Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2011/2806(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postupy dokumentov :

Predkladané texty :

RC-B7-0501/2011

Rozpravy :

PV 15/09/2011 - 11.2
CRE 15/09/2011 - 11.2

Hlasovanie :

PV 15/09/2011 - 12.2

Prijaté texty :

P7_TA(2011)0393

Prijaté texty
PDF 218kWORD 52k
Štvrtok, 15. septembra 2011 - Štrasburg
Sudán: situácia v Južnom Kordofane a Modrom Níle
P7_TA(2011)0393RC-B7-0501/2011

Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. septembra 2011 o Sudáne: situácia v Južnom Kordofáne a vypuknutie bojov v štáte Modrý Níl

Európsky parlament,

–  so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Sudáne,

–  so zreteľom na komplexnú mierovú dohodu (CPA) podpísanú 9. januára 2005,

–  so zreteľom na vyhlásenie Africkej únie z 31. januára 2011,

–  so zreteľom na vyhlásenie EÚ a členských štátov o nezávislosti republiky Južný Sudán z 9. júla 2011,

–  so zreteľom na vyhlásenie podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku Catherine Ashtonovej o vypuknutí bojov v štáte Modrý Níl zo 6. septembra 2011 a na vyhlásenie o situácii v Južnom Kordofáne z 26. augusta 2011,

–  so zreteľom na závery Rady pre zahraničné veci z 20. júna 2011,

–  so zreteľom na vyhlásenie komisárky Georgievovej o humanitárnom prístupe do Južného Kordofánu z 26. augusta 2011,

–  so zreteľom na vyhlásenie predsedu Európskeho parlamentu Jerzyho Buzeka o situácii v regióne Abyei a Južnom Kordofáne z 21. júna 2011,

–  so zreteľom na vyhlásenie Africkej únie o Dohode medzi vládou Sudánu a vládou Južného Sudánu o podpornej misii pri monitorovaní hraníc z 20. augusta 2011,

–  so zreteľom na predbežnú správu Úradu vysokého komisára OSN pre ľudské práva z augusta 2011 o porušovaní medzinárodných ľudských práv a humanitárneho práva v Južnom Kordofáne v období 5. – 30. júna 2011,

–  so zreteľom na rámcovú dohodu o politických a bezpečnostných opatreniach v štátoch Modrý Níl a Kordofán podpísanú 28. júna 2011,

–  so zreteľom na vyhlásenie generálneho tajomníka OSN Pan Ki-muna z 2. septembra 2011, v ktorom vyzýva na ukončenie bojov v štátoch Južný Kordofán a Modrý Níl,

–  so zreteľom na článok 122 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.  keďže situácia v Južnom Kordofáne zostáva napätá, boje medzi sudánskymi ozbrojenými silami a Sudánskym ľudovým oslobodeneckým hnutím-Sever pokračujú a znovu vypukajú boje aj v štáte Modrý Níl,

B.  keďže ozbrojený konflikt medzi sudánskymi ozbrojenými silami a Sudánskym ľudovým oslobodeneckým hnutím v Južnom Kordofáne si vyžiadal straty na životoch a vysídlenie tisícov osôb do susedných krajín,

C.  keďže prezident Bašír 23. augusta 2011 vyhlásil jednostranné dvojtýždňové prímerie v Južnom Kordofáne, ale zároveň oznámil, že v tomto regióne nebude povolená činnosť žiadnych zahraničných organizácií,

D.  keďže prezident Bašír 2. septembra 2011 oznámil pozastavenie platnosti dočasnej ústavy v štáte Modrý Níl a vyhlásil výnimočný stav po tom, čo v tejto oblasti došlo ku krvavým stretom medzi sudánskou armádou a jednotkami spätými s Južným Sudánom, ktoré vyostrili hromadný odchod tisícov obyvateľov,

E.  keďže v Južnom Kordofáne sú zaznamenávané útoky proti civilnému obyvateľstvu, ku ktorým patria cielené sumárne a mimosúdne popravy prevažne stúpencov Sudánskeho ľudového oslobodeneckého hnutia , svojvoľné zatýkanie a zadržiavanie (pričom panujú obavy, že zadržiavané osoby sú mučené a podrobované inému neľudskému a ponižujúcemu zaobchádzaniu), domové prehliadky zamerané údajne na etnickú skupinu v oblasti Nuba, násilné zmiznutia, ničenie kostolov a rabovanie,

