2011 m. spalio 27 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl dabartinių pokyčių Ukrainoje
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Ukrainos,
– atsižvelgdamas į 2010 m. Ukrainos pažangos ataskaitą ir 2011 m. gegužės 25 d. Europos kaimynystės politikos (EKP) peržiūrą,
– atsižvelgdamas į Parlamento pirmininko pareiškimą dėl 2011 m. spalio 11 d. teismo nuosprendžio buvusiai Ukrainos ministrei pirmininkei J. Tymošenko,
– atsižvelgdamas į Vyriausiosios įgaliotinės Catherine Ashton 2011 m. rugpjūčio 5 d. ir spalio 11 d. pranešimus, paskelbtus Europos Sąjungos vardu, dėl nuosprendžio Julijos Tymošenko byloje,
– atsižvelgdamas į bendrąją deklaraciją, paskelbtą per 2011 m. rugsėjo 29–30 d. Varšuvoje vykusį Rytų partnerystės valstybių aukščiausiojo lygio susitikimą,
– atsižvelgdamas į 1998 m. kovo 1 d. įsigaliojusį Europos Sąjungos ir Ukrainos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą (PBS) ir į vykstančias derybas dėl asociacijos susitarimo (AS), įskaitant visapusišką ir išsamią laisvosios prekybos zoną, kuris turėtų pakeisti PBS,
– atsižvelgdamas į Ukrainai skirtą nacionalinę orientacinę programą 2011–2013 m. laikotarpiui,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 4 dalį,
A. kadangi ES remia stabilią ir demokratinę Ukrainą, besilaikančią socialinės rinkos ekonomikos, teisinės valstybės, žmogaus teisių ir mažumų apsaugos principų bei užtikrinančią pagrindines teises; kadangi Ukrainos vidaus politinis stabilumas, taip pat jos skiriamas dėmesys vidaus reformai ir teisinės valstybės principų laikymasis, įskaitant teisingų, nešališkų ir nepriklausomų teismo procesų nustatymas, yra būtina tolesnės ES ir Ukrainos santykių raidos sąlyga;
B. kadangi vienas pagrindinių Europos Parlamento užsienio politikos tikslų yra gerinti ir stiprinti ryšius su Ukraina ir stiprinti Europos kaimynystės politiką, kurią įgyvendinant siekiama skatinti politinius, ekonominius ir kultūrinius atitinkamų šalių santykius su ES ir jos valstybėmis narėmis;
C. kadangi Ukrainos Pečersko apylinkės teismo 2011 m. spalio 11 d. sprendimą nuteisti buvusią Ukrainos ministrę pirmininkę Juliją Tymošenko septynerius metus kalėti, trejiems metams uždrausti jai dalyvauti politinėje veikloje, skirti jai 200 mln. JAV dolerių baudą ir konfiskuoti visą jos turtą daugelis vertina kaip keršto aktą arba bandymą iš dalies paskelbti kaltinamuosius nuosprendžius opozicijos atstovams ir juos įkalinti, kad jie negalėtų iškelti savo kandidatūrų kitais metais vyksiančiuose parlamento ir 2015 m. prezidento rinkimuose ir dalyvauti jų kampanijose;
D. kadangi 2011 m. spalio 12 d. Ukrainos saugumo taryba iškėlė naują baudžiamąją bylą Julijai Tymošenko ir buvusiam Ministrui Pirmininkui P. Lazarenko, kurie kaip bendrininkai kaltinami Ukrainos viešųjų lėšų švaistymu dideliu mastu tuo metu, kai ji buvo Ukrainos jungtinių energijos sistemų prezidentė ir faktine jų savininkė;
E. kadangi šiuo metu už savo veiksmus baudžiamojon atsakomybėn patraukiama vis daugiau pareigūnų, įskaitant ne tik buvusios vyriausybės ministrus, bet ir valstybės departamentų ir inspekcijų vadovus (pavaduotojus), teisėsaugos institucijų padalinių vadovus, apylinkės teismų teisėjus ir vietos valdžios institucijų vadovus;
F. kadangi Ukrainos vyriausybė įsipareigojo atlikti eilę reformų teisės srityje siekiant suderinti Ukrainos privačiąją ir viešėją teisę su Europos ir tarptautiniais standartais;
G. kadangi ES ir toliau pabrėžia, kad būtina gerbti teisinės valstybės principus, įskaitant sąžiningus, nešališkus ir nepriklausomus teismo procesus, ir stengtis užtikrinti, kad nebūtų pradėta manyti, jog teisminės priemonės naudojamos selektyviai; kadangi ES mano, kad šie principai ypač svarbūs šalyje, kuri siekia įtvirtinti glaudesnius sutartinius santykius ir plėtoti politinę asociaciją su Sąjunga;
1. laikosi nuomonės, kad ES ir Ukrainos santykių stiprinimas bei stojimo į ES perspektyvos suteikimas Ukrainai labai svarbūs ir atitinka abiejų šalių interesus; pripažįsta Ukrainos europinius siekius pagal Europos Sąjungos sutarties 49 straipsnį, su sąlyga, kad laikomasi visų kriterijų, įskaitant pagarbos demokratijos principams, žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms bei įstatymo viršenybei;
2. apgailestauja dėl nuosprendžio buvusiai ministrei pirmininkei Julijai Tymošenko, kuris pažeidžia žmogaus teises ir kuriuo teismais pasinaudojama siekiant politiškai pakenkti opozicijai vadovaujančiai politikei; pabrėžia, kad J. Tymošenko buvo selektyviai pritaikytas įstatymas, priimtas dar tarybiniais laikais, ir jame numatytas baudžiamasis persekiojimas už politinius sprendimus; kadangi šio įstatymo 364 ir 365 straipsniai, šiuo metu persvarstomi Aukščiausiojoje Radoje, neatitinka Europos ir JT reikalavimų;
3. ragina Ukrainos institucijas J. Tymošenko apeliacijos atveju, taip pat kitose prieš ją ir ankstesnės vyriausybės narius iškeltose bylose užtikrinti teisingą, skaidrų ir nešališką teismo procesą; reikalauja leisti Julijai Timošenko pasinaudoti savo teise ir nuo šiol teisėtai dalyvauti kitų rinkimų Ukrainoje politiniame procese;
4. susirūpinęs tuo, kad teismo eiga J. Timošenko byloje prieštarauja Ukrainos vyriausybės paskelbtam įsipareigojimui puoselėti demokratiją ir Europos vertybes;
5. išreiškia nuoširdų susirūpinimą dėl tebesitęsiančio buvusio vidaus reikalų ministro J. Lucenko suėmimo, nors nuosprendis jo byloje nėra paskelbtas ir dėl kitų panašių atvejų;
6. primygtinai ragina visus teismo procesus prieš buvusius ir dabartinius aukštus vyriausybės pareigūnus vykdyti laikantis Europoje galiojančių teisingumo, nešališkumo, skaidrumo ir nepriklausomumo standartų;
7. laikosi nuomonės, kad, jei nebus persvarstytas nuosprendis Julijai Tymošenko, kyla grėsmė asociacijos susitarimo sudarymui ir jo ratifikavimui, be to, dar labiau nutols šalies Europos perspektyvos įgyvendinimas; reiškia nerimą dėl tam tikrų vykstančio demokratinių laisvių nuosmukio požymių ir galimo valstybės institucijų, kaip siaurų grupinių tikslų ir politinio keršto įrankio, naudojimo;
8. pabrėžia, kad teisinės valstybės principų stiprinimas ir patikima kova su korupcija yra svarbūs ne tik asociacijos susitarimo sudarymui, jo ratifikavimui bei ES ir Ukrainos santykių stiprinimui apskritai, bet ir demokratijos Ukrainoje įtvirtinimui;
9. džiaugiasi, kad buvo pasiektas susitarimas dėl visapusiškos ir išsamios laisvosios prekybos zonos; mano, kad šis susitarimas – tvirtas pagrindas norint baigti derybas dėl Europos Sąjungos ir Ukrainos asociacijos susitarimo;
10. reiškia susirūpinimą dėl pranešimų apie blogėjančią žiniasklaidos laisvės ir pliuralizmo padėtį Ukrainoje; ragina valdžios institucijas imtis visų būtinų priemonių siekiant apsaugoti šiuos esminius demokratinės visuomenės aspektus ir susilaikyti nuo bet kokių mėginimų tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoti nacionalinių žiniasklaidos įstaigų pranešimų turinį;
11. tvirtai remia rekomendacijas, paskelbtas bendroje ESBO Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro (DIŽTB) ir Venecijos komisijos nuomonėje dėl įstatymo dėl parlamento rinkimų projekto; mano, kad šias rekomendacijas reikia priimti ir įgyvendinti racionaliu, visa apimančiu ir išsamiu būdu, t.y. įtraukiant opoziciją ir pilietinę visuomenę;
12. ragina visas Ukrainos politines jėgas sąžiningai ir skaidriai diskutuoti apie politinių sprendimų priėmimo procesą; reikalauja, kad su galimais šio proceso trūkumais susijusius tyrimus turėtų atlikti parlamentinė tyrimo komisija;
13. mano, kad neseniai atidėtas susitikimas su Ukrainos Prezidentu Viktoru Janukovyčiumi galėjo suteikti puikią progą išspręsti rimtas problemas, nurodytas Ukrainos vyriausybei, ir iš naujo pradėti konstruktyvų dialogą, kurio rezultatas būtų asociacijos susitarimo parafavimas, su sąlyga, kad bus padaryta reikšminga pažanga šalinant kiek dabartines technines, tiek ir politines kliūtis; ragina Tarybą ir Komisiją nustatyti naują neseniai atidėto susitikimo su Prezidentu Viktoru Janukovyčiumi datą iki numatyto ES ir Ukrainos aukščiausiojo lygio susitikimo 2011 m. gruodžio mėn.;
14. ragina Komisiją paremti Ukrainos teismų sistemos reformą geriau panaudojant ES gebėjimų stiprinimo programą ir apsvarstyti galimybę įsteigti Aukšto lygio ES patariamąją grupę Ukrainos klausimais, kuri padėtų šiai šaliai suderinti savo įstatymus su ES teisės aktais, taip pat ir teismų sistemos požiūriu;
15. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Komisijos pirmininko pavaduotojai-Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, Ukrainos Prezidentui, Vyriausybei ir Parlamentui ir Europos Tarybos ir ESBO parlamentinėms asamblėjoms.