Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2011/2948(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

RC-B7-0693/2011

Debates :

Votaciones :

PV 14/12/2011 - 7.10

Textos aprobados :

P7_TA(2011)0575

Textos aprobados
PDF 140kWORD 56k
Miércoles 14 de diciembre de 2011 - Estrasburgo
Cumbre UE-Rusia
P7_TA(2011)0575RC-B7-0693/2011

Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de diciembre de 2011, sobre la próxima Cumbre UE-Rusia que se celebrará el 15 de diciembre de 2011 y el resultado de las elecciones a la Duma celebradas el 4 de diciembre de 2011

El Parlamento Europeo,

–  Vistas sus anteriores resoluciones sobre Rusia, en particular sus Resoluciones, de 9 de junio de 2011, sobre la Cumbre UE-Rusia, de 9 y 10 de junio de 2011(1), y de 17 de junio de 2010(2), sobre la Cumbre UE-Rusia,

–  Vistas sus anteriores resoluciones sobre las relaciones entre la UE y Rusia, incluidas su Resolución, de 7 de julio de 2011(3), sobre los preparativos para las elecciones de diciembre de 2011 a la Duma Estatal rusa, así como su Resolución, de 16 de diciembre de 2010, sobre el Informe anual sobre los derechos humanos en el mundo (2009) y la política de la Unión Europea al respecto(4),

–  Vistos el Acuerdo de colaboración y cooperación (ACC) entre la UE y la Federación de Rusia(5), y las negociaciones iniciadas en 2008 sobre un nuevo acuerdo UE-Rusia, así como la Asociación para la Modernización, iniciada en 2010,

–  Visto el objetivo compartido de la UE y de Rusia, establecido en la declaración conjunta emitida tras la 11ª Cumbre UE-Rusia celebrada el 31 de mayo de 2003 en San Petersburgo, de crear un espacio económico común, un espacio común de libertad, seguridad y justicia, un espacio común de cooperación en el ámbito de la seguridad exterior y un espacio común de investigación y educación, incluidos los aspectos culturales (los «cuatro espacios comunes»),

–  Vistas la Declaración Final y la Recomendación conjuntas de la reunión de la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-Rusia, celebrada los días 19 y 20 de septiembre de 2011 en Varsovia,

–  Vista la Declaración conjunta en materia de Libertad, Seguridad y Justicia del Consejo Permanente de Asociación UE-Rusia, reunido el 11 de octubre de 2011 en Varsovia,

–  Vistas las observaciones hechas por la VP/AR, Catherine Ashton, en la 8ª reunión del Consejo Permanente de Asociación UE-Rusia celebrada el 17 de noviembre de 2011 en Moscú,

–  Visto el último Diálogo UE-Rusia sobre derechos humanos, de 29 de noviembre de 2011,

–  Vista la declaración realizada por la VP/AR, Catherine Ashton, los días 6 y 7 de diciembre de 2011 sobre las elecciones a la Duma de la Federación de Rusia,

–  Vistas las conclusiones preliminares de 5 de diciembre presentadas por la Oficina de Instituciones Democráticas y de Derechos Humanos de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE/OIDDH), por la Asamblea Parlamentaria de la OSCE (AP OSCE) y por la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa (AP CE) tras la misión de observación electoral internacional en las elecciones a la Duma Estatal rusa celebradas el 4 de diciembre de 2011,

–  Visto el orden del día del la Cumbre UE-Rusia que se celebrará el 15 de diciembre de 2011 en Bruselas,

–  Visto el artículo 110, apartado 4, de su Reglamento,

A.  Considerando que la UE y Rusia son mutuamente dependientes, tanto en términos económicos como políticos; que, por tanto, una mejor cooperación y unas buenas relaciones de vecindad entre la UE y Rusia revisten una importancia crucial para la estabilidad, la seguridad y la prosperidad en Europa y fuera de esta; que la Unión Europea mantiene su compromiso de profundizar y desarrollar aún más las relaciones entre ella misma y Rusia, sobre la base de un arraigado compromiso con los principios democráticos, y que la celebración de un Acuerdo de colaboración estratégica entre la UE y la Federación de Rusia sigue revistiendo la máxima importancia para establecer una auténtica colaboración estratégica;

B.  Considerando que la seguridad del suministro energético es uno de los principales retos a los que se enfrenta la UE y uno de los principales ámbitos de cooperación con Rusia, y que es sumamente importante que la UE hable con una sola voz y haga gala de una firme solidaridad interna;

C.  Considerando que Rusia, en su condición de miembro permanente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, tiene la responsabilidad compartida con los demás miembros de mantener la estabilidad global; considerando asimismo que muchos retos a nivel internacional ‐en particular en lo que se refiere a la zona de vecindad común (Cáucaso Meridional y República de Moldova), el Norte de África, Siria, Oriente Próximo e Irán, al terrorismo, a la seguridad energética, al cambio climático y a las crisis financieras‐ no se podrán resolver sin un enfoque coordinado que incluya a Rusia;

D.  Considerando que la Federación de Rusia es miembro de pleno derecho del Consejo de Europa y de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, y que se ha comprometido en consecuencia a regirse por los principios de democracia y respeto de los derechos fundamentales; considerando asimismo que sigue siendo preocupante la situación relativa a los derechos humanos, al Estado de Derecho, a la independencia del poder judicial y a las medidas represivas adoptadas contra los periodistas y la oposición;

E.  Considerando que en 2011 se celebra el 20º aniversario de la disolución de la URSS, que fue un evento decisivo para la historia de Europa, y que debe reconocerse la aportación que a esos acontecimientos realizaron quienes lucharon activamente contra el totalitarismo, contribuyendo de ese modo a liberarse del mismo;

F.  Considerando que el 12 de abril de 2011 el Tribunal Europeo de Derechos Humanos criticó los tortuosos procedimientos para el registro de partidos políticos en Rusia, que no cumplen las normas electorales establecidas por el Consejo de Europa y la OSCE; considerando asimismo que siguen siendo motivo de preocupación las dificultades a las que se enfrentan los partidos políticos para participar en las elecciones, que en la práctica limitan la competencia y el pluralismo políticos en Rusia y socavan la legitimidad de las elecciones;

G.  Considerando que se han tenido noticias de numerosas irregularidades en la jornada electoral, entre las que se cuentan las votaciones múltiples (que consisten en llevar a los electores de un colegio electoral a otro en autobús), la obstaculización de la labor de los observadores de los partidos y el llenado de urnas con votos fraudulentos; considerando asimismo que la policía detuvo a cientos de activistas de la oposición que intentaban manifestarse el 4 de diciembre de 2011 y los días sucesivos en Moscú, San Petersburgo y otras ciudades rusas para protestar contra el desarrollo de las elecciones;

H.  Considerando que, el 10 de diciembre de 2011, al menos 50 000 personas se manifestaron en la Plaza Bolotnaya de Moscú para pedir la anulación de los resultados de las elecciones del 4 de diciembre de 2011, nuevas elecciones, la dimisión del presidente de la Comisión Electoral, una investigación del presunto fraude electoral y la inmediata liberación de los manifestantes detenidos, y que manifestaciones similares tuvieron lugar en otras ciudades de Rusia;

I.  Considerando que ha transcurrido un año desde que el Parlamento Europeo pidiera al Consejo que, «en caso de que las autoridades rusas no den muestras de voluntad de cooperar e investigar el caso de Serguéi Magnitski, insista ante dichas autoridades para que se enjuicie a los responsables, así como que considere la posibilidad de vetar la entrada en la UE», alentando asimismo «a los organismos encargados de hacer cumplir la ley de la UE a que cooperen para congelar las cuentas bancarias y demás activos de [los funcionarios rusos implicados en este asunto] en todos los Estados miembros de la UE»(6);

1.  Se reafirma en su convicción de que Rusia sigue siendo uno de los socios más importantes de la Unión Europea para el desarrollo de la cooperación estratégica, ya que ambas comparten no solo intereses económicos y comerciales, sino también el objetivo de cooperar estrechamente a nivel mundial;

2.  Pide a la UE y a Rusia que aprovechen la oportunidad de la próxima Cumbre para acelerar las negociaciones sobre un nuevo Acuerdo de colaboración y cooperación; reitera su apoyo a un acuerdo global y jurídicamente vinculante que abarque cuestiones políticas, económicas y sociales y que incluya todos los aspectos relacionados con la democracia, el Estado de Derecho y el respeto de los derechos humanos; reitera su punto de vista de que la democracia y los derechos humanos deben ser parte integrante de este acuerdo, en particular por lo que respecta a la definición e inclusión de una cláusula eficaz y operativa en materia de derechos humanos;

3.  Pide que se haga un mayor esfuerzo para lograr avances en la Asociación para la Modernización UE-Rusia; subraya su confianza en que la Asociación para la Modernización promoverá las reformas, dará un impulso renovado a la relación UE-Rusia y desarrollará una cooperación mutuamente beneficiosa en los ámbitos del comercio, la economía y la seguridad energética, contribuyendo al mismo tiempo a la recuperación económica mundial; opina que la Asociación para la Modernización debe ir de la mano de un ambicioso proceso de reformas nacionales que incluya la consolidación de las instituciones democráticas y de un sistema jurídico fiable; pide en este contexto a la UE y al Gobierno ruso que definan los pasos necesarios que se deben dar para alcanzar estos objetivos;

4.  Celebra la conclusión de las negociaciones para la adhesión de Rusia a la OMC, que contribuirá a establecer la igualdad de condiciones para las comunidades empresariales de ambas partes y facilitará y liberalizará el comercio en la economía mundial; subraya que, con la adhesión, Rusia contrae la obligación jurídica de cumplir todas las normas de la OMC, incluida la renuncia a las medidas proteccionistas; manifiesta en este contexto su preocupación por la unión aduanera Rusia-Kazajstán-Belarús, que ha dado lugar a unos aranceles consolidados más elevados; expresa su convicción de que la pertenencia de Rusia a la OMC constituirá asimismo un punto de partida importante para la profundización de la integración económica bilateral, también a través de la conclusión de las negociaciones en curso sobre el nuevo acuerdo;

5.  Destaca la importancia de que se intensifique la colaboración energética con Rusia; reitera que el suministro de recursos naturales no debe utilizarse como un instrumento político; subraya la importancia mutua de la colaboración en materia energética, que representa una oportunidad de desarrollar el comercio y la cooperación económica en un mercado abierto y transparente, con la debida consideración hacia la necesidad de la UE de diversificar los canales de transporte y los proveedores de energía; destaca que los principios de interdependencia y transparencia deben constituir la base de dicha cooperación, junto con la igualdad de acceso a los mercados, las infraestructuras y las inversiones y un marco energético jurídicamente vinculante que garantice un suministro de energía fiable y seguro, basado en unas normas idénticas para todos los Estados miembros de la UE;

6.  Pide al Consejo y a la Comisión que garanticen la inclusión de los principios establecidos en el Tratado sobre la Carta de la Energía y el Protocolo sobre el tránsito anexo al mismo en un nuevo Acuerdo de colaboración entre la UE y Rusia; celebra que en febrero de 2011 se firmara un mecanismo de alerta temprana actualizado, con objeto de continuar mejorando la coordinación en caso de que se produzcan situaciones de emergencia en relación con el abastecimiento o la demanda;

7.  Subraya que la UE debería ampliar su cooperación con Rusia en materia energética a ámbitos como la eficiencia energética y la investigación en materia de tecnologías de las energías renovables; reitera que los acuerdos comerciales e intergubernamentales en el ámbito de la energía entre Rusia y las entidades de la UE deben ser conformes a las obligaciones jurídicas de ambas partes;

8.  Insta a la Federación de Rusia a que refuerce su contribución a la lucha contra el cambio climático mediante la reducción de las emisiones nacionales de gases de efecto invernadero y su participación en las negociaciones internacionales con miras a un marco global de política climática para el periodo posterior a 2012 al amparo de la CMNUCC y del Protocolo de Kyoto; destaca, en este contexto, que, para lograr las reducciones necesarias de aquí a 2020 en comparación con las emisiones de 1990 de los países contemplados en el anexo I, todos los países industrializados han de comprometerse a cumplir unos objetivos que representen importantes reducciones con respecto a los niveles actuales de emisión y a incrementar la captura de carbono en los bosques;

9.  Invita, en este sentido, a Rusia a que ratifique y aplique de inmediato el Convenio de Espoo de la CEPE, y recuerda el compromiso ruso de desarrollar normas unificadas para las evaluaciones del impacto ambiental de los proyectos transfronterizos;

10.  Toma nota de las conclusiones conjuntas de 11 de octubre de 2011 en las que se anuncia la conclusión de la lista de pasos comunes hacia un régimen libre de visados, y apoya su aprobación oficial y su consiguiente aplicación; recuerda la importancia de asegurar la coherencia regional en el enfoque adoptado de cara a la liberalización de los visados con Rusia y los países de la Asociación Oriental; acoge con satisfacción la finalización de las negociaciones sobre las modificaciones del actual acuerdo de facilitación de visados entre Rusia y la UE de 2006, así como el establecimiento del Diálogo sobre Migración UE-Rusia; subraya la importancia de una aplicación efectiva del acuerdo de readmisión entre Rusia y la UE, y pide una mayor cooperación en materia de inmigración ilegal y la introducción de mejoras en los controles en los puestos fronterizos y en los intercambios de información sobre terrorismo y delincuencia organizada;

11.  Celebra la propuesta de simplificar el tráfico fronterizo menor en el enclave de la región de Kaliningrado y señala que ello contribuirá a seguir promoviendo la colaboración estratégica entre la UE y Rusia, en consonancia con las prioridades establecidas en la Hoja de Ruta del Espacio Común de Libertad, Seguridad y Justicia;

12.  Toma nota de los resultados de las elecciones a la Duma celebradas el 4 de diciembre de 2011; subraya que el desarrollo de las elecciones demostró que Rusia no cumple las normas electorales definidas por la OSCE; manifiesta su profunda preocupación con respecto a las denuncias de fraude y a las conclusiones preliminares del informe de la OSCE/OIDDH referentes a violaciones de procedimiento, falta de imparcialidad de los medios, acoso a supervisores independientes y falta de separación entre partido y Estado;

13.  Reitera que los tortuosos procedimientos de registro tuvieron como consecuencia la exclusión de varios partidos de la oposición y han socavado gravemente desde el principio la libertad de asociación, la competencia política y el pluralismo;

14.  Condena las medidas tomadas por las autoridades rusas contra Golos, un grupo ruso de observación de las elecciones, después de que este crease un sitio web especial para registrar el fraude y las irregularidades electorales;

15.  Celebra las manifestaciones en Rusia como expresión del deseo del pueblo ruso de una mayor democracia; condena la represión por parte de la policía de manifestaciones pacíficas en protesta por las irregularidades y fraudes electorales que han sido denunciados por los observadores internacionales; insta a las autoridades rusas a que respeten la libertad de reunión y de expresión, a que velen por la integridad física de los manifestantes pacíficos y a que liberen de forma inmediata e incondicional a aquellos manifestantes pacíficos que hayan sido detenidos en el contexto de las elecciones; pide que se lleve a cabo una investigación inmediata y exhaustiva de todas las denuncias de fraude e intimidación y que se sancione a los responsables, y confía en que la orden del Presidente Medvédev para que se investigue este asunto sea sustancial y transparente;

16.  Toma nota de las recientes peticiones de anulación de las elecciones a la Duma Estatal celebradas el 4 de diciembre de 2011; pide a las autoridades rusas que aborden en profundidad todos los casos de mala conducta electoral con miras a sancionar a los funcionarios implicados y vuelvan a celebrar la votación allí donde se hayan cometido irregularidades;

17.  Pide que se celebren nuevas elecciones libres y justas una vez sean inscritos todos los partidos de la oposición;

18.  Invita al Presidente del Consejo Europeo, al Presidente de la Comisión y a la VP/AR a que planteen la cuestión de las elecciones del 4 de diciembre de 2011 en la Cumbre, instando a Rusia a que respete sus obligaciones internacionales derivadas, en particular, de su pertenencia al Consejo de Europa y a la OSCE; pide al Consejo de Europa y a la OSCE que hagan una valoración del cumplimiento por parte de Rusia de las obligaciones derivadas de su pertenencia a estas organizaciones;

19.  Insta a las autoridades rusas a que examinen las conclusiones del informe de observación de la OSCE/OIDDH, a que reformen las leyes electorales conforme a las normas de la OSCE y del Consejo de Europa en cooperación con la Comisión Venecia y a que respeten dichas normas en la práctica, con el fin de velar por que las elecciones presidenciales de 2012 se desarrollen libre y democráticamente garantizando la igualdad de oportunidades para los candidatos de la oposición; pide a Rusia que haga posible que se lleve a cabo una misión de observación de las elecciones suficiente y efectiva, de conformidad con las normas de la OSCE/OIDDH y del Consejo de Europa;

20.  Reitera su preocupación por la situación de los derechos humanos en Rusia, así como por la insuficiencia del Estado de Derecho y la ausencia de un poder judicial independiente; manifiesta su grave preocupación especialmente con respecto al caso de Serguéi Magnitski, incluido el hecho de que no se haya castigado a las personas culpables de su muerte; toma nota del informe publicado en julio de 2011 por el Consejo de Derechos Humanos del Presidente Medvédev, que aportó pruebas de que la detención de Serguéi Magnitski fue ilegal y de que su reclusión estuvo marcada por palizas y torturas encaminadas a extraerle una confesión de culpabilidad; señala que el Departamento de Estado estadounidense, el Ministerio de Asuntos Exteriores británico y el Parlamento neerlandés decidieron en 2011 imponer una prohibición de visado a unos sesenta funcionarios rusos sospechosos de estar relacionados con la muerte de Serguéi Magnitski como consecuencia de la falta de acción de las autoridades rusas;

21.  Pide a la comisión de investigación que ponga en marcha una investigación exhaustiva y detallada sin tabúes, que presente cuanto antes conclusiones concretas y que adopte todas las medidas necesarias para que los culpables sean llevados ante la justicia; pide que, en caso de que las autoridades rusas sigan sin actuar, el Consejo tome en consideración medidas tales como una prohibición de viajar en toda la UE y la congelación de los activos financieros de los culpables de la tortura y el asesinato de Serguéi Magnitski, así como del encubrimiento del caso;

22.  Destaca la importancia que reviste el continuo intercambio de puntos de vista sobre los derechos humanos con Rusia como parte de las consultas UE-Rusia sobre derechos humanos, como forma de consolidar la interoperabilidad de las partes en todos los ámbitos de la cooperación, y exige que se mejore el formato de dichas reuniones con el fin de aumentar su eficacia, prestando especial atención a la acción común contra el racismo y la xenofobia, y que este proceso se abra a una aportación efectiva del Parlamento Europeo, la Duma Estatal y las organizaciones no gubernamentales defensoras de los derechos humanos, independientemente de que el diálogo se celebre en Rusia o en un Estado miembro de la UE;

23.  Condena las recientes propuestas de criminalización de la información pública sobre orientación sexual e identidad de género en algunas regiones rusas así como a escala federal;

24.  Pide a la Vicepresidenta / Alta Representante y a la Comisión que persigan iniciativas conjuntas con el Gobierno ruso destinadas a reforzar la seguridad y la estabilidad en la zona de vecindad común; pide a Rusia que contribuya activamente a la resolución de los «conflictos enquistados» en su vecindad y respete la soberanía y la integridad territorial de todos los Estados implicados en «conflictos enquistados»;

25.  Reitera la obligación de Rusia de aplicar plenamente el acuerdo de alto el fuego de seis puntos, incluido el respeto de la soberanía y la integridad territorial de Georgia; celebra que Rusia esté dispuesta a avanzar hacia un acuerdo marco en materia de operaciones de gestión de crisis; invita a este respecto a las autoridades rusas a que sean coherentes y permitan, por lo tanto, que la Misión de Observación de la UE en Georgia tenga acceso a los territorios ocupados de Abjasia y Osetia del Sur, en cumplimiento del acuerdo de alto el fuego de 2008;

26.  Apoya al Grupo de Minsk de al OSCE y a su copresidente en sus esfuerzos por lo que se refiere a la resolución del conflicto en Nagorno-Karabaj;

27.  Se congratula por el reinicio de las negociaciones en la configuración 5+2 con respecto al conflicto del Trans-Dniéster y toma nota de la primera reunión oficial celebrada el 1 de diciembre de 2011, de la que se espera que suponga el inicio de una solución al conflicto;

28.  Considera que Rusia, que dispone de un derecho de veto en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, debe asumir sus responsabilidades en las crisis internacionales; subraya que los retos a escala internacional, en particular en lo que respecta a Siria e Irán, no pueden resolverse sin un enfoque coordinado que incluya a Rusia; pide a Rusia que adopte un enfoque más constructivo, en particular en lo que respecta a las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas; invita a Rusia a sumarse a los esfuerzos globales para bloquear los intentos de Irán de enriquecer uranio y llevar a cabo otras actividades nucleares dirigidas a la fabricación de armas nucleares; pide a las autoridades rusas que respalden las sanciones internacionales contra entidades iraníes en respuesta al asalto a la Embajada británica;

29.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros, al Gobierno y al Parlamento de la Federación de Rusia, al Consejo de Europa y a la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.

(1) Textos Aprobados, P7_TA(2011)0268.
(2) DO C 236 E de 12.8.2011, p. 101.
(3) Textos Aprobados, P7_TA(2011)0335.
(4) Textos Aprobados, P7_TA(2010)0489.
(5) DO L 327 de 28.11.1997, p. 1.
(6) Véase la mencionada Resolución de 16 de Diciembre de 2010.

Aviso jurídico - Política de privacidad