F.  keďže podľa odhadov bolo v dôsledku nedávnych bojov vysídlených alebo vážne postihnutých viac než 200 000 osôb a 5 000 osôb utieklo pred konfliktom na územie Južného Sudánu (do štátu Unity); keďže tento počet sa môže v nasledujúcich mesiacoch výrazne zvýšiť, pretože boje v regióne pokračujú,

G.  keďže napriek vyhlásenému prímeriu sudánske ozbrojené sily plošne bombardujú oblasti s civilným obyvateľstvom v horskom regióne Nuba ležiacom v Južnom Kordofáne a znemožňujú poskytovanie pomoci vysídleným osobám,

H.  keďže humanitárnym organizáciám sa od vypuknutia konfliktu v júni zatiaľ nepodarilo získať povolenie poskytovať pomoc v Južnom Kordofáne a nebolo možné uskutočniť hodnotenie potrieb; keďže sudánska vláda zamietla žiadosť mierových síl OSN o predĺženie pobytu na území Južného Kordofánu, Modrého Nílu a Abyei potom, čo juh vyhlásil nezávislosť,

I.  keďže boli zaznamenané prípady, keď bezpečnostné sily Južného Sudánu bránili humanitárnym organizáciám v ich práci, okrem iného tým, že zabavili ich vozidlá, fyzicky napadli humanitárnych pracovníkov a vyplienili strediská medzinárodných organizácií vrátane OSN a ich zamestnancom odopreli vstup do mnohých častí Južného Kordofánu, čím im znemožnili vyšetrovanie a vykonávanie nezávislej hodnotiacej misie na mieste,

J.  keďže značná časť obyvateľstva tohto regiónu trpí aj naďalej nedostatkom potravín, pričom sa situácia v dôsledku konfliktu, rastúcich cien komodít a hladomoru v Africkom rohu zhoršila,

K.  keďže Komisia v roku 2011 vyčlenila 100 miliónov EUR vrátane 11 miliónov EUR na prechodové oblasti, avšak výzva Južného Sudánu určená medzinárodnému spoločenstvu dosiaľ zaistila len 37 % finančných prostriedkov,

L.  keďže v súvislosti s určitými prvkami komplexnej mierovej dohody bol zaznamenaný len malý pokrok pri rokovaniach po ukončení referenda o otázkach, ako je rozdelenie výnosov z predaja ropy, vytýčenie hraníc, občianstvo a rozdelenie dlhov a aktív a konanie referend v Južnom Kordofáne, Modrom Níle a Abyei,

M.  keďže situácia v Dárfúre vzbudzuje naďalej veľké obavy a misia OSN vyslaná do Dárfúru informovala o zastrašovaní, únosoch a všeobecnom ohrozovaní bezpečnosti v utečeneckých táboroch, ktorého sa dopúšťajú príslušníci ústredných záložných policajných jednotiek,

1.  vyslovuje poľutovanie nad stratami na životoch, násilím, porušovaním ľudských práv a nedostatkom humanitárnej pomoci v štátoch Južný Kordofán a Modrý Níl; dôrazne odsudzuje vpád sudánskych ozbrojených síl do štátov Južný Kordofán a Modrý Níl; naliehavo žiada všetky zúčastnené strany, aby okamžite ukončili boj a snažili sa nájsť politické riešenie, ktoré bude vychádzať z dohody uzatvorenej 28. júna 2011; ďalej vyzýva na odvolanie výnimočného stavu v štáte Modrý Níl;

2.  pripomína všetkým zúčastneným stranám ich záväzok dodržiavať medzinárodné humanitárne právo a ľudské práva; žiada, aby sa predovšetkým ukončilo uskutočňovanie cielených sumárnych a mimosúdnych popráv, svojvoľné zatýkanie a zadržiavanie, mučenie, násilné miznutie osôb a rabovanie; ďalej žiada, aby Sudán zastavil plošné letecké bombardovanie, a zdôrazňuje, že osoby, o ktorých sa predpokladá, že sa dopustili porušovania právnych predpisov, sa musia zodpovedať v rámci nezávislého vyšetrovania Organizácie Spojených národov;

3.  víta dohodu z 8. septembra 2011 sprostredkovanú Africkou úniou, v ktorej obe strany súhlasili so stiahnutím svojich jednotiek zo spornej oblasti Abyei; vyzýva Sudán a Južný Sudán, aby plnili všetky ustanovenia komplexnej mierovej dohody z roku 2005 s cieľom presadzovať trvalý mier, zachovávať právo národov na sebaurčenie, dodržiavať vymedzené hranice a v konečnom dôsledku vytvoriť podmienky na zmierenie oboch krajín; pripomína záväzok EÚ, že sa spolu so Sudánom a Južným Sudánom zapojí do podpory demokratickej správ verejných vecí a dodržiavania ľudských práv pre všetkých sudánskych občanov;

4.  požaduje, aby všetky strany umožnili humanitárnym agentúram okamžitý a neobmedzený prístup k všetkým osobám v núdzi, a to bez akéhokoľvek zastrašovania a násilia; rozhodne zdôrazňuje povinnosť chrániť civilistov a humanitárnych pracovníkov; vyjadruje znepokojenie nad tým, že humanitárnu pomoc môžu rozdeľovať iba vládou kontrolované orgány a miestni humanitárni pracovníci, zatiaľ čo zásoby a dodávky základných položiek sa vyčerpávajú;

5.  je znepokojený správami, podľa ktorých sa vláda usiluje donútiť vysídlené osoby k návratu do oblastí, v ktorých by ich životy a bezpečnosť mohli byť ohrozené; žiada, aby sa dodržiavali práva vnútorne vysídlených osôb;

6.  vyzýva Komisiu, členské štáty EÚ a medzinárodné spoločenstvo, aby splnili svoje záväzky, pokiaľ ide o poskytnutie finančných prostriedkov pre región, a najmä aby riešili závažný nedostatok potravinovej pomoci, núdzových prístreškov a ochrany; žiada, aby sa osobitná pozornosť venovala situácii v oblasti potravinovej bezpečnosti a sa aby prijali opatrenia pre prípad zhoršenia situácie; domnieva sa, že možno bude potrebná ďalšia pomoc, ak sa má zažehnať črtajúca hrozba novej humanitárnej krízy obrovských rozmerov v regióne;

7.  vyzýva medzinárodné spoločenstvo, zdôrazňujúc svoju podporu úsiliu výkonného panelu Africkej únie na vysokej úrovni pre Sudán pod vedením Thaba Mbekiho a so zapojením Arabskej ligy, aby uľahčilo rokovania medzi zmluvnými stranami CPA a snahy osobitného zástupcu generálneho tajomníka OSN pre Sudán;

8.  vyjadruje hlboké znepokojenie nad správami o náraste využívania nášľapných mín; pripomína, že zásadne nesúhlasí s používaním mín, a žiada, aby sa takéto aktivity okamžite ukončili;

9.  vyzýva Africkú úniu, aby posilnila svoju spoluprácu s Medzinárodným trestným súdom s cieľom zvýšiť v celej Afrike informovanosť o ľudských právach a presadzovať ich dodržiavanie; požaduje, aby sa skončila beztrestnosť v prípade všetkých trestných činov spáchaných počas vojny v Sudáne, a vyjadruje nádej, že prezident Omar al-Bašír bude v rámci obnovenia poriadku, zásad právneho štátu a spravodlivosti pre obete čoskoro postavený pred súd v Haagu;

10.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, Bezpečnostnej rade OSN a generálnemu tajomníkovi OSN, osobitnému zástupcovi EÚ v Južnom Sudáne, vláde Sudánu, vláde Južného Sudánu, inštitúciám Africkej únie a predsedovi panelu Africkej únie na vysokej úrovni pre Sudán, Spoločnému parlamentnému zhromaždeniu AKT – EÚ a vládam členských štátov EÚ.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia