Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2011/2712(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia dokumentu na zasedání :

Předložené texty :

RC-B7-0353/2011

Rozpravy :

PV 09/06/2011 - 12.1
CRE 09/06/2011 - 12.1

Hlasování :

PV 09/06/2011 - 13.1

Přijaté texty :

P7_TA(2011)0270

Přijaté texty
PDF 274kWORD 50k
Čtvrtek, 9. června 2011 - Štrasburk
Madagaskar
P7_TA(2011)0270RC-B7-0353/2011

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 9. června 2011 o situaci na Madagaskaru

Evropský parlament,

–  s ohledem na články 8 a 9 Dohody z Cotonou o politickém dialogu a dodržování lidských práv,

–  s ohledem na svá předchozí usnesení o Madagaskaru, zejména usnesení ze dne 7. května 2009(1) a 11. února 2010(2), a na průzkumnou misi Smíšeného parlamentního shromáždění AKT–EU na Madagaskar, která se uskutečnila ve dnech 10.–11. července 2010,

–  s ohledem na prohlášení vysoké představitelky EU Catherine Ashtonové ze dne 19. listopadu 2010,

–  s ohledem na komuniké přijaté ve Svazijsku dne 30. března 2009 a na rozhodnutí z Livingstonu ze dne 31. března 2011, v jehož bodě 6 se uvádí, že řešení na Madagaskaru musí být demokratické, konsenzuální, zahrnující všechny strany a transparentní,

–  s ohledem na Maputské dohody ze dne 8. a 9. srpna 2009 a dodatečný akt z Addis Abeby ze dne 6. listopadu 2009, které podepsali čtyři vedoucí představitelé politických uskupení na Madagaskaru – tyto dohody mají ústavní váhu, což výslovně schválily zúčastněné strany a uznalo mezinárodní společenství,

–  s ohledem na pozastavení členství Madagaskaru v Jihoafrickém rozvojovém společenství (SADC) a v Africké unii,

–  s ohledem na sankce proti panu Rajoelinovi a více než stovce jeho spojenců, o nichž Africká unie rozhodla dne 17. března 2010 a které potvrdila dne 31. ledna 2011,

–  s ohledem na nedávný plán postupu, který navrhl zprostředkovatelský tým SADC,

–  s ohledem na mimořádný summit SADC o Madagaskaru, který se konal dne 20. května 2011,

–  s ohledem na čl. 122 odst. 5 jednacího řádu,

A.  vzhledem k tomu, že přetrvávající politická nestabilita, která panuje od státního převratu, uvrhla Madagaskar do obtížné situace jak ze sociálně-ekonomického, tak z humanitárního hlediska a z hlediska lidských práv,

B.  vzhledem k závazkům přijatým v Maputu a v Addis Abebě, které se týkají rozdělení moci při společném vládnutí s ostatními politickými hnutími na Madagaskaru; vzhledem k tomu, že tyto dohody také zahrnují Chartu hodnot, která je založena na dodržování základních principů a prosazování nenásilí, usmíření a vzájemného respektu během přechodného období,

C.  vzhledem k tomu, že současný režim neuznává ústavní, demokratická a základní práva zakotvená v Dohodě z Cotonou a v mezinárodních dohodách,

D.  vzhledem k tomu, že je třeba zahájit otevřené a nezávislé vyšetřování případů úmrtí a nepřiměřeného použití síly při demonstracích v roce 2009,

E.  vzhledem k tomu, že tento nezákonný vládnoucí režim si uzurpuje výkonnou, zákonodárnou i soudní pravomoc i moc nad sdělovacími prostředky,

F.  vzhledem k tomu, že současný proces vyjednávání pod dohledem mezinárodních zprostředkovatelů musí i nadále probíhat tak, aby zahrnoval všechny zúčastněné strany,

G.  vzhledem k tomu, že dne 17. listopadu 2010 uspořádala faktická vládnoucí moc nelegitimní ústavní referendum, které oprávněně bojkotovala opozice a mezinárodní společenství mu vcelku nevěnovalo pozornost – na jeho základě byla přijata takzvaná „nová ústava“,

H.  vzhledem k tomu, že Evropská unie dne 6. července 2009 zahájila proces jednání s Madagaskarem na základě článku 96 Dohody z Cotonou, a započala tak dialog směřující k nalezení vhodných řešení politických problémů země,

I.  vzhledem k tomu, že dne 7. června 2010 rozhodla Evropská unie o ukončení konzultací s Madagaskarskou republikou a přijala vhodná opatření podle článku 96 Dohody z Cotonou – v tomto případě šlo o pozastavení pomoci,

J.  vzhledem k tomu, že výše uvedené zjevné útoky na demokracii také vedly k pozastavení pomoci od MMF a Světové banky, pozastavení výhod plynoucích z režimu AGOA (African Growth and Opportunity Act) a k cíleným sankcím, které na zemi uvalila Africká unie,

K.  vzhledem k tomu, že dne 17. května 2011 vyzvali spolupředsedové Smíšeného parlamentního shromáždění AKT–EU k vytvoření neutrální, konsenzuální a inkluzivní přechodné vlády, jejímž posláním by bylo zahájit transparentní a nezávislý volební proces vedoucí k demokratickým volbám, jejichž průběh by sledovalo mezinárodní společenství, a to jako první krok k trvalému návratu země k ústavnosti,

L.  vzhledem k tomu, že obyvatelé země mají k dispozici méně než 1 USD na den a s příjmy, jaké domácnosti mají, je pro ně obtížné si opatřit základní potraviny a vodu a získat přístup k hygienickým službám, ke zdravotní péči a ke vzdělávání; vzhledem k tomu, že situace se výrazně zhoršila od doby, kdy začala politická krize, a následkem sucha a mnoha přírodních katastrof, které zemi postihly v uplynulých dvou letech,

1.  znovu ostře odsuzuje postup, kterým pan Rajoelina převzal moc na Madagaskaru a kterým udržuje svůj nelegální a nelegitimní režim, a je i nadále znepokojen současnou situaci na Madagaskaru;

2.  odsuzuje velké množství případů porušení lidských práv a násilností, jichž se dopustily malgašské bezpečnostní síly na svém vlastním obyvatelstvu, a vyzývá k rozpuštění všech politických milic, k plnému respektování občanských, politických, sociálních a ekonomických práv a k obnovení právního státu na Madagaskaru; vyzývá k okamžitému propuštění všech politických vězňů; požaduje bezpečný návrat vyhnanců a politických vůdců;

3.  požaduje nezávislé vyšetřování těchto činů, jehož cílem by mělo být postavit pachatele případů porušení lidských práv před soud;

4.  vyjadřuje čím dál větší zděšení nad pokračující ilegální těžbou a vývozem vzácného dřeva, minerálů a flory a fauny z národních parků a chráněných oblastí a nad stále většími hrozbami pro to, jak místní společenství zachází s biologickou rozmanitostí v důsledku zhroucení veřejného pořádku, a podporuje skupiny usilující o zachování těchto hodnot a občanskou společnost v jejich neúnavném úsilí zabránit tomu, aby země sklouzla do ekologické katastrofy a společenského chaosu;

5.  vyjadřuje politování nad tím, že jednání v Gaborone nevedla k úspěchu, a žádá, aby byla nalezena uspokojivá krizová strategie, jak se vymanit ze současné patové situace, aby se podařilo postavit do čela země skutečně neutrální, konsenzuální a inkluzivní přechodnou vládu; bere na vědomí připomínky a doporučení uvedené ve zprávě předložené mimořádnému summitu SADC; naléhavě vyzývá summit SADC, který se bude konat dne 11. června 2011, aby konečně vyřešil politický pat a měl na mysli zájmy malgašského lidu; naléhavě vyzývá všechny zúčastněné strany podle dohod, které byly podepsány, aby dodržely své závazky;

6.  zdůrazňuje, že je naléhavě třeba, aby byl znovunastolen ústavní pořádek, který je podmínkou pro návrat k normální ústavnosti na Madagaskaru, a naléhavě vyzývá k rychlému postupu směřujícímu ke svobodným, otevřeným a transparentním volbám, které budou odpovídat demokratickým standardům a proběhnou pod dohledem mezinárodního společenství;

7.  zdůrazňuje, že důvěryhodnost, včetně právoplatnosti volebního procesu, spočívá v tom, že se všechna politická hnutí a političtí vůdci budou moci těchto voleb svobodně a bez jakýchkoli podmínek zúčastnit a budou mít ničím neomezovaný přístup do sdělovacích prostředků;

8.  naprosto odmítá, že by orgány, které se chopily moci neústavně, měly legitimní právo uspořádat volby;

9.  připomíná rozhodnutí pana Rajoeliny nekandidovat v příštích prezidentských volbách;

10.  zdůrazňuje, že malgašský lid si musí a dokáže sám zvolit svou budoucnost a sám o sobě rozhodovat bez jakýchkoli podmínek;

11.  zdůrazňuje, že Africká unie na svém summitu dne 31. ledna 2011 potvrdila individuální a selektivní sankce schválené na summitu dne 17. března 2010 vůči panu Rajoelinovi a více než stovce dalších, kteří podporují vysoký úřad přechodné vlády;

12.  vyzývá Evropskou unii a Radu bezpečnosti OSN, aby i nadále ukládaly a prodlužovaly sankce vůči tomuto režimu, dokud nebude politická krize vyřešena v intencích výše uvedených úvah, a zejména aby zákaz udělování víz, který zavedla Africká unie, rozšířily na všechny své členské země;

13.  zdůrazňuje, že vládu pana Rajoeliny neuznává ani EU, ani kterákoli jiná země, která je členem mezinárodní kontaktní skupiny pro Madagaskar;

14.  podporuje současné úsilí SADC a vyzývá AU, SADC a mezinárodní kontaktní skupinu, aby dovedly proces přechodu k demokracii do úspěšného konce;

15.  plně podporuje vhodná opatření, která EU přijala dne 7. června 2010 po ukončení postupu konzultací podle článku 96 Dohody z Cotonou;

16.  naléhavě žádá mezinárodní společenství a Evropskou unii, aby zvýšily svou humanitární pomoc malgašskému lidu; připomíná, že postupné obnovení programů spolupráce s Madagaskarem je podmíněno plným dodržováním všech demokratických zásad a základních svobod;

17.   pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce EU pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, Komisi, Radě Evropské unie, Radě AKT–EU, generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů, Jihoafrickému rozvojovému společenství, předsedovi Joaquimovi Chissanovi a Komisi Africké unie.

(1) Úř. věst. C 212 E, 5.8.2010, s. 111.
(2) Úř. věst. C 341 E, 16.12.2010, s. 72.

Právní upozornění - Ochrana soukromí