Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2011/2020(BUD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0354/2011

Indgivne tekster :

A7-0354/2011

Forhandlinger :

PV 26/10/2011 - 3
CRE 26/10/2011 - 3

Afstemninger :

PV 26/10/2011 - 8.2
CRE 26/10/2011 - 8.2
Stemmeforklaringer
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2011)0461

Vedtagne tekster
PDF 200kWORD 103k
Onsdag den 26. oktober 2011 - Strasbourg
Parlamentets holdning til forslaget til budget for 2012 som ændret af Rådet
P7_TA(2011)0461A7-0354/2011

Europa-Parlamentets beslutning af 26. oktober 2011 om forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2012 som ændret af Rådet, - alle sektioner (13110/2011 - C7-0247/2011 - 2011/2020(BUD)) om ændringsskrivelse nr. 1/2012 (KOM(2011)0372) og 2/2012 (KOM(2011)0576) til forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2012

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til artikel 314 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 106a i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,

–  der henviser til Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter(1),

–  der henviser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget(2),

–  der henviser til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning(3),

–  der henviser til sin beslutning af 24. marts 2011 om generelle retningslinjer for udarbejdelse af budgettet for 2012(4),

–  der henviser til sin beslutning af 6. april 2011 om overslag over Europa-Parlamentets indtægter og udgifter for regnskabsåret 2012 - Sektion I - Parlamentet(5),

–  der henviser til forslaget til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2012, forelagt af Kommissionen den 26. maj 2011 (KOM(2011)0300),

–  der henviser til sin beslutning af 23. juni 2011 om mandatet for trepartsmødet om forslaget til budget for 2012(6),

–  der henviser til holdningen til forslag Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2011, vedtaget af Rådet den 25. juli 2011 (13110/2011 - C7-0247/2011),

–  der henviser til ændringsskrivelse nr. 1/2012 og nr. 2/2012 til forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2012, forelagt af Kommissionen henholdsvis den 17. juni 2011 og 16. september 2011,

–  der henviser til forretningsordenens artikel 75b,

–  der henviser til betænkning fra Budgetudvalget og udtalelser fra de øvrige berørte udvalg (A7-0354/2011),

SEKTION III
Generelle betragtninger

1.  minder om, at fremme af en intelligent, bæredygtig og inklusiv økonomi, der skaber job og beskæftigelse af høj kvalitet gennem realisering af Europa 2020-strategiens syv flagskibsinitiativer, er et mål, som EU's 27 medlemsstater og EU-institutionerne i fællesskab har givet deres tilslutning til; minder om, at gennemførelsen af denne strategi vil kræve meget omfattende fremtidsorienterede investeringer frem til 2020, som Kommissionen i sin meddelelse af 19. oktober 2010 »Gennemgang af EU's budget« (KOM(2010)0700) anslår til ikke mindre end 1 800 mia. EUR; understreger derfor, at de nødvendige investeringer - både på EU-niveau og på medlemsstatsniveau - skal foretages nu og ikke kan udskydes længere;

2.  minder om, at Europa 2020-strategien for en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst bør udgøre kernen i EU's budgetstrategi for 2012 for at hjælpe Europa med at komme sig over krisen og komme styrket ud af den;

3.  er på denne baggrund dybt bekymret over, at den aktuelle krise har medført et fald i de offentlige investeringer på visse områder som følge af de tilpasninger, medlemsstaterne har været nødt til at foretage i deres budgetter; opfordrer til, at denne tendens vendes, og er fast overbevist om, at der skal skabes sikkerhed for investeringerne både på EU-niveau og på medlemsstatsniveau, hvor Unionen som helhed skal opfylde målene for Europa 2020-strategien; er af den opfattelse, at EU-budgettet kan spille en betydelig rolle som et redskab til kapitalanskaffelse i forbindelse med medlemsstaternes genopretningspolitikker, idet det kan udløse og støtte de nationale investeringstiltag til fremme af vækst og beskæftigelse, og at det bør bruges til dette formål; understreger, at dette er helt i tråd med dynamikken i det europæiske semester, der som en ny mekanisme til forbedret økonomisk styring i Unionen sigter mod at forbedre sammenhængskraften, synergierne og komplementariteten mellem EU-budgettet og de nationale statsbudgetter i forbindelse med realiseringen af de vedtagne Europa 2020-mål;

4.  minder endnu en gang om, at EU-budgettet på ingen måde blot bør betragtes eller vurderes som en finansiel post, der tillægges som en byrde for de nationale budgetter, men derimod skal ses som en mulighed for at sætte fart i de initiativer og investeringer, som er af fælles interesse og skaber merværdi for hele Unionen, hvoraf de fleste er vedtaget af Parlamentet og Rådet i fællesskab og dermed også godkendt på nationalt plan;

5.  gentager, at EU-budgettet spiller en supplerende rolle i forhold til de nationale budgetter og fremmer skabelsen af vækst og arbejdspladser, og understreger, at det som følge af sin særlige karakter og begrænsede størrelse ikke bør kontrolleres og begrænses af vilkårlige nedskæringer, men mener tværtimod, at de udvalgte områder bør styrkes;

6.  erkender, at der er en akut mangel på midler i Unionen både i medlemsstaterne og EU; understreger, at alle programmer og udgifters rentabilitet og effektivitet bør analyseres indgående, således at man reelt sikrer størst mulig nytteværdi for pengene;

7.  påpeger, at de margener, der følger af den flerårige finansielle ramme (FFR), ikke muliggør et reelt råderum, navnlig i udgiftsområde 1a og udgiftsområde 4, og mindsker Unionens evne til at reagere på politiske ændringer og uforudsete behov og samtidig bevare sine prioriteringer; påpeger, at størrelsesordenen af de udfordringer, som Unionen står over for, kræver midler, der i betydelig grad overstiger de nuværende FFR-lofter; minder i denne forbindelse om, at anvendelsen af de instrumenter, der er fastsat i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning er blevet gjort uundgåelig som følge af de forskellige udfordringer og nye prioriteringer, der er opstået, som f.eks. det arabiske forår i år og behovet for at give et stærkt incitament til gennemførelsen af EU 2020-strategien som en koordineret måde at overvinde den nuværende økonomiske og sociale krise på;

Rådets holdning

8.  beklager Rådets nedskæringer i Kommissionens budgetforslag med 1,59 mia. EUR i forpligtelser (- 1,08 %) og med 3,65 mia. EUR i betalinger (-2,75 %), som samlet fører til 146,25 mia. EUR i forpligtelser (eller +2,91 % sammenlignet med 2011-budgettet)(7) og 129,09 mia. EUR i betalinger (+2,02 %) - hvilket skal sammenlignes med henholdsvis +4,03 % og +4,91 % i Kommissionens budgetforslag (inklusive ændringsskrivelse nr. 1/2012);

9.  bemærker, at Rådets foreslog nedskæringer for adskillige hundrede budgetposter, samtidig med at det ikke foreslår en eneste forhøjelse; understreger, at disse lineære nedskæringer er spredt over alle udgiftsområder i FFR, dog ikke i samme omfang;

10.  påpeger nogle af selvmodsigelserne ved disse nedskæringer sammenlignet med den holdning, som Rådet for nylig har indtaget, såsom de nedskæringer, det har foretaget i budgetforslaget for 2012 i budgetposterne for de nyoprettede agenturer for finansielt tilsyn, som Rådet pressede på for at få oprettet, men øjensynlig ikke er villigt til at afsætte de nødvendige økonomiske midler, så de kan fungere tilfredsstillende;

11.  anerkender Rådets bekymring over de økonomiske og budgetmæssige begrænsninger på nationalt plan; mener, at Unionen bør udvise budgetmæssig ansvarlighed; minder dog om, at EU-budgettet i henhold til traktatbestemmelserne ikke kan køre med offentlige underskud, og at EU-budgettet repræsenterer 2 % af de samlede offentlige udgifter i EU;

12.  beklager på denne baggrund og til trods for tidligere opfordringer fra Parlamentet, at Rådet foretog lineære budgetnedskæringer og på forhånd lagde sig fast på det samlede bevillingsniveau uden at tage behørigt hensyn til en detaljeret evaluering af de faktiske behov med henblik på opfyldelse af Unionens vedtagne målsætninger og politiske forpligtelser eller Parlamentets prioriteringer, som var forelagt i ovennævnte beslutning af 23. juni 2011 om mandatet for trepartsmødet;

13.  understreger, at hvis kun tidligere udnyttelsesgrader og forhøjelsesgraden sammenlignet med foregående års budget lægges til grund for udvælgelsen af de nye budgetposter og beløb, der skal nedskæres, er der tale om en bagudskuende tilgang, som ikke i forbindelse med den flerårige programmering giver mulighed for behørigt at afspejle den stigende gennemførelsestakt over en årrække;

14.  bemærker, at det lave niveau for betalinger, som Rådet har foreslået, vil føre til en øget forskel mellem betalingsbevillinger og forpligtelsesbevillinger, som automatisk vil føre til højere uindfriede forpligtelser ved årets udgang og navnlig i underudgiftsområderne 1a og 1b; advarer i denne forbindelse mod den allerede særdeles store mængde akkumulerede uindfriede forpligtelser så tæt ved afslutningen på denne FFR;

Parlamentets budgetforslag

15.  fastsætter de samlede bevillinger til 147 763,82 mio. EUR og 133 143,18 mio. EUR i henholdsvis forpligtelses- og betalingsbevillinger;

16.  minder om, at Parlamentet har udpeget Europa 2020-politikkerne som en af sine vigtigste prioriteringer i 2012-budgettet(8), da de er væsentlige og nødvendige dele af EU's strategi for økonomisk genopretning; understreger, at den foreslåede forhøjelse af bevillinger til en række udvalgte budgetposter er til fordel for strategier på både kort og lang sigt for EU's fremtid;

17.  mener fortsat, at det niveau for betalinger, som Kommissionen har foreslået, er et absolut minimum for betalinger, hvilket også er blevet nævnt i flere redegørelser fra formand Barroso og kommissær Lewandowski; er ikke overbevist om, at Rådets forslag til erklæring nr. 1 om betalingsbevillinger, der har til formål at behandle spørgsmålet om eventuelle yderligere betalinger, vil være til nogen hjælp i denne forbindelse, navnlig på baggrund af erfaringerne fra begyndelsen af 2011, hvor Rådet viste sig at være modvilligt til at opfylde en tilsvarende erklæring, som det udarbejdede til 2011-budgettet; foreslår derfor også at genopføre de fleste betalingsbevillinger til niveauet fra budgetforslaget, især fordi Rådets nedskæringer i betalinger også påvirker områder og budgetposter, som falder ind under EU 2020-målsætninger navnlig i udgiftsområde 1a og 1b;

Udgiftsområde 1a

18.  minder om, at udgiftsområde 1a er det centrale udgiftsområde for FFR 2007-2013 med hensyn til at opfylde Europa 2020-strategiens målsætninger, takket være dets direkte eller indirekte bidrag til finansieringen af alle fem overordnede mål og de syv flagskibsinitiativer;

19.  beklager, at Kommissionen og Rådet generelt ikke foreslår at øge støtten - ud over hvad der oprindeligt var planlagt - til investeringer, som der er presserende behov for med henblik på at gennemføre de syv flagskibsinitiativer, og bemærker, at de beklageligvis er tilbøjelige til at udsætte det nødvendige store spring, hvad angår en fælles finansiel indsats vedrørende FFR efter 2013; er overbevist om, at denne holdning i alvorlig grad kan bringe opnåelsen af de overordnede mål inden 2020 i fare; foreslår derfor nogle målrettede forhøjelser i forhold til Kommissionens budgetforslag inden for nogle vigtige områder, navnlig konkurrenceevne og iværksætterånd, forskning og innovation, uddannelse og livslang læring;

20.  minder om, at det med henblik på finansieringen af ITER vil være nødvendigt for budgetmyndigheden at nå til enighed om en revision af FFR for 2007-2013, bemærker Kommissionens forslag af 20. april 2011 til finansiering af de manglende 1,3 billion EUR til ITER i 2012 og 2013, men fastholder i overensstemmelse med Rådets udelukkelse af yderligere midler til ITER fra dets budgetbehandling, at forhandlingerne om ITER's yderligere udgifter holdes adskilt fra 2012-budgetproceduren; tilkendegiver dog, at det er villigt til at løse spørgsmålet om ekstra finansiering til ITER inden udgangen af 2011 for at sikre, at de eksisterende EU-strukturer for fusion ikke svækkes, fordi der ikke træffes nogen afgørelse;

21.  fastholder sin kraftige modstand mod enhver form for omfordeling fra det syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (»det syvende rammeprogram«), som Kommissionen har foreslået som led i ITER-finansieringspakken, eftersom dette vil bringe den vellykkede gennemførelse af det syvende rammeprogram i fare og i betydelig grad vil reducere programmets bidrag til opnåelsen af de overordnede mål og gennemførelsen af flagskibsinitiativerne for Europa 2020-strategien; genopfører derfor bevillingerne til det syvende rammeprogram til niveauet fra den finansielle programmering ved at tilføje 100 mio. EUR til de budgetposter, som Kommissionen har nedskåret; genopfører også hovedparten af de nedskæringer i betalinger, som Rådet har foretaget i budgetposter til det syvende rammeprogram (492 mio. EUR), for at undgå enhver risiko for, at de eksisterende retlige forpligtelser ikke gennemføres, hvilket kunne føre til yderligere omkostninger som følge af betaling af morarenter;

22.  beslutter yderligere at forhøje forpligtelsesbevillingerne for udvalgte budgetposter inden for det syvende rammeprogram (Kapacitet - forskning til fordel for små og mellemstore virksomheder, Samarbejde - energi, ideer, mennesker, forskning relateret til energi); mener, at disse budgetposter er medvirkende til at sikre vækst og investeringer inden for vigtige områder, som udgør kernen i Europa 2020-strategien; mener, at den nuværende gennemførelsesgrad for det syvende rammeprogram vil sikre, at disse yderligere beløb effektivt kan integreres i den finansielle programmering for disse programmer;

23.  forhøjer yderligere det samlede niveau for forpligtelsesbevillinger til rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation (CIP - programmet »Intelligent energi og CIP - iværksætter- og innovationsprogrammet) sammenlignet med det, der oprindelig var afsat til at gennemføre Europa 2020-strategiens flagskibsinitiativer; håber, at denne forhøjelse til bidrage til at forbedre adgangen for SMV'er til dette program og til at udvikle specifikke programmer og innovative finansielle mekanismer; understreger i den forbindelse den centrale rolle, som små og mellemstore virksomheder spiller for udviklingen af økonomien i Unionen, og støtter navnlig CIP-EIP-programmet som et uundværligt instrument til at overvinde krisen;

24.  beslutter at indføre en betydelig forhøjelse af bevillingerne til Livslang læring-programmet, i betragtning af dets betydelige merværdi for Unionen og også som følge af dets store bidrag til flagskibsinitiativet »Unge på vej« og »Innovation i EU«; er overbevist om, at disse forhøjelser er fuldt gennemførlige, eftersom de yderligere finansielle bevillinger til dette program, som Parlamentet har foreslået, og som er vedtaget af budgetmyndigheden i 2011-budgettet, hidtil er blevet anvendt med succes, hvilket har ført til en betydelig stigning i antallet af programmets deltagere; gentager sit stærke tilsagn om at støtte EU-programmer på ungdoms- og uddannelsesområdet, eftersom de kan bidrage til at nedbringe ungdomsarbejdsløsheden; foreslår også en yderligere forhøjelse af forpligtelsesbevillingerne til Erasmus Mundus-programmet;

25.  beslutter at genopføre betalingerne fra budgetforslaget til budgetposten vedrørende Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) og gentager sit krav om yderligere forbedringer af proceduren for anvendelse af EGF for at fremskynde bistanden på stedet;

26.  foreslår i denne forbindelse budgetmyndighedens anden part, at der anvendes et beløb på 30,75 mio. EUR fra fleksibilitetsinstrumentet under udgiftsområde 1a;

Udgiftsområde 1b

27.  bemærker, at Rådets holdning ikke ændrer Kommissionens forslag med hensyn til niveauet for forpligtelser, og understreger, at denne holdning til forpligtelsesbevillingerne er i god overensstemmelse med de tildelinger, der er fastsat i FFR, idet der tages hensyn til den tekniske justering af den finansielle ramme for 2012, som er fastsat i punkt 17 i IIA af 17. maj 2006;

28.  minder om den vigtige rolle, som regional- og samhørighedspolitikker spiller for virkeliggørelsen af målene for Europa 2020-strategien og for den økonomiske genopretning af Europas regioner; beklager Rådets restriktive tilgang til betalinger, som blev nedskåret med ca. 1,3 mia. EUR i forhold til Kommissionens prognoser for betalingsbehovene for 2012; bemærker, at kun konvergensmålet og budgetposterne vedrørende teknisk bistand ikke var berørt af Rådets nedskæringer; minder om, at disse nedskæringer vedrører budgetbevillinger, som allerede var langt under medlemsstaternes egne overslag (61 mia. EUR for 2012 eller omkring 50 % mere i forhold til budgetforslaget), og som generelt blev betragtet som det absolutte minimum for at opfylde fremtidige betalingsanmodninger og for at være forenelig med fremskyndelsen af gennemførelsen ved programmeringsperiodens afslutning; er overbevist om, at Rådets holdning er endnu mere uacceptabel, fordi Kommissionen for nylig har forelagt nogle konkrete forslag til at øge betalingerne i struktur- og samhørighedsfondene i de lande, som er mest berørt af den nuværende finansielle og økonomiske krise; anmoder om en vurdering af gennemførelsen af regional- og samhørighedspolitikken med konkrete forslag til, hvordan uindfriede forpligtelser kan nedbringes;

29.  opfordrer Kommissionen til at anerkende den altafgørende rolle, som det lokale og regionale plan spiller i forbindelse med bekæmpelsen af klimaændringer;

30.  genopfører derfor Rådets nedskæringer i betalingsbevillinger til niveauet i budgetforslaget;

Udgiftsområde 2

31.  genopfører generelt Rådets nedskæringer i dette udgiftsområde til et niveau på 60 457,76 mio. EUR, hvilket er 3,07 % over 2011-budgettet; finder, at Kommissionens vurdering af de budgetmæssige behov er mere realistisk end Rådets forslag, navnlig i betragtning af den nuværende situation, som er kendetegnet ved stor økonomisk usikkerhed og manglende stabilitet på markederne;

32.  bemærker, at den traditionelle ændringsskrivelse vedrørende landbrug, der vil blive fremlagt i efteråret 2011, vil justere de nuværende skøn til en mere nøjagtig vurdering af de reelle behov; gør på denne baggrund opmærksom på det endelige niveau for formålsbestemte indtægter, der vil være til rådighed i 2012 (korrektion til den forskriftsmæssige regnskabsafslutning, uregelmæssigheder og tillægsafgiften på mælk), som ultimativt vil være afgørende for, hvor store nye bevillinger, der skal opføres på 2012-budgettet; anslår, at den nuværende resterende margen (352,24 mio. EUR) bør være tilstrækkelig til at dække behovene under dette udgiftsområde, så længe der ikke indtræffer uforudsete begivenheder;

33.  opfordrer Kommissionen til at øge sine bestræbelser på at fastsætte klare prioriteter under dette udgiftsområde til fordel for bæredygtige landbrugssystemer, som bevarer biodiversiteten, beskytter vandressourcerne og jordens frugtbarhed samt respekterer dyrevelfærd og beskæftigelse; mener, at en sådan politik som en positiv sidegevinst kunne forebygge kriser, såsom spredningen af E.coli;

34.  afviser forhøjelsen af den såkaldte budgetpost til negative udgifter (regnskabsafslutning), som synes at være en kunstig nedskæring af det generelle bevillingsniveau i udgiftsområde 2; mener dog, at medlemsstaterne kan være i en bedre position til at vurdere effektiviteten og pålideligheden af deres nationale tilsyns- og kontrolsystemer på området for den fælles landbrugspolitik, som synes at være overvurderet;

35.  understreger, at mekanismerne til forebyggelse af og reaktion på hændelser i forbindelse med kriser i frugt- og grøntsektoren er klart utilstrækkelige, og at der derfor er behov for at finde en øjeblikkelig løsning, indtil den nye fælles landbrugspolitik er på plads; opfordrer indtrængende Kommissionen til at forelægge et konkret forslag for Parlamentet og Rådet om at sikre en tilstrækkelig forhøjelse af Unionens bidrag til krisefonden under producentorganisationernes driftsfonde; opfordrer til, at denne forhøjelse anvendes til specifikke foranstaltninger til fordel for de producenter, der er berørt af E.coli-krisen, samt til at forebygge fremtidige kriser;

36.  afsætter midler til en øget støtte til skolemælksprogrammet og den fortsatte støtte til skolefrugtprogrammet;

37.  opretholder budgetbevillingen til fødevaredistributionsprogrammet for de dårligst stillede i Unionen, der omfatter 18 millioner mennesker i Unionen, der har problemer med fejlernæring; glæder sig over Kommissionens seneste bestræbelser (jf. Kommissionens ændrede forslag af 3. oktober 2011 til en forordning om dette emne (KOM(2011)0634) på at finde en politisk og retlig løsning, der kan forhindre drastiske nedskæringer i gennemførelsen af programmet i 2012 og 2013; opfordrer kraftigt Rådet til snarest at godkende dette forslag, navnlig i lyset af den vanskelige sociale situation i mange medlemsstater efter den finansielle og økonomiske krise;

38.  afsætter midler til en fortsat støtte på et rimeligt niveau til LIFE+-programmet, som udelukkende prioriterer miljø- og klimaprojekter; minder endnu en gang om, at miljøproblemer og løsninger herpå ikke overholder nationale grænser, hvorfor de naturligvis skal løses på EU-plan; opfordrer i denne forbindelse medlemsstaterne til væsentligt at forbedre deres gennemførelse af EU's miljølovgivning;

39.  understreger, at den fælles fiskeripolitik stadig er en vigtig politisk prioritering, og fastholder bevillingerne til den på de foreslåede niveauer i budgetforslaget i lyset af den kommende reform heraf; er af den opfattelse, at finansieringen af den integrerede havpolitik ikke bør ske på bekostning af finansieringen af andre fiskeriforanstaltninger og -programmer under udgiftsområde 2; mener, at en effektiv fiskeriforvaltning er af afgørende betydning for at bevare fiskebestandene og forhindre overfiskeri; glæder sig over den yderligere støtte til nye internationale fiskeriorganisationer;

Udgiftsområde 3a

40.  minder om, at det har fremsat en kraftig opfordring til en passende og afbalanceret reaktion på de nuværende udfordringer inden for indvandring og solidaritet med henblik på at styre den lovlige indvandring og bremse den ulovlige indvandring; anerkender, at alle medlemsstater har pligt til at overholde gældende EU-lovgivning, og understreger nødvendigheden af, at der stilles tilstrækkelige midler og støtteværktøjer til rådighed til at håndtere nødsituationer under fuld respekt for de interne beskyttelsesregler og menneskerettighederne og solidaritet mellem alle medlemsstater; opfordrer derfor til en afbalanceret forhøjelse af budgetbevillingerne i forhold til budgetforslaget, dels til Frontex og Det Europæiske Asylstøttekontor i betragtning af, at deres opgaver øges, og dels til Den Europæiske Flygtningefond; genopfører desuden forpligtelsesbevillingerne til både Den Europæiske Tilbagesendelsesfond og Fonden for de Ydre Grænser til niveauet i budgetforslaget; er af den klare overbevisning, at en passende forhøjelse af disse fonde er uomgængelig i betragtning af den aktuelle udvikling, navnlig i Middelhavsområdet, og udfordringerne i forbindelse med sikkerheden ved Unionens ydre grænser og styring af indvandringen;

41.  beklager dybt de betydelige nedskæringer, Rådet har forelagt, for så vidt angår Frontex, Fonden for de Ydre Grænser og Den Europæiske Tilbagesendelsesfond; er af den klare overbevisning, at det er absolut uomgængeligt at styrke disse fonde i betragtning af den aktuelle udvikling, navnlig i Middelhavsområdet, og udfordringerne i forbindelse med sikkerheden ved Unionens ydre grænser og styring af indvandringen;

42.  har ved at genopføre budgetforslagets bevillinger til forebyggelse af kriminalitet og forebyggelse af terrorisme i overensstemmelse med den finansielle programmering til hensigt at fremme det stadigt mere nødvendige samarbejde på områder som en europæisk cyber-sikkerhedsstrategi eller konfiskation af kriminelle organisationers aktiver yderligere;

43.  mener, at Daphneprogrammet har været underfinansieret hidtil og vil sikre, at der afsættes tilstrækkelige midler til det for at opfylde erkendte behov i forbindelse med bekæmpelse af vold mod kvinder;

Udgiftsområde 3b

44.  gentager, at bevillingerne til uddannelsesorienterede programmer, initiativer og organer bør øges på grund af deres bidrag til gennemførelsen af Europa 2020-strategiens flagskibsinitiativer »Unge på vej« og »Innovation i EU«; agter navnlig at øge midlerne til »Aktive unge«-programmet;

45.  er klar over vigtigheden af at inddrage borgerne i udviklingen af det civile samfund og politiske liv med et europæisk perspektiv, og finder det uheldigt, at udgifterne i forbindelse med EU-borgerskab er blevet nedskåret af Rådet;

46.  afviser yderligere nedskæringer i midlerne til det finansielle civilbeskyttelsesinstrument, eftersom budgetforslagets bevillinger allerede ligger under den finansielle programmering, og civilbeskyttelse er en af EU's nye beføjelser; genopfører derfor budgetforslagets beløb;

47.  mener i forbindelse med de europæiske offentlige rum, at en evalueringsrapport og et arbejdsprogram bør forelægges budgetmyndigheden i så god tid, at der kan tages hensyn til dem i budgetproceduren; beslutter at opføre en del af bevillingerne til kommunikation i reserven, indtil Kommissionen udviser vilje til at forbedre det interinstitutionelle samarbejde på dette område;

48.  opretter en række reserver for at modtage særlige evalueringsrapporter og en officiel forpligtelse til øget interinstitutionelt samarbejde;

49.  glæder sig over bevillingerne til folkesundhedsprogrammet, som supplerer og giver merværdi til medlemsstaternes foranstaltninger inden for sundhedsfremme og sygdomsforebyggelse; støtter Kommissionens bestræbelser på at fortsætte HELP-kampagnen for et liv uden tobak under folkesundhedsprogrammet;

Udgiftsområde 4

50.  gentager, at udgiftsområde 4 i 2012-budgettet i år er endnu mere underfinansieret end tidligere, og at den disponible margen under det samme udgiftsområde er for lav til at håndtere de stigende politiske udfordringer i vore nabolande og på verdensplan;

51.  glæder sig over styrkelsen af bevillingerne til naboskabsinstrumentet, som blev foreslået i ændringsskrivelse nr. 1/2012, der er i overensstemmelse med dets støtte til en klar og konsekvent EU-reaktion på den seneste politiske og sociale udvikling i det sydlige Middelhavsområde og giver merværdi til den eksterne dimension af Unionen politikker for indre anliggender og dets makroregionale strategier; gentager ikke desto mindre meget klart, at denne finansielle bistand på ingen måde må gennemføres på bekostning af de eksisterende prioriteringer;

52.  mener, at der for at lette en aftale i samråd med budgetmyndighedens anden part kan aftales nedskæringer i forpligtelsesbevillingerne for flere budgetposter og især for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, mener, for så vidt angår sidstnævnte, at niveauet for bevillinger, der vedtoges for 2011-budgettet er hensigtsmæssigt, og beslutter at ændre Rådets holdning i overensstemmelse hermed;

53.  mener, at de øgede midler, som foreslås til Palæstina og UNRWA, er afgørende for bedre at sikre sikkerheden og levevilkårene for flygtninge og de nuværende bestræbelser på at sikre en levedygtig palæstinensisk stat; efterlyser på ny en klar strategi for Palæstina, hvorved Unionens finansielle bistand kobles sammen med en mere fremtrædende rolle for Unionen i fredsprocessen i forhold til konfliktens to parter;

54.  minder om, at det stigende behov for samarbejde med Asien og Latinamerika bør anerkendes i 2012-budgettet;

55.  beklager, at alle behov og begrænsede prioriteringer, som er nøje identificeret af dets fagudvalg, ikke kunne være blevet finansieret inden for loftet i FFR for udgiftsområde 4, og mener, at dets behandling er det nødvendige minimum for Unionens troværdighed som global aktør;

56.  foreslår i denne forbindelse budgetmyndighedens anden part, at der anvendes et beløb på 208,67 mio. EUR fra fleksibilitetsinstrumentet under udgiftsområde 4;

Udgiftsområde 5

57.  afviser Rådets generelle holdning til udgifterne i udgiftsområde 5, der går ud på en samlet nedskæring på ca. 74 mio. EUR, herunder 33 mio. EUR til Kommissionen, der skyldes generelle nedskæringer i hver enkelt institutions budget;

58.  understreger, at en sådan restriktiv holdning, der samtidig resulterer i kortfristede besparelser for EU-budgettet og medlemsstaterne, truer gennemførelsen af Unionens politikker og programmer, hvilket i sidste ende er til skade for borgerne og får en udskudt negativ indvirkning på de nationale budgetter; understreger endvidere, at Kommissionen og de andre institutioner bør råde over tilstrækkelige ressourcer til at udføre deres opgaver, især efter ikrafttrædelsen af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF);

59.  bemærker, at denne nedskæring blev opnået gennem en forhøjelse af den såkaldte faste nedskæringssats for ansatte (ikke-finansierede stillinger), hvilket forhindrer visse forbedringer af besættelsesgraden for stillinger i de stillingsfortegnelser, der er godkendt af budgetmyndigheden (gennem dens direkte indvirkning på ansættelser); undrer sig i denne forbindelse over, hvordan Rådet er i stand til at vurdere de mulige personaleniveauer i Kommissionens tjenestegrene med større nøjagtighed end Kommissionen selv; afviser også de nedskæringer i de udgiftsposter, som Kommissionen allerede har foreslået nettobesparelser til i deres budgetforslag (f.eks. Publikationskontoret, undersøgelser og konsultationer, udstyr og inventar);

60.  anerkender Kommissionens betydelige indsats for at fastfryse sine administrative udgifter i nominelle tal allerede i dets budgetforslag; beslutter at genopføre alle bevillinger i udgiftsområde 5 i sektion III til dette niveau;

61.  opretter ikke desto mindre reserver for visse administrative budgetposter, som afventer særlige foranstaltninger, opfølgning samt forslag eller yderligere oplysninger fra Kommissionen;

Agenturer

62.  støtter generelt Kommissionens overslag over agenturernes budgetmæssige behov og afviser de principper, som har været grundlaget for Rådets vilkårlige og generelle nedskæringer sammenlignet med 2011;

63.  mener faktisk, at enhver nedskæring i agenturernes budgetter i forbindelse med budgetproceduren bør være mere tæt forbundet med processen for agenturernes planlægning af deres arbejde og opgaver, medmindre der findes frem til nogle præcise kilder til effektivitetsgevinster; betragter i denne henseende nedskæringerne i Frontex, hvis mandat netop er blevet revideret, som et typisk eksempel på en fuldstændig frakobling fra Rådets side mellem agenturernes opgaver og aktiviteter - som er fastsat i de juridiske tekster og krav - og de budgetmæssige ressourcer, der afsættes til dem;

64.  er generelt enig i, at agenturernes overskud bør tages i betragtning, når budgetforslaget udarbejdes, og at de skal fremgå på en klar og gennemsigtig måde; gentager dog, at overskud fra delvist selvfinansierende agenturer bør fritages for denne generelle regel for at tage hensyn til, at deres indtægter er uforudsigelige;

65.  beslutter desuden at forhøje bevillingerne i 2012-budgettet til de tre nye finansielle tilsynsmyndigheder, der er af afgørende betydning i den nuværende økonomiske og finansielle situation og for procedurerne for deres oprettelse;

Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger

66.  understreger, at pilotprojekter og forberedende foranstaltninger, som er vedtaget i et begrænset antal, er blevet grundigt undersøgt og evalueret, herunder også i lyset af den første evaluering, som Kommissionen udførte i juli 2011, med henblik på at undgå dobbeltfinansiering af foranstaltninger, der allerede er dækket af eksisterende EU-programmer; minder om, at pilotprojekter og forberedende foranstaltninger har til formål at formulere politiske prioriteringer og introducere nye initiativer, som kan udvikle sig til fremtidige EU-aktiviteter og -programmer;

SEKTION I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX
Generel baggrund

67.  minder om sin holdning i sin ovennævnte beslutning af 6. april 2011, hvori der anmodes om, at alle institutioner skal udarbejde deres budgetter på grundlag af forsvarlig og effektiv forvaltning og søge efter besparelser, hvor det er muligt i overensstemmelse med kommissær Lewandowskis skrivelse af 3. februar 2011, hvori alle institutioner opfordres til at gøre, hvad de kan for at begrænse stigningen i udgifterne til under 1 % i forhold til 2011;

68.  anerkender den indsats, som blev gjort af alle institutioner, hvilket resulterede i reelle nedskæringer i deres egne budgetter; mener, at forhøjelsen af alle institutioners budgetudvikling er negativ i faste priser til trods for deres nye kompetencer, nye stillinger, aktioner og aktiviteter, der er skabt som følge af ikrafttrædelsen af Lissabontraktaten;

69.  bemærker, at budgettet for de administrative udgifter og driftsudgifter for alle institutioner udgør 5,59 % af det samlede EU-budget, hvoraf udgiftsområde 5 har en margen på 497,9 mio. EUR;

70.  bekræfter, at besparelsesforanstaltninger ikke kan true udbetaling af løn og pensioner, vedligeholdelse af bygninger og sikkerhed, idet institutionerne skal have de minimale og nødvendige midler til deres drift, og at nedskæringerne skal være rimelige i det omfang, at de ikke straffer institutioner, som har opnået den maksimale grænse for besparelser og desuden at besparelserne skal være lovlige og bevare deres effektivitet i 2012;

Sektion I - Europa-Parlamentet
Generel ramme

71.  påpeger, at den nuværende vedtagne forhøjelse af 2012-budgettet udgør 1,44 % i forhold til 2011(uden ændringsskrivelse vedrørende Kroatien); eftersom ændringsskrivelsen vedrørende Kroatien vil blive behandlet i samråd med Rådet; forventer, at de nødvendige udgifter til Kroatien vil blive tilføjet; forventer, at den endelige forhøjelse af 2012-budgettet følgelig vil være på 1,9 % (inklusive Kroatien) efter samrådet; påpeger, at 1,9 % er den laveste forhøjelse i 12 år og at den fraregnet udgifterne i forbindelse med Kroatiens tiltrædelse og de 18 nye MEP'er efter Lissabontraktaten kun er på 0,8 %; henviser til, at 0,8 % er den laveste forhøjelse i mindst 15 år, og til, at den gennemsnitlige forhøjelse i de seneste 15 år har været 4,5 %; påpeger, at der som følge af den aktuelle inflation på 2,9 % er tale om en reel nedskæring af budgettet for 2012, og at Parlamentet på trods af nye beføjelser, nye stillinger, foranstaltninger og aktiviteter, som hidrører fra Lissabontraktaten, har foretaget reelle nedskæringer;

72.  påpeger, at det samlede 2012-budget for Parlamentet er på 1 710,1 mio. EUR (inklusive 18 MEP'er efter Lissabontraktaten), og at dette udgør en nettoreduktion på 14,5 mio. EUR i forhold til overslagene og 74,085 mio. EUR i forhold til de oprindelige budgetforslag forud for samrådet med Præsidiet;

73.  påpeger, at budgettet for 2012 er et konsolideringsbudget, med hvilket Parlamentet har gjort en maksimal indsats for at foretage besparelser uden at bringe arbejdets og lovgivningens kvalitet i fare; påpeger endvidere, at dette 2012-budget samt det kommende 2013-budget kommer til at udgøre referencen for den næste flerårige finansielle ramme;

74.  gentager, at de besparelser, der forventes på budgetposterne for oversættelse og tolkning, ikke må bringe princippet om flersprogethed i Parlamentet og i forbindelse med dialogen med de andre institutioner i fare; påpeger, at besparelserne gennemføres, uden at der gås på kompromis med medlemmernes ret til at tale på deres modersmål på plenarmøder, udvalgsmøder, koordinatormøder og triloger, samt at medlemmernes ret til fortsat at skrive og læse på deres modersmål;

75.  mener, at Parlamentet i tider med stigende finansielle vanskeligheder for mange europæere og konstante budgetstramninger bør vise et eksempel på tilbageholdenhed ved at reducere sine rejseudgifter; anmoder Præsidiet om at skabe betingelserne for at gennemføre besparelser på 5 % af alle former for rejseudgifter, herunder udvalgenes delegationer og de interparlamentariske delegationer, under fuldstændig overholdelse af statutten for Europa-Parlamentets medlemmer og de dertil hørende gennemførelsesforanstaltninger; mener, at det ville bidrage til sådanne besparelser, hvis parlamentsmedlemmerne nedbragte antallet af flyvninger på business class; anmoder om, at 15 % af rejsebevillingen opføres i reserven i afventning af en rapport fra Parlamentets generalsekretær, som skal forelægges Præsidiet og Budgetudvalget senest den 31. marts 2012; opfordrer til, at denne rapport undersøger gennemførligheden af tiltag for at sikre størst mulig effektivitet i forbindelse med medlemmernes rejser med henblik på at komme med henstillinger om potentielle budgetbesparelser under hensyntagen til alle de forslag og beslutninger, Parlamentet allerede har vedtaget om dette spørgsmål, ved at fremsætte forslag om at nedbringe antallet af flyvninger på business class og opfordre medlemmerne til at købe billetter på økonomiklasse eller »economy flex«, sikre korrekt behandling af bonuspoint og ændre bestemmelserne om åbningstiderne for medlemmernes sekretariat, især om fredagen; forventer, at bevillingerne til rejser nedbringes i 2012 og de følgende år indtil valgperiodens udgang; foreslår, at der i forbindelse med besparelser på institutionelle besøg tages hensyn til, at pluralisme skal veje tungere end forholdsmæssighed, når delegationerne sammensættes;

76.  påpeger, at budgettet for 2012 omfatter udgifter som følge af yderligere 18 medlemmer efter Lissabontraktatens ikrafttrædelse (10,6 mio. EUR);

77.  fastholder, at en politik med fastlæggelse af besparelser, hvor disse er mulige, og en fortsat omstrukturering og omfordeling af eksisterende ressourcer er afgørende elementer i Parlamentets budgetpolitik, især i denne tid med økonomisk krise; mener derfor, at sådanne besparelser i 2012-budgettet bør foretages i en bredere sammenhæng med strukturelle ændringer, der har langsigtede virkninger, og at de nedskæringer, Parlamentet har accepteret, vil kræve strukturelle ændringer, som ikke må bringe den høje kvalitet af Parlamentets lovgivning i fare; mener, at målet er at fokusere på Parlamentets kernevirksomhed; mener, at besparelser på tolkning og oversættelse ikke bringer princippet om flersprogethed i fare, men er mulige gennem innovation, omstrukturering og nye arbejdsmetoder;

78.  glæder sig over Budgetudvalgets gode samarbejde med Præsidiet, som var baseret på gensidig tillid; mener ikke, der bør sættes spørgsmålstegn ved den aftale, der blev indgået ved samrådet den 22. september 2011 og i forbindelse med overslagene (beslutning af 6. april 2011 vedtaget på plenarmødet med 479 stemmer for), og at ingen af aftalens elementer bør genåbnes, hvis nye forhold ikke gør sig gældende;

79.  bemærker, at den generelle udgiftsgodtgørelse er fastfrosset på niveauet fra 2011; opfordrer Præsidiet til ikke at indeksregulere nogen af medlemmernes rejse- og opholdsudgifter (herunder »dagpengene«);

80.  gentager, at der er blevet foreslået en række reserver i forbindelse med Parlamentets budgetforhandlinger; henstiller, uden at dette berører det kompromis, der er indgået mellem Budgetudvalget og Præsidiet under samrådet, at de bagvedliggende spørgsmål vedrørende disse reserver besvares, for så vidt angår Parlamentets budget, og opstilles på en gennemsigtig måde, således at de giver klar information om behovet for oversættelse og tolkning, forplejning, rengøring og vedligeholdelse samt tjenesteydelser og faciliteter i forbindelse med rejser, andre eksterne tjenesteydelser samt prisstrukturen og eventuelt anvendte subsidier til disse tjenesteydelser;

Menneskelige ressourcer

81.  godkender følgende ændringer til stillingsfortegnelsen:

   ændring af to midlertidige AST 3-stillinger til to faste AST 1-stillinger til Lægetjenesten
   30 opnormeringer af AD 5- til AD 7-stillinger for at tage hensyn resultaterne af de interne AD 7-udvælgelsesprøver
   ændring af 15 AST-stillinger (5 AST 3, 5 AST 5 and 5 AST 7) til AD 5-stillinger;

82.  beslutter at godkende internaliseringen af Sikkerhedstjenesten som foreslået i ændringsskrivelsen, og som en konsekvens heraf oprette 29 nye stillinger (26 AST 1- og 3 AD 5-stillinger) i stillingsfortegnelsen;

83.  godkender følgende foranstaltninger i ændringsskrivelsen, som er blevet opvejet af andre besparelser:

   frigivelsen af bevillinger fra reserven til den nye sikkerhedspolitik
   modregning af CO2-emissioner, som skyldes administrative aktiviteter
   forhøjelse af bevillingerne til kontraktansatte for at støtte gennemførelsen af Parlamentets ejendomspolitik
   forhøjelse af det årlige tilskud til EPA;

Bygninger og kommunikations- og informationspolitik

84.  mener, at Parlamentets bygningspolitik kræver en grundig analyse, og at administrationen fortsat bør udvikle bygningspolitik i samarbejde med Budgetudvalget; anmoder derfor om at blive holdt regelmæssigt underrettet om forløbet af byggeprojekter med en betydelig økonomisk indvirkning på budgettet, f.eks. Konrad Adenauer-Bygningen, »Huset for Europæisk Historie« samt bygge- og erhvervelsesprojekter på Parlamentets arbejdssteder; anmoder om at blive holdt underrettet om oprettelsen af eventuelle nye stillinger i forbindelse med GD INLO's treårsplan, inden de godkendes af administrationen; opfordrer administrationen til at indgå en aftale med Kommissionen og enhver anden institution, der måtte ønske at benytte faciliteterne i »Huset for Europæisk Historie«, om levering af tjenesteydelser med henblik på at deles om nogle af driftsudgifterne; opfordrer EU-institutionerne til at samordne deres besøgsprogrammer bedre med henblik på at udnytte synergieffekter, øge tilfredsheden blandt de besøgende og deles om udgifterne; opfordrer administrationen til at forbedre forvaltningen af interinstitutionelle projekter;

85.  påpeger, at finansieringen af de nye kontraktansatte, der skal varetage gennemførelsen af Parlamentets ejendomspolitik, bør sikres i de kommende regnskabsår på en gennemskuelig måde; kræver endvidere at blive holdt underrettet om enhver plan om at oprette nye stillinger og om enhver forhøjelse af bevillingerne vedrørende DG INLO-politikker, inden de godkendes af administrationen;

86.  mener, at projektet med »Huset for Europæisk Historie« kræver aktivt samarbejde med og økonomiske bidrag fra andre institutioner; glæder sig over det tilsagn, Kommissionens formand gav udtryk for i sin skrivelse af 28. september 2011, om at bidrage væsentligt til projektet og sikre støtte til driften af »Huset for Europæisk Historie«; minder om sin beslutning af 6. april 2011, hvori der anmodes om en driftsplan, der fastlægger husets langsigtede forretningsstrategi, og bemærker, at administrationen har tilvejebragt de ønskede oplysninger; gentager, at afgørelser vedrørende projektet bør underkastes en åben drøftelse og en frugtbar dialog og bør sikre en gennemsigtig beslutningsproces; anmoder om at blive underrettet snarest muligt om byggeprojektet i henhold til artikel 179, stk. 3, i finansforordningen; anmoder Præsidiet om at sikre, at den omkostningsplan, der indgår i driftsplanen, overholdes nøje;

87.  mener, at Parlamentets budget for at der kan foretages langsigtede besparelser, der gør organisationen mere moderne og effektiv, bør underkastes en komparativ undersøgelse med budgetterne i et repræsentativt udsnit af medlemsstater og med budgettet for USA's kongres;

Miljørelaterede spørgsmål

88.  glæder sig over indførelsen af konkrete incitamenter til at gøre mere brug af mindre forurenende transportformer ved at indføre 50 %-Jobcardordningen i Bruxelles; påpeger, at reserven for de forskellige budgetposter til rejseudgifter også afhænger af resultatet af en rapport, som Præsidiet er blevet anmodet om, hvori man undersøger gennemførelsen af foranstaltninger for at sikre den størst mulige effektivitet af rejseudgifter og kommer med henstillinger til budgetbesparelser;

89.  opfordrer til, at der træffes yderligere foranstaltninger for at nedbringe forbruget af energi, vand og papir med henblik på at gennemføre besparelser i Parlamentets budget;

Sektion IV- Domstolen

90.  påpeger, at de nedskæringer, som Rådet har foretaget, vil bevirke, at Domstolen ikke er i stand til at udføre sine kerneopgaver korrekt i den nuværende situation med en stigende mængde retligt arbejde; har derfor besluttet delvist at genopføre budgetforslaget, navnlig for så vidt angår medlems-, personale- og it-bevillinger;

Sektion V - Revisionsretten

91.  bemærker, at Revisionsretten gør en betydelig indsats for at omfordele personale fra servicefunktioner til revisionsaktiviteter for at imødekomme de stigende krav til institutionen og for at finde væsentlige besparelser på sine administrative udgifter; bemærker, at Rådet har nedskåret bevillingerne til lønninger som følge af en lav gennemførelsesgrad i 2010; forventer, at gennemførelsesgraden i 2011 bliver bedre og har derfor besluttet delvist at genopføre budgetforslaget;

Sektion VI - Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg

92.  påpeger, at nogle af de nedskæringer, Rådet har foretaget, vil bringe EØSU's kernefunktioner i fare og stille spørgsmålstegn ved dets evne til at opfylde dets retlige forpligtelser over for personalet; beslutter derfor at genopføre budgetforslaget for bevillingerne, der er til rådighed for EØSU's medlemmer til at udføre institutionens kerneaktivitet, nemlig at gøre det muligt for civilsamfundsorganisationer fra medlemsstaterne at give udtryk for deres holdninger på EU-plan, hvilket, når der tages højde for forsigtige skøn over inflationen, betyder en fastfrysning i faste priser, delvist at genopføre budgetforslaget for løn og godtgørelser til personale, således at det bliver muligt for EØSU at opfylde sine forpligtelser over for personalet, og delvist at genopføre budgetforslaget for tolkning, således at niveauet bringes tilbage til gennemførelsesniveauet i 2009, hvilket stadig i betragtning af de øgede satser for tolkning vil betyde en nedskæring i faste priser;

Sektion VII - Regionsudvalget

93.  afviser delvist de nedskæringer, Rådet har indført; forhøjer de fleste af de berørte budgetposter, idet Rådet har nedskåret bevillingerne til et niveau, der ligger væsentligt under gennemførelsesniveauet i 2010 og 2011; beslutter derfor at genopføre budgetforslaget for at gøre det muligt for institutionen at fastholde 2011-niveauet for politiske aktiviteter;

Sektion VIII - Den Europæiske Ombudsmand

94.  mener, at bevillingerne til denne institution allerede er blevet nedskåret betydeligt i de sidste to år; genopfører derfor budgetforslaget for de fleste budgetposter;

Sektion IX - Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse

95.  har indtaget en anderledes holdning end Rådet og har accepteret oprettelsen af yderligere to faste stillinger (1 AD 9 og 1 AD 6-stilling) i EDPS' stillingsfortegnelse som følge af de nye opgaver, som denne institution er blevet tildelt i henhold til artikel 16 i TEUF, idet det er EDPS' opgave overvåge og sikre, at alle EU-institutioner og -organer respekterer de grundlæggende rettigheder til privatlivets fred og beskyttelse af personlige oplysninger); accepterer for at overholde de retlige forpligtelser opnormering af institutionens direktør fra AD 14 til AD 15, selv om der samlet er 43 ansatte i EDPS;

96.  beslutter af samme årsag at genopføre bevillingerne i de andre budgetposter til niveauet i budgetforslaget;

Sektion X - Tjenesten for EU's Optræden Udadtil

97.  bemærker, at EU-Udenrigstjenesten som en ny organisation med store europæiske ambitioner nødvendigvis må have tildelt tilstrækkelige midler; mener, at det i forbindelse med bevillinger til personalets lønninger i 2012 er nødvendigt at tage højde for det faktiske antal ubesatte stillinger i efteråret 2011; opfordrer EU-Udenrigstjenesten til at udøve tilbageholdenhed, når det handler om den kommende etablering af højtstående stillinger; mener, at en måde at opnå dette kan være gradvist at erstatte stillinger som udstationeret national ekspert med permanente stillinger for medlemsstaternes embedsmænd; bemærker, at udstationerede nationale eksperter ikke medregnes i den tredjedel af EU-Udenrigstjenestens personale, der er på AD-niveau; minder ikke desto mindre om Rådets afgørelse, der fastsætter EU-Udenrigstjenestens tilrettelæggelse og funktionsmåde, hvoraf det fremgår, at »ved udløbet af kontrakten for en udsendt national ekspert, der er overført til EU-Udenrigstjenesten i henhold til artikel 7, vil funktionen blive konverteret til en stilling som midlertidigt ansat i tilfælde, hvor den funktion, som den udsendte nationale ekspert udførte, svarer til en funktion, der normalt udføres af personale på AD-niveau, forudsat at den nødvendige stilling er til rådighed i stillingsfortegnelsen.«; understreger desuden, at det er nødvendigt at finansiere de operationelle krav til etableringen af EU-Udenrigstjenesten med egne it-systemer i en ny bygning;

98.  tager de præciseringer, der er modtaget fra EU-Udenrigstjenesten i dennes skrivelse til Budgetudvalgets formand af 30. september 2011 om andelen af EU-tjenestemænd i stillingsfortegnelsen, i betragtning, som svarer til de tilsagn, der er givet af næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant; beslutter derfor at genopføre EU-Udenrigstjenestens stillingsfortegnelse som foreslået i Kommissionens budgetforslag og mener, at alle reserver vedrørende rekrutteringen og etableringen af en EU-delegation i De Forenede Arabiske Emirater bør ophæves;

99.  er bekymret over Rådets holdning med hensyn til at skære budgetforslaget for 2012 for EU-Udenrigstjenesten ned til +2,25 %; har også indtaget en forsigtig holdning til forhøjelser i betragtning af den generelle finansielle kontekst og accepterer kun delvist EU-Udenrigstjenestens anmodninger;

100.  accepterer de ændringer, der anmodes om til EU-Udenrigstjenestens stillingsfortegnelse, navnlig med henblik på at styrke delegationerne; vil imidlertid fortsat være årvågen med hensyn til sammensætningen af EU-Udenrigstjenestens personale og overholdelse af den lovgivningsmæssige forpligtelse til, at EU-tjenestemænd skal besætte mindst 60 % af EU-Udenrigstjenestens AD-stillinger; kræver, at EU-Udenrigstjenesten aflægger regelmæssige beretninger herom; bemærker, at EU-Udenrigstjenestens stigende budgetbehov er et resultat af en omfordeling af beføjelser, der tidligere blev udøvet Rådet og Kommissionen, og fremkomsten af undervurderede behov, såsom startomkostninger, nye forpligtelser og opgaver, der i øjeblikket udføres af Rådet og Kommissionen;

o
o   o

101.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen samt til de øvrige berørte institutioner og de berørte organer.

(1) EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17.
(2) EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.
(3) EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
(4) Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0114.
(5) Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0140.
(6) Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0296.
(7) Inklusive ændringsbudgetter nr. 1-3/2011.
(8) Se f.eks. Parlamentets ovennævnte beslutning af 23. juni 2011 om mandatet til trepartsmødet om forslaget til budget for 2012.

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik