15)   Modificările aduse Nomenclaturii combinate nu pot să atragă după ele schimbări de fond ale naturii preferințelor comerciale autonome. Prin urmare, Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în scopul de a aduce modificările și adaptările tehnice necesare listei de mărfuri pentru care se aplică preferințelor comerciale autonome,
(15)   Procedura consultativă ar trebui să fie folosită pentru adoptarea de măsuri de supraveghere și măsuri de salvgardare provizorii pentru a se ține seama de efectele acestor măsuri și de logica lor secvențială în ceea ce privește adoptarea de măsuri de salvgardare definitive. Același principiu se aplică în legătură cu suspendarea preferințelor în cazul în care condițiile de acordare a regimurilor preferențiale nu sunt îndeplinite, întrucât Comisia acționează exclusiv pe baza dovezilor factuale și nu este obligată să utilizeze libera apreciere politică.
Amendamentul 22
Propunere de regulament
Considerentul 15a (nou)
(15a)  Pentru a face adaptările tehnice necesare ale listei de bunuri care fac obiectul preferințelor comerciale autonome și pentru a introduce contingente tarifare în cazul în care volumul importurilor vizate de prezentul regulament depășește un anumit nivel, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește modificarea anexei I și a anexei II pentru a reflecta schimbările din nomenclatura combinată și pentru a introduce noi contingente. Este extrem de important ca, în cadrul activității pregătitoare, Comisia să desfășoare consultări, inclusiv la nivel de experți.
În cursul pregătirii și elaborării actelor delegate, Comisia ar trebui să asigure transmiterea simultană, adecvată și la timp a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu.
Amendamentul 23
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – litera ca (nouă)
(ca) angajamentului Pakistanului de a nu menține, introduce sau majora drepturile vamale sau taxele cu efect echivalent sau orice alte restricții ori interdicții impuse la exportul sau la vânzarea pentru export de materii utilizate în principal la producerea oricăruia dintre produsele care fac obiectul prezentului regulament și destinate teritoriului Uniunii;
Amendamentul 24
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – litera cb (nouă)
(cb) respectării dispozițiilor articolului XI din GATT 1994 și a notelor de interpretare a acestui articol; în acest sens, Pakistanul se abține de la adoptarea sau menținerea vreunei restricții sau interdicții asupra exportului sau vânzării pentru export de materiale utilizate în principal la producerea oricăruia dintre produsele incluse în anexele I și II;
Amendamentul 25
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1 – litera cc (nouă)
(cc) angajamentului Pakistanului de a nu introduce noi drepturi vamale sau taxe cu efect echivalent și noi restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent asupra importurilor originare din Comunitate și de a nu mări nivelul drepturilor sau al taxelor în vigoare și de a nu introduce nicio altă restricție.
Amendamentul 26
Propunere de regulament
Articolul 2 – alineatul 1a (nou)
(1a)  Fără a aduce atingere condițiilor prevăzute la alineatul (1), dreptul de a beneficia de regimurile preferențiale prevăzute la articolul 1 este condiționat de respectarea de către Pakistan a drepturilor omului, inclusiv a drepturilor fundamentale ale lucrătorilor și a principiilor democratice fundamentale.
Dacă Pakistanul adoptă măsuri prin care sunt restrânse drepturile omului și drepturile lucrătorilor, egalitatea între sexe sau drepturile religioase sau dacă oferă sprijin organizațiilor teroriste de orice fel, Comisia propune imediat revocarea prezentului regulament.
Amendamentul 27
Propunere de regulament
Articolul 3a (nou)
Articolul 3a
Introducerea urgentă a unor contingente tarifare
(1)  În cazul în care volumul importurilor unui produs originar din Pakistan inclus în anexa I crește cu 20 % sau mai mult în comparație cu aceeași perioadă din 2010, Comisia este împuternicită să supună importurile produsului în cauză unui contingent tarifar și să modifice de urgență anexa I și anexa II printr-un act delegat. Procedura prevăzută la articolul 7a se aplică actelor delegate adoptate în temeiul prezentului articol.
(2)  Datele obținute în urma supravegherii vamale menționate la articolul 9b constituie baza introducerii contingentului tarifar menționat la prezentul articol.
(3)  Contingentul tarifar ia forma unui contingent scutit de taxe vamale limitat la nivelul importurilor produsului în cauză în comparație cu aceeași perioadă din 2010 plus 20 %. La intrarea în vigoare a actului delegat, importurile care depășesc contingentul tarifar stabilit sunt supuse clauzei națiunii celei mai favorizate sau altor taxe vamale aplicabile.
Amendamentul 28
Propunere de regulament
Articolul 4
Modificarea anexelor
Adaptări tehnice ale anexelor
Comisia poate adopta acte delegate în conformitate cu articolul 5 în scopul modificării anexelor pentru a introduce modificări și adaptări tehnice necesare în urma modificărilor aduse codurilor din Nomenclatura combinată și subdiviziunilor TARIC.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 5 în scopul modificării anexelor pentru a introduce adaptări tehnice devenite necesare în urma modificărilor aduse atât codurilor din Nomenclatura combinată, cât și subdiviziunilor TARIC.
În fiecare caz, competența delegată Comisiei la primul paragraf nu include posibilitatea de a introduce produse suplimentare neincluse în listele din anexele I și II la prezentul regulament.
Amendamentul 29
Propunere de regulament
Articolul 5
Exercitarea delegării
Exercitarea delegării
(1)  Competența de adoptare a actelor delegate menționată la articolul 4 îi este conferită Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată.
(1)  Competența de adoptare a actelor delegate menționată la articolele 3a și 4 îi este conferită Comisiei sub rezerva condițiilor prevăzute de prezentul articol.
(2)  Delegarea de competențe menționată la articolele 3a și 4 este acordată Comisiei pentru perioada de aplicare a prezentului regulament.
(3)  Parlamentul European sau Consiliul poate revoca în orice moment delegarea de competențe menționată la articolele 3a și 4. Decizia de revocare pune capăt delegării competențelor specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua următoare publicării acestei decizii în Jurnalul Oficial sau de la o dată ulterioară, specificată în aceasta. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(2)  Imediat ce adoptă un act delegat, Comisia notifică simultan Parlamentului European și Consiliului acest lucru.
(4)  Imediat ce adoptă un act delegat, Comisia notifică simultan Parlamentului European și Consiliului acest lucru.
(3)  Competențele de a adopta actele delegate se conferă Comisiei sub rezerva condițiilor prevăzute la articolele 6 și 7.
(5)  Actul delegat adoptat în conformitate cu articolul 4 intră în vigoare doar dacă nici Parlamentul European, nici Consiliul nu a formulat obiecțiuni la acesta în termen de două luni de la data notificării actului respectiv către Parlamentul European și către Consiliu sau dacă, înainte de expirarea termenului respectiv, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu intenționează să formuleze obiecțiuni. La inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului, acest termen se prelungește cu două luni.
Dacă acest amendament este adoptat, articolele 6 și 7 se elimină.
Amendamentul 30
Propunere de regulament
Articolul 7a (nou)
Articolul 7a
Procedura de urgență
(1)  Actele delegate adoptate prin procedura de urgență intră imediat în vigoare și se aplică atât timp cât nu se formulează nicio obiecțiune în conformitate cu alineatul (2). Notificarea actului transmisă Parlamentului European și Consiliului prezintă motivele pentru care s-a folosit procedura de urgență.
(2)  Parlamentul European și Consiliul pot formula obiecțiuni la actul delegat în conformitate cu procedura menționată la articolul 5. Într-un astfel de caz, Comisia abrogă fără întârziere actul respectiv, în urma notificării deciziei de a formula obiecțiuni de către Parlamentul European sau de Consiliu.
Amendamentul 31
Propunere de regulament
Articolul 8
Procedura comitetului
Procedura comitetului
(1)  Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal.
(1)  Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal. Este vorba de un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(1a)  În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
(2)  În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE. Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la o lună.
(2)  În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Amendamentul 32
Propunere de regulament
Articolul 9 – alineatul 2
(2)  Măsurile menționate la alineatul (1) se adoptă în conformitate cu procedura menționată la articolul 8.
(2)  Măsurile menționate la alineatul (1) se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 8 alineatul (1a).
Amendamentul 33
Propunere de regulament
Articolul 9a (nou)
Articolul 9a
Măsuri de salvgardare
(1)  Dacă un produs originar din Pakistan inclus în anexa I sau în anexa II este importat în condiții în care cauzează sau pot cauza dificultăți majore producătorilor din Uniune de produse similare sau aflate în concurență directă, taxele din Tariful Vamal Comun pot fi reintroduse în orice moment pentru acel produs (dispoziție denumită în continuare „măsură de salvgardare”).
(2)  La cererea unui stat membru, orice persoană juridică sau orice asociație fără personalitate juridică care acționează în numele industriei Uniunii, sau la inițiativa Comisiei, aceasta din urmă ia o decizie oficială de deschidere a unei anchete în termen de o lună. În cazul în care Comisia decide deschiderea unei anchete, ea publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene un aviz care anunță această anchetă. Acest aviz prezintă un rezumat al informațiilor primite și prevede că orice informație utilă trebuie comunicată Comisiei. Este precizată perioada în care părțile interesate își pot prezenta punctul de vedere în scris, perioadă care nu poate depăși o lună de la data publicării avizului.
(3)  Comisia adună toate informațiile pe care le consideră necesare și poate verifica informațiile primite din partea Pakistanului, precum și din partea oricărei alte surse relevante. Comisia poate fi asistată de către funcționari ai statului membru pe teritoriul căruia se efectuează aceste verificări, dacă respectivul stat formulează o cerere în acest sens.
(4)  În analizarea unor eventuale dificultăți majore, Comisia ia în considerare, inter alia, următorii factori privind producătorii din Uniune, atunci când aceste informații sunt disponibile:
‐ cota de piață;
‐ producția;
‐ stocurile;
‐ capacitatea de producție;
‐ utilizarea capacității;
‐ ocuparea forței de muncă;
‐ importurile;
‐ prețurile.
(5)  Ancheta se încheie cât mai rapid posibil, cel mai târziu în termen de patru luni de la publicarea avizului menționat la alineatul (2). Comisia poate, în cazul unor situații excepționale, să extindă această perioadă cu cel mult o lună.
(6)  Comisia poate adopta măsuri provizorii de salvgardare prin intermediul actelor de punere în aplicare în situații critice în care o întârziere ar provoca prejudicii dificil de reparat, dacă se stabilește provizoriu pe baza factorilor menționați la alineatul (4) că există suficiente dovezi potrivit cărora importurile unui anumit produs care face obiectul prezentului regulament au crescut ca rezultat al suspendării taxelor vamale în temeiul prezentului regulament și că aceste importuri cauzează sau pot cauza dificultăți majore industriei din Uniune. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura consultativă menționată la articolul 8 alineatul (1a). Măsurile provizorii nu se pot aplica pe o perioadă mai mare de 200 de zile.
(7)  Comisia decide dacă trebuie impuse măsuri de salvgardare definitive în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 8 alineatul (2).
Amendamentul 34
Propunere de regulament
Articolul 9b (nou)
Articolul 9b
Măsuri de supraveghere
.
(1)  În cazul în care importurile unuia dintre produsele originare din Pakistan incluse în anexa I evoluează într-un mod care ar putea conduce la una din situațiile menționate la articolul 9a alineatul (1), Comisia poate decide să supună importurile respective unei supravegheri prealabile de către Uniune.
(2)  Comisia adoptă măsuri de supraveghere în conformitate cu procedura consultativă menționată la articolul 8 alineatul (1a).
(3)  Măsurile de supraveghere au o perioadă limitată de valabilitate. Sub rezerva unor dispoziții contrare, validitatea acestor măsuri expiră la sfârșitul celei de-a doua perioade de șase luni.
(4)  Această supraveghere permite obținerea de date actualizate și disponibile rapid referitoare la cantități și valori. Datele sunt puse imediat la dispoziția statelor membre, a Parlamentului European și a operatorilor economici.
Amendamentul 35
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 2
(2)  Se aplică de la 1 ianuarie 2011, cu condiția ca preferințele tarifare prevăzute în prezentul regulament să fie permise de către o derogare acordată de Organizația Mondială a Comerțului. În cazul în care Organizația Mondială a Comerțului acordă o astfel de derogare după 1 ianuarie 2011, aceasta se aplică de la această dată anterioară la care ia efect derogarea.
(2)   Prezentul regulament este condiționat de acordarea derogării prin care OMC permite instituirea preferințelor tarifare prevăzute de regulament și, prin urmare, se aplică de la data la care intră în vigoare derogarea.
Amendamentul 36
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 3
(3)  Comisia publică un aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene pentru a informa operatorii cu privire la data la care derogarea este acordată de către Organizația Mondială a Comerțului. Dacă acest lucru se întâmplă după 1 ianuarie 2011, data specificată este data de la care se aplică preferințele tarifare, în temeiul alineatului (2) a doua teză.
(3)  Comisia publică un aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene pentru a informa operatorii cu privire la data la care derogarea este acordată de către Organizația Mondială a Comerțului.
Amendamentul 38
Propunere de regulament
Articolul 10 – alineatul 4
(4)  Prezentul regulament se aplică până la 31 decembrie 2013.
(4)  Prezentul regulament se aplică pentru o perioadă de 12 luni de la data intrării sale în vigoare. Înainte de această dată, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind evaluarea impactului prezentului regulament. Pe baza unei noi propuneri legislative prezentate de Comisie, Parlamentul European și Consiliul decid dacă este necesară prelungirea aplicării prezentului regulament cu încă un an.
Amendamentul 39rev
Propunere de regulament
Anexa I

Textul propus de Comisie

Cod NC

Descriere

52083900

ALTE ȚESĂTURI DIN BUMBAC CU LEGĂTURĂ PÂNZĂ VOPSITE, CARE CONȚIN BUMBAC MINIMUM 85% DIN GREUTATE

52093900

ALTE ȚESĂTURI DIN BUMBAC CU LEGĂTURĂ PÂNZĂ, VOPSITE, CARE CONȚIN BUMBAC MINIMUM 85% DIN GREUTATE ȘI AU O GREUTATE DE PESTE 200 G/M2

61159500

CIORAPI-CHILOT, DRESURI, CIORAPI, ȘOSETE ȘI ALTE ARTICOLE SIMILARE, INCLUSIV ÎNCĂLȚĂMINTE FĂRĂ TALPĂ APLICATĂ, DIN BUMBAC, TRICOTATE SAU CROȘETATE (EXCLUZÂND CIORAPII CU COMPRESIE PROGRESIVĂ, CIORAPII-CHILOT ȘI DRESURILE, CIORAPII LUNGI ȘI CIORAPII TREI-SFERTURI DE DAMĂ, AVÂND FINEȚEA FIRULUI SIMPLU SUB 67 DECITEX)

62046231

PANTALONI ȘI PANTALONI SCURȚI DIN BUMBAC, DIN ȚESĂTURI „DENIM”, PENTRU FEMEI ȘI FETE (EXCLUZÂND ÎMBRĂCĂMINTEA DE LUCRU)

62114290

OBIECTE DE ÎMBRĂCĂMINTE PENTRU FEMEI ȘI FETE, DIN BUMBAC

63026000

LENJERIE DE TOALETĂ SAU DE BUCĂTĂRIE, DIN ȚESĂTURI BUCLATE TIP BURET („ÉPONGE”), DIN BUMBAC

63029100

LENJERIE DE TOALETĂ ȘI DE BUCĂTĂRIE, DIN ȚESĂTURI BUCLATE TIP BURET („ÉPONGE”), DIN BUMBAC

Amendamentul propus de Parlament

Cod NC

Descriere

eliminat

eliminat

eliminat

eliminat

eliminat

eliminat

eliminat

eliminat

eliminat

eliminat

eliminat

eliminat

eliminat

eliminat

Amendamentul 40
Propunere de regulament
Anexa II

Textul propus de Comisie

Nr. de ordine

Cod NC

Descriere

2011

2012

2013

09.2401

2207 1000

Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic real de minimum 80 %

100.000 tone

100.000 tone

100.000 tone

Amendamentul propus de Parlament

Nr. de ordine

Cod NC

Descriere

2011

2012

09.2401

2207 1000

Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic real de minimum 80 %

80.000 tone

80.000 tone

52083900

ALTE ȚESĂTURI DIN BUMBAC CU LEGĂTURĂ PÂNZĂ VOPSITE, CARE CONȚIN BUMBAC MINIMUM 85% DIN GREUTATE

1.685 tone

1.685 tone

52093900

ALTE ȚESĂTURI DIN BUMBAC CU LEGĂTURĂ PÂNZĂ, VOPSITE, CARE CONȚIN BUMBAC MINIMUM 85% DIN GREUTATE ȘI AU O GREUTATE DE PESTE 200 G/M2

3.002 tone

3.002 tone

61159500

CIORAPI-CHILOT, DRESURI, CIORAPI, ȘOSETE ȘI ALTE ARTICOLE SIMILARE, INCLUSIV ÎNCĂLȚĂMINTE FĂRĂ TALPĂ APLICATĂ, DIN BUMBAC, TRICOTATE SAU CROȘETATE (EXCLUZÂND CIORAPII CU COMPRESIE PROGRESIVĂ, CIORAPII-CHILOT ȘI DRESURILE, CIORAPII LUNGI ȘI CIORAPII TREI-SFERTURI DE DAMĂ, AVÂND FINEȚEA FIRULUI SIMPLU SUB 67 DECITEX)

9.052 tone

9.052 tone

62046231

PANTALONI ȘI PANTALONI SCURȚI DIN BUMBAC, DIN ȚESĂTURI „DENIM”, PENTRU FEMEI ȘI FETE (EXCLUZÂND ÎMBRĂCĂMINTEA DE LUCRU

7.571 tone

7.571 tone

62114290

OBIECTE DE ÎMBRĂCĂMINTE PENTRU FEMEI ȘI FETE, DIN BUMBAC

386 tone

386 tone

63026000

LENJERIE DE TOALETĂ SAU DE BUCĂTĂRIE, DIN ȚESĂTURI BUCLATE TIP BURET („ÉPONGE”), DIN BUMBAC

41.905 tone

41.905 tone

63029100

LENJERIE DE TOALETĂ ȘI DE BUCĂTĂRIE, DIN ȚESĂTURI BUCLATE TIP BURET („ÉPONGE”), DIN BUMBAC

9.997 tone

9.997 tone

(1) Chestiunea a fost retrimisă la comisie în conformitate cu articolul 57 alineatul (2) al doilea paragraf(A7-0069/2011).

Aviz juridic - Politica de confidențialitate