Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2008/0062(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A7-0208/2011

Predložena besedila :

A7-0208/2011

Razprave :

PV 05/07/2011 - 15
CRE 05/07/2011 - 15

Glasovanja :

PV 06/07/2011 - 6.5
CRE 06/07/2011 - 6.5
Obrazložitev glasovanja
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P7_TA(2011)0325

Sprejeta besedila
PDF 278kWORD 51k
Sreda, 6. julij 2011 - Strasbourg
Čezmejna izmenjava informacij o prometnih prekrških, povezanih z varnostjo v cestnem prometu ***II
P7_TA(2011)0325A7-0208/2011
Resolucija
 Besedilo
 Priloga

Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 6. julija 2011 o stališču Sveta iz prve obravnave z namenom sprejetja direktive Evropskega parlamenta in Sveta o lažji čezmejni izmenjavi informacij o prometnih prekrških, povezanih z varnostjo v cestnem prometu (17506/1/2010 – C7-0074/2011 – 2008/0062(COD))

(Redni zakonodajni postopek: druga obravnava)

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju stališča Sveta iz prve obravnave (17506/1/2010 – C7-0074/2011),

–  ob upoštevanju svojega stališča iz prve obravnave(1) o predlogu Komisije Parlamentu in Svetu (KOM(2008)0151),

–  ob upoštevanju zaveze predstavnika Sveta v pismu z dne 22. junija 2011, da odobri stališče Parlamenta v drugi obravnavi, v skladu s členom 294(8)(a) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–  ob upoštevanju člena 294(7) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–  ob upoštevanju člena 66 Poslovnika,

–  ob upoštevanju priporočila Odbora za promet in turizem za drugo obravnavo (A7-0208/2011),

1.  sprejme v nadaljevanju navedeno stališče iz druge obravnave;

2.  odobri skupno izjavo Parlamenta in Sveta, priloženo k tej resoluciji;

3.  je seznanjen z izjavama Komisije, priloženima k tej resoluciji;

4.  naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu, Komisiji in nacionalnim parlamentom.

(1) UL C 45 E, 23.2.2010, str. 149.


Stališče Evropskega parlamenta sprejeto v drugi obravnavi dne 6. julija 2011 z namenom sprejetja Direktive 2011/..../EU Evropskega parlamenta in Sveta o lažji čezmejni izmenjavi informacij o prometnih prekrških, povezanih z varnostjo v cestnem prometu
P7_TC2-COD(2008)0062

(Ker je bil dosežen sporazum med Parlamentom in Svetom, je stališče Parlamenta enako končnemu zakonodajnemu aktu, Direktivi 2011/82/EU.)


PRILOGA

Skupna izjava Evropskega parlamenta in Sveta o korelacijskih tabelah

Dogovor med Evropskim parlamentom in Svetom o predlogu direktive o lažji čezmejni izmenjavi informacij o prometnih prekrških, povezanih z varnostjo v cestnem prometu, dosežen na trialogu dne 20. junija 2011, z ničemer ne posega v izide medinstitucionalnih pogajanj o korelacijskih tabelah.

Izjava Komisije o korelacijskih tabelah

Komisija poudarja, da je zavezana zagotoviti, da države članice pripravijo korelacijske tabele, ki povezujejo njihove ukrepe za prenos z direktivo EU, ter jih pošljejo Komisiji v okviru prenosa zakonodaje EU, kar koristi državljanom, boljši pripravi zakonodaje in večji preglednosti, ter pomagajo pri preučevanju skladnosti nacionalnih predpisov z določbami EU.

Komisija obžaluje, da ni zadostne podpore za določbe v predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o lažji čezmejni izmenjavi informacij o prometnih prekrških, povezanih z varnostjo v cestnem prometu, katerih namen je bil uvesti obvezno pripravo korelacijskih tabel.

Vendar je Komisija pripravljena na kompromise in se lahko strinja, da se določba o obveznih korelacijskih tabelah, vključena v besedilo predloga, zamenja z uvodno izjavo, ki bo države članice spodbujala k takemu ravnanju, če bo tako zagotovljeno takojšnje sprejetje zadevnega predloga.

Vendar pa ravnanje Komisije v tej zadevi ni precedens. Komisija si bo še naprej prizadevala, da bi skupaj z Evropskim parlamentom in Svetom našla ustrezno rešitev tega horizontalnega institucionalnega vprašanja.

Izjava Komisije o smernicah za varnost v cestnem prometu

Komisija bo preučila potrebo po oblikovanju smernic na ravni EU, da bi s primerljivimi metodami, praksami, standardi in pogostnostjo kontrol zagotovili večje zbliževanje glede izvrševanja cestnoprometnih predpisov v državah članicah, zlasti v povezavi s prekoračitvijo dovoljene hitrosti, vožnjo pod vplivom alkohola, neuporabo varnostnega pasu in vožnjo skozi rdečo luč.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov