Resolución del Parlamento Europeo, de 15 de septiembre de 2011, sobre la situación en Libia
El Parlamento Europeo,
– Vistas las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU) 1970/2011, de 26 de febrero de 2011, y 1973/2011, de 17 de marzo de 2011,
– Vista la suspensión, el 22 de febrero de 2011, de las negociaciones sobre el Acuerdo marco UE-Libia,
– Vistas las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores de 18 de julio de 2011 sobre Libia,
– Vista la conferencia del Grupo Internacional de Contacto que se celebró en París el 1 de septiembre de 2011,
– Vistas sus anteriores Resoluciones sobre Libia, en particular la de 10 de marzo de 2011(1), y su Recomendación de 20 de enero de 2011(2),
– Vista la declaración de la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de 13 de septiembre de 2011, sobre Libia,
– Visto el artículo 110, apartado 4, de su Reglamento,
A. Considerando que, después de seis meses de combates, que han causado miles de víctimas y sufrimientos y necesidades humanitarias de proporciones alarmantes, el régimen de Gadafi ha tocado a su fin y el gobierno interino dirigido por el Consejo Nacional de Transición (CNT) está a punto de empezar a trabajar en la construcción de una nueva Libia;
B. Considerando que las resoluciones 1970 y 1973 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se adoptaron a raíz de la brutal represión contra manifestantes pacíficos, incluidas violaciones masivas y sistemáticas de los derechos humanos, y del incumplimiento del régimen libio a la hora de asumir su responsabilidad, en virtud del Derecho internacional, de proteger al pueblo libio;
C. Considerando que se formó una coalición de países que desean aplicar la Resolución 1973 del CSNU; que este mandato, en una segunda fase, fue asumido por la OTAN; y que la campaña aérea «Amanecer de la Odisea» dirigida por la OTAN continuará mientras sea necesario para proteger a la población civil en Libia;
D. Considerando que el CNT tendrá que afrontar simultáneamente las necesidades humanitarias más urgentes de la población, poner fin a la violencia, construir el Estado de Derecho y emprender la difícil tarea de la construcción nacional de un Estado democrático y eficiente; que se ha comprometido a adoptar rápidamente medidas en el ámbito de la legitimidad democrática mediante la elaboración de una constitución y la organización en un plazo breve de elecciones libres y justas;
E. Considerando que la Corte Penal Internacional (CPI) emitió el 27 de junio de 2011 una orden de detención contra Muamar el Gadafi, su hijo Saif Al-Islam Gadafi y el ex jefe de inteligencia Abdulah Al-Senusi por presuntos crímenes contra la humanidad cometidos desde el principio de la rebelión popular;
F. Considerando que, según ACNUR, desde el inicio de la represión en Libia unos 1 500 refugiados procedentes de este país han fallecido intentando atravesar el Mediterráneo para llegar a Europa;
G. Considerando que el 1 de septiembre de 2011 se celebró en París una Cumbre de los Amigos de Libia, a la que asistieron aproximadamente 60 Estados y organizaciones internacionales, con el fin de coordinar los esfuerzos internacionales para contribuir a la reconstrucción de Libia;
H. Considerando que la UE ha proporcionado 152 millones de euros en concepto de ayuda humanitaria, y que la Vicepresidenta/Alta Representante abrió el 22 de mayo de 2011 una oficina de la UE en Bengasi, con el fin de establecer relaciones con el CNT y ayudar a Libia a prepararse para la próxima fase de la transición democrática; considerando que el 31 de agosto de 2011 se inauguró una oficina de la UE en Trípoli;
I. Considerando que la UE tiene un interés vital en que el Norte de África sea democrático, estable, próspero y pacífico;
1. Espera con impaciencia el fin del conflicto de seis meses en Libia y aplaude la caída, tras 42 años, del régimen autocrático de Muamar el Gadafi, responsable del largo e inmenso sufrimiento del pueblo libio; felicita al pueblo libio por su valentía y determinación, y subraya que las aspiraciones libres y soberanas del pueblo libio deben ser la fuerza impulsora del proceso de transición, ya que solo una fuerte apropiación local garantizará su éxito;
2. Pide a la VP/AR que desarrolle una estrategia común genuina, eficaz y creíble para Libia, y exige a los Estados miembros de la UE que apliquen esta estrategia y se abstengan de emprender acciones o iniciativas unilaterales que puedan debilitarla; pide por ello a la UE y a sus Estados miembros que presten su pleno apoyo en el proceso de transición que ahora debe llevarse a cabo para crear, de una manera coordinada, una Libia libre, democrática y próspera, evitando duplicaciones y buscando un enfoque multilateral;
3. Expresa su pleno apoyo al Consejo Nacional de Transición (CNT) en su difícil tarea de construir un nuevo Estado que represente a todos los libios; da la bienvenida a los reconocimientos recientes del CNT y pide a todos los Estados miembros de la UE y a la comunidad internacional que sigan esos ejemplos; aplaude que los miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, incluida más recientemente China, hayan reconocido el CNT como la autoridad legítima en Libia; insta a todos los países de la Unión Africana a que reconozcan el CNT; pide al CNT que asuma plenamente su responsabilidad por la seguridad y el bienestar del pueblo libio, y actúe de manera transparente y de plena conformidad con los principios democráticos, así como con el derecho internacional humanitario; pide a la VP/AR, al Consejo y a la Comisión que sigan fomentando las relaciones con el CNT y asesoren a las nuevas autoridades libias para construir un país unificado, democrático y pluralista en el que los derechos humanos, las libertades fundamentales y la justicia estén garantizados tanto para todos los ciudadanos libios como para los trabajadores migrantes y los refugiados;
4. Subraya que no puede haber impunidad ante los crímenes contra la humanidad y que Muamar el Gadafi y los miembros de su régimen deben rendir cuentas y ser juzgados por sus crímenes de conformidad con el Estado de Derecho; insta a los combatientes del CNT a que se abstengan de represalias y ejecuciones extrajudiciales; espera que, si son llevados ante la justicia en Libia por todos los crímenes cometidos durante la dictadura y no solo por aquellos de los que les acusa la CPI, los tribunales y los procedimientos libios garanticen el pleno respeto de las normas internacionales en materia de equidad en la aplicación de la justicia, incluida la transparencia frente a los observadores internacionales y la exclusión de la pena capital;
5. Insta a todos los países, y especialmente a los vecinos de Libia, a que cooperen con las nuevas autoridades libias y con la justicia internacional, en particular la CPI, para asegurarse de que Gadafi y su círculo más próximo sean llevados ante la justicia; recuerda que Níger y Burkina Faso, por ejemplo, son partes de la CPI y, por consiguiente, tienen la obligación de cooperar con la Corte y transferir a Gadafi y a sus familiares inculpados si entran en sus territorios; lamenta la oferta de asilo de Guinea-Bissau a Gadafi para instalarse a vivir en dicho país, y le advierte de que ello es incompatible con las obligaciones de Guinea-Bissau en virtud del Acuerdo de Cotonú;
6. Acoge con satisfacción el compromiso de los Estados y organizaciones internacionales presentes en la Cumbre de los Amigos de Libia, celebrada en París el 1 de septiembre de 2011, para desbloquear inmediatamente 15 000 millones de dólares en bienes libios congelados, así como la decisión de la UE de levantar las sanciones a 28 organizaciones libias, incluidos puertos, empresas petroleras y bancos; pide a los Estados miembros de la UE que soliciten la autorización del CSNU y liberen activos libios para ayudar al CNT a alcanzar la gobernanza necesaria en este período de transición, y les pide, en particular, que respeten las promesas efectuadas en la Conferencia de París; aboga por una investigación internacional sobre el paradero de los activos y los fondos de la familia Gadafi, y por que estos sean devueltos a Libia;
7. Acoge con satisfacción el hecho de que la UE señalara rápidamente su presencia en Trípoli, poco después de que la ciudad fuera liberada, y abriera una oficina de la UE en la capital; espera que esta cuente cuanto antes con todo el personal a fin de completar el importante trabajo desarrollado por la oficina de la UE en Bengasi para fomentar las relaciones con el CNT y ayudar a las nuevas autoridades libias a abordar las necesidades más apremiantes de la población del país;
8. Recomienda el envío inmediato de una delegación del Parlamento Europeo a Libia para evaluar la situación, transmitir un mensaje de apoyo y solidaridad, y desarrollar un diálogo con el CNT, la sociedad civil y otros agentes clave sobre el terreno;
9. Hace hincapié en que la credibilidad del gobierno provisional del CNT se basará en su capacidad para abordar las cuestiones más apremiantes y, al mismo tiempo, crear las condiciones para las instituciones democráticas; pide al CNT que inicie un proceso, lo más transparente e integrador posible, en el que participen todas las partes interesadas clave de todas las regiones del país, con el fin de consolidar la legitimidad y un consenso nacional y evitar de este modo fracciones regionales, étnicas o tribales que puedan provocar más violencia; exhorta al CNT a que garantice la implicación de todo el espectro de la sociedad libia y a permitir la participación de las mujeres y las minorías en el proceso de transición a la democracia, en especial fomentando su participación en la sociedad civil, los medios de comunicación, los partidos políticos y todo tipo de organismos de toma de decisiones políticas y económicas;
10. Toma nota del informe reciente de Amnistía Internacional y pide al CNT que controle y desarme a los grupos armados, ponga fin a las violaciones de los derechos humanos e investigue los casos denunciados de crímenes de guerra a fin de evitar un círculo vicioso de violaciones y venganzas; pide a las nuevas autoridades que pongan inmediatamente todos los centros de detención bajo el control del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos y que se aseguren de que solo los organismos oficiales llevan a cabo detenciones y de que todos los procesos concluyen con un juicio justo que cumpla las exigencias internacionales;
11. Toma nota del discurso del Presidente del CNT Jalil, pronunciado en Trípoli, en el que anunció que Libia será un país musulmán moderado con una constitución que lo reflejará y aplaudirá la participación de las mujeres en la vida pública; declara su esperanza de que el CNT cumpla sus responsabilidades y respete los compromisos asumidos para construir en Libia un Estado tolerante, unificado y democrático, que proteja los derechos humanos universales de todos los ciudadanos libios, así como los de los trabajadores migrantes y extranjeros; pide al CNT que, de una manera activa, anime e incluya a las mujeres y a los jóvenes en los procesos políticos destinados a constituir partidos políticos e instituciones democráticas;
12. Pide que el CNT ponga en marcha sin demora un proceso de justicia y reconciliación nacional; pide a la VP/AR que envíe a expertos y formadores sobre cuestiones de mediación y diálogo para ayudar al CNT y a otros agentes libios;
13. Pone de relieve la importancia de investigar todas las violaciones de los derechos humanos, independientemente de quien las haya cometido; considera que esto sería un elemento importante del proceso de reconciliación del país, que debe ser gestionado por los propios libios;
14. Pide a las fuerzas del CNT que cumplan la legislación humanitaria internacional respecto a los prisioneros de guerra, es decir, el resto de las fuerzas y mercenarios partidarios de Gadafi; insta al CNT a que libere inmediatamente a todos los trabajadores migrantes africanos y a los libios de raza negra que fueron detenidos de manera arbitraria al ser considerados mercenarios partidarios de Gadafi, y a que someta a los autores de crímenes a un juicio independiente;
15. Exhorta al CNT a que proteja los derechos de las minorías y grupos vulnerables, incluidos los miles de migrantes del África subsahariana acosados únicamente por el color de su piel, y a que garantice la protección y la evacuación de los migrantes que siguen retenidos en centros de la OIM o en campos improvisados; solicita, en este sentido, a la VP/AR que ofrezca al CNT apoyo europeo en el ámbito de la mediación con el fin de responder a esta situación urgente de conformidad con las normas humanitarias y en materia de derechos humanos; pide a los Estados miembros de la UE y a la Comisión que reasienten a los refugiados que permanecen en campos de las fronteras con Túnez y otros países a raíz de haber huido del conflicto y que, de regresar a Libia, pondrían su vida en peligro;
16. Destaca que el pueblo libio inició y lideró la revolución; considera que el futuro de Libia debe permanecer firmemente en manos del pueblo libio, para garantizar la soberanía plena del país;
17. Pone de relieve que las Naciones Unidas desempeñarán una función de coordinación para garantizar el apoyo internacional a la transición política en Libia y a la reconstrucción del país, en consonancia con las expectativas expresadas por Libia, en especial en la Conferencia de París;
18. Pide a la VP/AR, a la Comisión y a los Estados miembros de la UE que faciliten ayuda destinada a reformar el sector libio de la seguridad, incluidas la policía y las fuerzas armadas, así como al desarme, la desmovilización y la reintegración de antiguos combatientes, y a reforzar el control de las fronteras y del tráfico de armas en cooperación con los países vecinos; expresa su especial preocupación por la enorme cantidad de armas en posesión de combatientes y civiles, que pone en peligro la vida de la población, en particular de grupos vulnerables tales como mujeres y niños;
19. Hace hincapié en la importancia de un final satisfactorio del conflicto libio para la región y en el contexto de la Primavera Árabe; insta a otros líderes de la región a que extraigan conclusiones de Libia y a que escuchen los crecientes movimientos populares que exigen el respeto de sus derechos y libertades;
20. Pide al Consejo Nacional de Transición que se comprometa a mantener un elevado grado de transparencia en los sectores económicos nacionales estratégicos a fin de hacer posible que los recursos naturales libios beneficien a toda la población;
21. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión/Alta Representante para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros, a la Asamblea Parlamentaria de la Unión por el Mediterráneo, a la Unión Africana, a la Liga Árabe y al Consejo Nacional Libio de Transición.