Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2011/2220(DEC)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A7-0107/2012

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A7-0107/2012

Συζήτηση :

PV 10/05/2012 - 9
CRE 10/05/2012 - 9

Ψηφοφορία :

PV 10/05/2012 - 12.28
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2012)0175

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 483kWORD 141k
Πέμπτη 10 Μαΐου 2012 - Βρυξέλλες
Απαλλαγή 2010: Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων
P7_TA(2012)0175A7-0107/2012
Απόφαση
 Απόφαση
 Ψήφισμα
 Παράρτημα

1.Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2012 σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων για το οικονομικό έτος 2010 (C7-0281/2011 – 2011/2220(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων για το οικονομικό έτος 2010,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού(1),

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2), και ιδίως το άρθρο 185,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 2004 για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων(3), και ιδίως το άρθρο 68,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4), και ιδίως το άρθρο 94,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων (A7-0107/2012),

1.  αναβάλλει την απόφασή του για τη χορήγηση απαλλαγής στον Εκτελεστικό Διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2010·

2.  εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·

3.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση, καθώς και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της, στον Εκτελεστικό Διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

(1) ΕΕ C 366 της 15.12.2011, σ. 27.
(2) EE L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) EE L 136 της 30.4.2004, σ. 1.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.


2.Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2012 σχετικά με το κλείσιμο των λογαριασμών του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων για το οικονομικό έτος 2010 (C7-0281/2011 – 2011/2220(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων για το οικονομικό έτος 2010,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού(1),

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2), και ιδίως το άρθρο 185,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 2004 για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων(3), και ιδίως το άρθρο 68,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4), και ιδίως το άρθρο 94,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων (A7-0107/2012),

1.  αναβάλλει το κλείσιμο των λογαριασμών του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων για το οικονομικό έτος 2010·

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στον Εκτελεστικό Διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

(1) ΕΕ C 366 της 15.12.2011, σ. 27.
(2) EE L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) EE L 136 της 30.4.2004, σ. 1.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.


3.Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2012 το οποίο περιέχει τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων για το οικονομικό έτος 2010 (C7-0281/2011 – 2011/2220(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων για το οικονομικό έτος 2010,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού(1),

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2), και ιδίως το άρθρο 185,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 2004 για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων(3), και ιδίως το άρθρο 68,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4), και ιδίως το άρθρο 94,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων (A7-0107/2012),

A.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, στην έκθεσή του σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων για το οικονομικό έτος 2009, εξέδωσε με επιφυλάξεις τη γνωμοδότησή του όσον αφορά τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων·

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στην απόφασή του της 10ης Μαΐου 2011, το Κοινοβούλιο αποφάσισε να αναβάλει την απόφασή του για τη χορήγηση απαλλαγής στον Εκτελεστικό Διευθυντή του Οργανισμού όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του για το οικονομικό έτος 2009(5) αλλά στη συνέχεια χορήγησε απαλλαγή στην απόφασή του της 25ης Οκτωβρίου 2011(6)·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 25 Οκτωβρίου 2011, το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στον Εκτελεστικό Διευθυντή του Οργανισμού όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2009, στο δε συνοδευτικό ψήφισμα της απόφασης περί απαλλαγής, μεταξύ άλλων:

   υπογράμμισε ότι η αρμόδια για την απαλλαγή αρχή θα συνεχίσει να παρακολουθεί κατά τις προσεχείς διαδικασίες για την απαλλαγή το επίπεδο υλοποίησης των μέτρων που λαμβάνονται προς αντιμετώπιση των σοβαρών αδυναμιών που αποκάλυψαν οι εκθέσεις τόσο του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσο και της Υπηρεσίας Εσωτερικού Ελέγχου (IAS)·
   κάλεσε τον Οργανισμό να ενημερώνει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τις δράσεις που αναλαμβάνονται για θέματα που σχετίζονται με την πραγματική συμμόρφωση προς τον κώδικα συμπεριφοράς όσον αφορά τη διαχείριση των συγκρούσεων συμφερόντων·
   επέμεινε στο ότι όλες οι δράσεις που αναφέρουν οι αντίστοιχες εκθέσεις λογιστικού ελέγχου, περιλαμβανομένης και εκείνης για το έτος 2010, πρέπει να υλοποιηθούν πλήρως πριν από την έναρξη της επόμενης διαδικασίας απαλλαγής, στοιχείο για το οποίο και προειδοποιεί τον Οργανισμό·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επισημαίνει ότι έλαβε εύλογη διαβεβαίωση ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί για το οικονομικό έτος 2010 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές·

E.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο προϋπολογισμός του Οργανισμού για το 2010 ανήλθε στα 208 400 000 EUR, γεγονός που συνιστά αύξηση της τάξης του 7,20% σε σύγκριση με το δημοσιονομικό έτος 2009·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αρχική συνεισφορά της Ένωσης στον προϋπολογισμό του Οργανισμού για το 2010 ήταν 28 279 600 EUR σε σύγκριση με τα 36 390 000 EUR το 2009(7) και ότι η συνολική συνεισφορά της Ένωσης στον προϋπολογισμό του οργανισμού για το 2010 ήταν 36 600 100 EUR·

Συνέχεια που δίδεται στην απαλλαγή 2009

1.  αναμένει από τον Οργανισμό να ενημερώνει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τα αποτελέσματα των δράσεων που αναλαμβάνονται για τα ακόλουθα θέματα:

   τη διεργασία έγκρισης από το διοικητικό συμβούλιο του σχεδίου δράσης με τα συγκεκριμένα μέτρα και ένα χρονοδιάγραμμα υλοποίησης για τη διόρθωση των αδυναμιών που εντοπίζονται στις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων·
   την ενδελεχή εξακρίβωση της ουσιαστικής χρήσης των υφισταμένων διαδικασιών όσον αφορά τον εντοπισμό και τη διαχείριση συγκρούσεων συμφερόντων για το προσωπικό του και τους εμπειρογνώμονες·
  

καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να παράσχει εύλογη διασφάλιση ότι ο Οργανισμός πράγματι αντιμετώπισε τις αδυναμίες του σε σχέση με τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων, και την Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου να διαβεβαιώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή για την ουσιαστική χρήση των υφιστάμενων διαδικασιών διαχείρισης των συγκρούσεων συμφερόντων για το προσωπικό του Οργανισμού και τους εμπειρογνώμονες·

2.  καλεί τον Οργανισμό και την Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου να ελέγξουν πάραυτα κατά πόσον εφαρμόστηκαν πλήρως όλες οι δράσεις που αναφέρονται στις εκθέσεις λογιστικού ελέγχου, περιλαμβανομένης και εκείνης για το έτος 2010, και να ενημερώσουν την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή αναλόγως·

3.  σημειώνει με βάση τις παρατηρήσεις του Οργανισμού ότι στις 15 Δεκεμβρίου 2011 το διοικητικό συμβούλιο προσυπέγραψε την πρόταση να υποβάλει ο Οργανισμός στη συνεδρίαση του διοικητικού συμβουλίου του Ιουνίου 2012 τα λεπτομερή μέτρα εφαρμογής που σχετίζονται με:

   τη θέσπιση της νέας δομής και πεδίου δράσης της Συμβουλευτικής Επιτροπής σχετικά με τη σύναψη προμηθειών και συμβάσεων,
   την υλοποίηση πολυετούς σχεδίου σύναψης συμβάσεων,
   τη θέσπιση της αρμοδιότητας για τα ανωτέρω·
  

επιμένει ότι το διοικητικό συμβούλιο θα πρέπει να αποστείλει το σχέδιο δράσης στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2012·

Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση

4.  υπενθυμίζει ότι η αρχική συνεισφορά της Ένωσης για το 2010 ανερχόταν σε 26 335 100 EUR· σημειώνει, ωστόσο, ότι στο ποσό αυτό προστέθηκαν 10 265 000 EUR προερχόμενα από ανάκτηση πλεονασμάτων, με αποτέλεσμα η συνολική συνεισφορά της Ένωσης για το 2010 να ανέρχεται σε 36 600 100 EUR·

5.  υπογραμμίζει ότι ο γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2010, όπως εγκρίθηκε τελικά, παρουσιάζει δύο διαφορετικούς αριθμούς ως αρχική συνεισφορά της Ένωσης στον προϋπολογισμό του Οργανισμού, δηλαδή 28 279 600 EUR και 26 335 100 EUR· παροτρύνει, συνεπώς, την Επιτροπή να ενημερώσει την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σχετικά με το ακριβές ποσό της επιδότησης που διατέθηκε στον Οργανισμό·

6.  αναγνωρίζει ότι ο προϋπολογισμός του Οργανισμού χρηματοδοτείται τόσο από τον προϋπολογισμό της Ένωσης όσο και από τα τέλη που καταβάλλουν οι φαρμακοβιομηχανίες όταν κάνουν αίτηση για να αποκτήσουν ή να διατηρήσουν ενωσιακές άδειες εμπορίας· συνάγει, από την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων, ότι, το 2010, 73% των εσόδων του Οργανισμού εκτιμάται ότι προερχόταν από έσοδα από τέλη και ότι, παράλληλα με την αύξηση των εσόδων από τέλη, το αντίστοιχο ποσοστό εσόδων από τη συνεισφορά της Ένωσης μειώθηκε από 23% το 2006 σε 14% το 2010·

7.  συνάγει, με βάση την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων, ότι στο μητρώο εξαιρέσεων καταγράφηκαν 17 εξαιρέσεις το 2010·

8.  εντοπίζει αδυναμίες στο σύστημα επικύρωσης των απαιτήσεων που χρησιμοποιεί ο Οργανισμός για τους αντισυμβαλλομένους του στον τομέα της ΤΠ· σημειώνει τη δήλωση του Οργανισμού σύμφωνα με την οποία οι αδυναμίες που διαπίστωσε το Ελεγκτικό Συνέδριο είχαν σχέση με ανθρώπινο σφάλμα και διορθώθηκαν, ότι έχει ενισχύσει τον εκ των προτέρων επιχειρησιακό και δημοσιονομικό έλεγχο των τιμολογίων τον οποίο διενεργεί και ότι δεν έχουν εντοπισθεί περαιτέρω αδυναμίες· καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να προβεί σε επαλήθευση επί του θέματος και να ενημερώσει το Κοινοβούλιο σχετικά·

Μεταφορά πιστώσεων μεταξύ ετών και ακυρώσεις

9.  αναγνωρίζει, με βάση την έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση, ότι οι αυτόματες μεταφορές στο οικονομικό έτος 2011 ανέρχονταν συνολικά σε 41 655 049,44 EUR, ήτοι 20,90% των αναληφθεισών πιστώσεων, και ότι ζητήθηκε μία μη αυτόματη μεταφορά στο οικονομικό έτος 2011 συνολικού ύψους 3 500 000 EUR, ήτοι 1,68% των οριστικών πιστώσεων·

10.  ανησυχεί διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επισήμανε για μια ακόμη φορά μια μεγάλη μεταφορά πιστώσεων ύψους 17 600 000 EUR στον Τίτλο II (Διοικητικές δαπάνες)· τονίζει ότι η κατάσταση αυτή αποτελεί ένδειξη καθυστερήσεων στην υλοποίηση των δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούνταν από τον τίτλο II του προϋπολογισμού του Οργανισμού και ότι ο Οργανισμός δεν συμμορφώνεται προς την αρχή της ετήσιας διάρκειας του προϋπολογισμού·

11.  σημειώνει με ανησυχία την πρόσθετη παρατήρηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι μόλις το 36% των πιστώσεων που μεταφέρθηκαν στο 2011 αντιστοιχούν σε πληρωτέες δαπάνες του 2010, ενώ το εναπομένον 64% των μεταφερθέντων ποσών δεν αφορούσαν το οικονομικό έτος 2010·

12.  επισημαίνει ότι ο Ελεγκτικό Συνέδριο είχε ήδη επισημάνει, τα προηγούμενα οικονομικά έτη, το υψηλό επίπεδο μεταφορών· σημειώνει ειδικότερα ότι, στον προϋπολογισμό του 2009, το Ελεγκτικό Συνέδριο επισήμανε μεταφορά πιστώσεων 19 500 000 EUR (38% των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων του Οργανισμού) ενώ το 2008 το ποσό ανερχόταν σε 36 000 000 EUR (19,7% του προϋπολογισμού 2008)·

13.  συνάγει, με βάση την έκθεση του Οργανισμού σχετικά με τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση, ότι το 2010 ακυρώθηκαν πιστώσεις ύψους 9 074 296,49 EUR σε σύγκριση με τα 7 693 276,58 EUR το 2009· σημειώνει την απάντηση του Οργανισμού ότι το επίπεδο των πιστώσεων δαπανών που ακυρώθηκαν είναι αποτέλεσμα της αυστηρής παρακολούθησης των πραγματικών εσόδων και προσαρμογών που επέρχονται στις δαπάνες· προτρέπει τον Οργανισμό να αναλάβει άμεση δράση για τη μείωση του επιπέδου των πιστώσεων που ακυρώνονται και να εγκρίνει έως τις 30 Ιουνίου 2012 σχέδιο δράσης με συγκεκριμένα μέτρα – περιλαμβανομένων μέτρων με στόχο την αυστηρότερη εκτίμηση των εσόδων από την καταβολή τελών και της περιόδου εντός της οποίας πρέπει να εισπραχθούν – και προθεσμίες για την αντιμετώπιση του χρονίζοντος αυτού προβλήματος·

Διαδικασίες σύναψης συμβάσεων και μεταφορές

14.  διαπιστώνει, με βάση την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων, ότι, πέραν των 165 συμβάσεων συγκεκριμένου αντικειμένου που συνήφθησαν βασιζόμενες σε συμβάσεις-πλαίσια, ο Οργανισμός συνήψε, το 2010, 70 νέες δημόσιες συμβάσεις συνολικής αξίας 25 000 EUR·

15.  σημειώνει, με βάση την έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση, ότι, το 2010, εγκρίθηκαν13 μεταφορές ύψους 13 714 500 EUR (15,29% των οριστικών πιστώσεων)· σημειώνει επιπλέον ότι ήδη το 2009 ο Οργανισμός είχε εγκρίνει 10 μεταφορές για συνολικό ποσό 9 609 000 EUR· ζητεί από τον Οργανισμό να εγκρίνει σχέδιο δράσης με συγκεκριμένα μέτρα και προθεσμίες για την αντιμετώπιση του χρονίζοντος αυτού προβλήματος·

Σύστημα αμοιβής υπηρεσιών

16.  προτρέπει τον Οργανισμό να καθιερώσει σύστημα αμοιβής των υπηρεσιών που παρέχονται από τις εθνικές αρχές των κρατών μελών βάσει των πραγματικών εξόδων των κρατών μελών· ζητεί επίσης από τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή όταν το σύστημα αυτό τεθεί σε λειτουργία· σημειώνει σχετικά ότι πρόταση για ένα νέο σύστημα πληρωμών είχε ήδη υποβληθεί στο διοικητικό συμβούλιο στη συνεδρίαση της 10ης Δεκεμβρίου 2009, το οποίο τελικώς την απέρριψε·

17.  υποστηρίζει όλες τις προσπάθειες σε επίπεδο εκτελεστικής εξουσίας και διοίκησης του Οργανισμού για τη μεταρρύθμιση του συστήματος πληρωμών για υπηρεσίες που παρέχουν οι αρχές των κρατών μελών, οι οποίες πρέπει να βασίζονται ευκρινώς στις πραγματικές δαπάνες· ζητεί από το διοικητικό συμβούλιο να προχωρήσει επί του θέματος αυτού·

18.  σημειώνει ότι το διοικητικό συμβούλιο, αρνούμενο ένα νέο σύστημα πληρωμών, αποδέχεται και αναλαμβάνει την άμεση ευθύνη για σοβαρότατους κινδύνους, όπως είναι η μη συμμόρφωση με νομοθετικές απαιτήσεις, ο ενδεχόμενος δημοσιονομικός αντίκτυπος του σημερινού συστήματος πληρωμών και η φήμη του· δεν είναι πρόθυμο, ως εκ τούτου, να αποδεχθεί την αμφιλεγόμενη αυτή συμπεριφορά του διοικητικού συμβουλίου του Οργανισμού και καλεί τον Οργανισμό να εγκρίνει σχέδιο δράσης στο θέμα αυτό και να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή έως τις 30 Ιουνίου 2012·

Διαχείριση ανθρωπίνων πόρων

19.  προτρέπει τον Οργανισμό να ενισχύσει τις διαδικασίες του για τις προσλήψεις και να εξασφαλίσει την ορθή διαχείριση της τεκμηρίωσής τους· ζητεί συγκεκριμένα από τον Οργανισμό να βελτιώσει την τεκμηρίωση των φακέλων πρόσληψης για τους συμβασιούχους υπαλλήλους και από την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή να εγκρίνει τους εφεδρικούς πίνακες επιτυχόντων που προτείνουν οι επιτροπές επιλογής·

20.  διαπιστώνει επίσης, από τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ότι ο Οργανισμός δεν έκανε επαρκή διάκριση μεταξύ των προσλήψεων προσωρινά απασχολούμενων υπαλλήλων και συμβασιούχων υπαλλήλων· ζητεί, ως εκ τούτου, από τον Οργανισμό να χρησιμοποιεί προσωρινά απασχολούμενους υπαλλήλους αποκλειστικά για την κάλυψη βραχυπρόθεσμων αναγκών και να εξασφαλίζει διαφανή πρόσβαση στις θέσεις συμβασιούχων υπαλλήλων·

Διαχείριση συγκρούσεων συμφερόντων

21.  προτρέπει τον Οργανισμό να εξασφαλίσει κεντρικό συντονισμό για την ανάπτυξη κοινής μεθοδολογίας αξιολόγησης των εμπειρογνωμόνων, που θα εφαρμοστεί σε όλες τις αρμόδιες εθνικές αρχές, καθώς και για την παρακολούθησή της· σημειώνει ότι, μετά την έναρξη ισχύος, στις 4 Ιουλίου 2011, του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ του Οργανισμού και κάθε αρμόδιας εθνικής αρχής για την παρακολούθηση του επιστημονικού επιπέδου των εμπειρογνωμόνων, ο Οργανισμός εξακολουθεί να φέρει την ευθύνη για την ανάπτυξη και τον συντονισμό κοινής αξιολόγησης των εμπειρογνωμόνων και μεθοδολογίας για τους εμπειρογνώμονες·

22.  υπογραμμίζει ότι ο Οργανισμός χρειάζεται να οριστικοποιήσει την υπογραφή μνημονίων συμφωνίας για την ανεξαρτησία της επιστημονικής αξιολόγησης, να τροποποιήσει τις εσωτερικές διαδικασίες αναλόγως και να ενημερώσει τη βάση δεδομένων εμπειρογνωμόνων· σημειώνει την απάντηση του Οργανισμού ότι μνημόνια συμφωνίας σχετικά με την ανεξαρτησία της επιστημονικής αξιολόγησης υπογράφηκαν τον Οκτώβριο 2011 και ότι η βάση δεδομένων των εμπειρογνωμόνων επικαιροποιήθηκε για να επιτρέπει την απευθείας μεταφόρτωση της ηλεκτρονικής δήλωσης συμφερόντων στη βάση δεδομένων· καλεί τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή έως τις 30 Ιουνίου 2012 σχετικά με το σημείο στο οποίο βρίσκεται η υλοποίηση αυτών των μέτρων· καλεί επίσης την Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή όταν θα τεθούν πράγματι σε εφαρμογή από τον Οργανισμό οι σημαντικότατες αυτές συστάσεις·

23.  καλεί τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή για τον τρόπο με τον οποίο διασφαλίζει την πλήρη εφαρμογή των διαδικασιών για τη συμμετοχή των εμπειρογνωμόνων έως ότου υπογραφούν από όλες τις αρμόδιες εθνικές αρχές μνημόνια συμφωνίας για την ανεξαρτησία της επιστημονικής αξιολόγησης·

24.  καλεί τον Οργανισμό να υποβάλει έκθεση σχετικά με την εμπλοκή του στη διοργάνωση συνεδρίων από ιδιωτικούς φορείς όπως είναι η Οργάνωση για Επαγγελματίες Ρυθμιστικών Θεμάτων·

25.  σημειώνει, με βάση τα στοιχεία του Οργανισμού, ότι την 1η Φεβρουαρίου 2012 το διοικητικό συμβούλιο ενέκρινε «Απόφαση περί κανόνων που σχετίζονται με τα άρθρα 11α και 13 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης όσον αφορά τον χειρισμό των δεδηλωμένων συμφερόντων των υπαλλήλων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων», ο δε Εκτελεστικός Διευθυντής ενέκρινε «Απόφαση περί κανόνων όσον αφορά τον χειρισμό των δεδηλωμένων συμφερόντων εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών σε απόσπαση, επισκεπτών εμπειρογνωμόνων, ασκουμένων και ευκαιριακού προσωπικού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων'· καλεί τον Οργανισμό να ενημερώσει, έως τις 30 Ιουνίου 2012, την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή για τα συγκεκριμένα μέτρα που ελήφθησαν προς υλοποίηση αυτών των αποφάσεων για να μπορέσει το Κοινοβούλιο να αποτιμήσει τις υφιστάμενες διαδικασίες χειρισμού ενδεχόμενων συγκρούσεων συμφερόντων για όλες τις κατηγορίες εργαζομένων που απαριθμούνται στις δύο αποφάσεις, και για τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου·

26.  σημειώνει με ανησυχία ότι στα χρηματοοικονομικά κυκλώματα ενδέχεται επίσης να υπάρξουν συγκρούσεις συμφερόντων στην επεξεργασία πληρωμών, λόγω ανεπαρκούς διαχωρισμού των καθηκόντων· προτρέπει τον Οργανισμό να λάβει δεόντως υπόψη τον πολύ σημαντικό αυτό κίνδυνο και να αναλάβει δράση για την αντιμετώπιση της εν λόγω ανεπάρκειας·

27.  σημειώνει ότι ο πρώην Εκτελεστικός Διευθυντής του Οργανισμού απηύθυνε επιστολή στον Οργανισμό στις 28 Δεκεμβρίου 2010 όπου σκιαγραφούσε τις δραστηριότητες στις οποίες είχε την πρόθεση να επιδοθεί στο τέλος της θητείας του· θεωρεί ότι η πρώτη απόφαση που έλαβε ο πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου του Οργανισμού, στις 11 Ιανουαρίου 2011, να επιτρέψει τις νέες δραστηριότητες του πρώην Εκτελεστικού Διευθυντή του Οργανισμού συνιστά παραβίαση των κανόνων της Ένωσης που αφορούν τις συγκρούσεις συμφερόντων, συγκεκριμένα όσον αφορά τον Τίτλο II, άρθρο 16 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων· υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με τον Τίτλο II, άρθρο 11, και τον Τίτλο II, άρθρο 91 του Καθεστώτος που Εφαρμόζεται επί του Λοιπού Προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η ως άνω διάταξη ισχύει κατ' αναλογία και για τους έκτακτους υπαλλήλους και τους επί συμβάσει εργαζομένους· θεωρεί ότι το γεγονός ότι διοικητικό συμβούλιο ενέκρινε περιορισμούς για τις μελλοντικές δραστηριότητες του πρώην Εκτελεστικού Διευθυντή του Οργανισμού στις 17 Μαρτίου 2011 – μόνον αφού υπήρξε έντονη δημόσια διαμαρτυρία – συνιστά σαφή απόδειξη του ότι ο Οργανισμός αρχικά δεν εφάρμοσε τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης ορθώς, στοιχείο το οποίο με τη σειρά του θέτει σοβαρά ερωτηματικά όσον αφορά το πώς εφαρμόζονται οι κανόνες εν γένει· ζητεί από τον Εκτελεστικό Διευθυντή να υποβάλει λεπτομερή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 16 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων εντός του Οργανισμού·

28.  εκφράζει την έντονη ανησυχία του για την αποτυχία του Οργανισμού και του διοικητικού του συμβουλίου να αντιμετωπίσουν αποτελεσματικά το θέμα της σύγκρουσης συμφερόντων· σημειώνει ότι τον Απρίλιο του 2012 ο Οργανισμός ενέκρινε μια αναθεωρημένη πολιτική για τη διαχείριση των συγκρούσεων συμφερόντων των μελών της επιστημονικής επιτροπής και των εμπειρογνωμόνων και μια διαδικασία για κατάχρηση εμπιστοσύνης για τα μέλη της επιστημονικής επιτροπής και τους εμπειρογνώμονες· εμμένει στην άποψη ότι η εφαρμογή και τα συγκεκριμένα αποτελέσματα είναι τα μόνα στοιχεία προκειμένου να αποδειχθεί η αποτελεσματικότητα της νέας πολιτικής και διαδικασίας· εκτιμά ότι ο Οργανισμός θα πρέπει να ελέγξει, κατά τη διάρκεια του 2012, όλες τις δηλώσεις συμφερόντων των εμπειρογνωμόνων και των μελών της επιστημονικής επιτροπής· καλεί, ως εκ τούτου, τον Οργανισμό να παράσχει στοιχεία - περιλαμβανομένων αριθμητικών στοιχείων και ονομάτων – μετά τη θέση σε εφαρμογή της διαδικασίας αυτής· ζητεί επίσης από τον Οργανισμό έως τα τέλη Αυγούστου του 2012 να έχει ελέγξει το 75% τουλάχιστον των δηλώσεων συμφερόντων των μελών της επιστημονικής επιτροπής και να διαβιβάσει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή τα αποτελέσματα του ελέγχου και σχέδιο δράσης με χρονοδιάγραμμα για το υπολειπόμενο μέρος της διαδικασίας ελέγχου των δηλώσεων συμφερόντων·

29.  υπενθυμίζει ότι, μετά την πρόσληψη του πρώην Εκτελεστικού Διευθυντή του Οργανισμού σε γραφείο συμβούλων το οποίο, μεταξύ άλλων, παρέχει συμβουλές σε φαρμακευτικές εταιρείες, σχεδόν αμέσως μετά την αποχώρησή του από τον Οργανισμό, η αρμόδια για την απαλλαγή αρχή εξέφρασε ανησυχία σχετικά το κατά πόσον είναι πράγματι ανεξάρτητος ο Οργανισμός και για τον τρόπο με τον οποίο το διοικητικό συμβούλιο εφάρμοσε το άρθρο 16 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως του Προσωπικού· ανησυχεί επίσης και λόγω των ισχυρισμών ότι ο πρώην Εκτελεστικός Διευθυντής του Οργανισμού ίδρυσε δική του εταιρεία παροχής συμβουλών ενώ ασκούσε ακόμη τα καθήκοντα· καλεί τον Οργανισμό να παράσχει περαιτέρω πληροφορίες επί του θέματος στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή έως τις 30 Ιουνίου 2012·

30.  παροτρύνει το Ελεγκτικό Συνέδριο να ολοκληρώσει και να παρουσιάσει τον δικό του έλεγχο σχετικά με τη σύγκρουση συμφερόντων στον Οργανισμό·

31.  εκφράζει τη λύπη του διότι πολλοί από τους εμπειρογνώμονες δεν δημοσιοποίησαν τη δήλωση συμφερόντων τους και η σύγκριση δηλώσεων συμφερόντων που δημοσιοποιήθηκαν από τους αρμόδιους εθνικούς οργανισμούς και από τον Οργανισμό καταδεικνύει σε ορισμένες περιπτώσεις σημαντικές διαφορές· αποδοκιμάζει περαιτέρω το γεγονός ότι τουλάχιστον ένα μέλος του διοικητικού συμβουλίου του Οργανισμού, αναπληρωματικό επίσης μέλος στην Επιτροπή Φαρμάκων για Ανθρώπινη Χρήση, δεν δήλωσε τις αρμοδιότητές που έχε πρόσφατα ως ανώτερο στέλεχος διαχείρισης σε φαρμακευτική εταιρεία·

32.  χαιρετίζει την πρωτοβουλία του Οργανισμού να δημοσιοποιήσει στον ιστότοπό του τις δηλώσεις συμφερόντων του προσωπικού του που κατέχει διοικητικές θέσεις και των εμπειρογνωμόνων που εμπλέκονται στην αξιολόγηση φαρμάκων· σημειώνει με ενδιαφέρον ότι ο κατάλογος εμπειρογνωμόνων εμφαίνει επίσης το επίπεδο κινδύνου εκάστου από άποψη σύγκρουσης συμφερόντων· εκτιμά ότι τουλάχιστον οι θέσεις προηγούμενης απασχόλησης – επαγγελματικό ιστορικό – πρέπει επίσης να δημοσιοποιούνται παράλληλα με τις δηλώσεις συμφερόντων για να καθίσταται δυνατή η επαλήθευση των δηλώσεων συμφερόντων και να εντοπίζονται πιθανές συγκρούσεις· καλεί, κατά συνέπεια, τον Οργανισμό να ενημερώσει το Κοινοβούλιο, έως τις 30 Ιουνίου, 2012 σχετικά με την εξέλιξη της εφαρμογής των μέτρων αυτών·

33.  παροτρύνει τον Οργανισμό να διενεργεί ελέγχους στις δηλώσεις συμφερόντων που του έχουν υποβληθεί και να προβαίνει σε λεπτομερή έλεγχο δειγματοληπτικά, κυρίως με την εφαρμογή ενός συστήματος βάσει του οποίου οι δηλώσεις συμφερόντων θα διασταυρώνονται με πληροφορίες που έχουν στην κατοχή τους ο τομέας των φαρμάκων και οι σχετικοί φορείς των κρατών μελών·

34.  εκφράζει πάντως την ανησυχία του λόγω της προσέγγισης που έχει ο Οργανισμός έναντι της εμπεριστατωμένης εξέτασης των δηλώσεων συμφερόντων, η οποία βασίζεται κυρίως στην εμπιστοσύνη και όχι την επαλήθευση· ανησυχεί κυρίως διότι, από τη σύγκριση των δηλώσεων συμφερόντων των εμπειρογνωμόνων που έχουν δημοσιοποιήσει ο σχετικός φορέας κράτους μέλους και ο Οργανισμός, σε μερικές περιπτώσεις προκύπτουν σημαντικές διαφορές· καλεί, κατά συνέπεια, τον Οργανισμό να θεσπίσει ένα πραγματικό μηχανισμό που θα επιτρέπει τη δέουσα εμπεριστατωμένη εξέταση των δηλώσεων συμφερόντων που λαμβάνει ο Οργανισμός και να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή επί του θέματος έως τις 30 Ιουνίου 2012·

35.  προτρέπει τον Οργανισμό να εφαρμόζει την πολιτική του σχετικά με τη σύγκρουση συμφερόντων στο διοικητικό του συμβούλιο·

36.  σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, στο πλαίσιο της ειδικής έκθεσης σχετικά με τη διαχείριση των συγκρούσεων συμφερόντων στους εξαρτημένους οργανισμούς της Ένωσης, διενέργησε λογιστικό έλεγχο στον Οργανισμό· σημειώνει, με βάση της πληροφορίες από το Ελεγκτικό Συνέδριο, ότι η προαναφερθείσα ειδική έκθεση θα δημοσιοποιηθεί έως τα τέλη Ιουνίου 2012· εκτιμά ότι, δεδομένης της έκτασης των επικρίσεων σε σχέση με το θέμα της σύγκρουσης συμφερόντων στον Οργανισμό, η απόφαση σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής πρέπει να αναβληθεί έως ότου δημοσιοποιηθεί η ειδική έκθεση για να ληφθούν υπόψη οι διαπιστώσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου επί του θέματος·

37.  θεωρεί ότι η ουσιαστική διαχείριση της σύγκρουσης συμφερόντων είναι θέμα ζωτικής σημασίας για τη διατήρηση της εμπιστοσύνης του κοινού στο έργο του Οργανισμού·

38.  αναγνωρίζει τη βούληση του Οργανισμού να δημοσιοποιεί τις δηλώσεις συμφερόντων των εμπειρογνωμόνων που εμπλέκονται στην αξιολόγηση φαρμάκων· αποδοκιμάζει, ωστόσο, το γεγονός ότι πολλοί από τους εμπειρογνώμονες δεν έχουν δημοσιοποιήσει ακόμη τη δήλωση συμφερόντων τους·

39.  σημειώνει το γεγονός ότι το διοικητικό συμβούλιο ενέκρινε περιορισμούς για τις μεταγενέστερες επαγγελματικές δραστηριότητες του πρώην Εκτελεστικού Διευθυντή του Οργανισμού στις 17 Μαρτίου 2011, μετά από δημόσια διαμαρτυρία, την οποία υποστήριξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για την απόφαση που είχε λάβει τον Ιανουάριο του 2011 να του επιτρέψει να ασκεί πλήρως τα νέα του καθήκοντα· υπενθυμίζει, στο πλαίσιο αυτό, ότι αντιπροσωπεία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων επισκέφθηκε τον Οργανισμό τον Ιούνιο του 2011 για να παρακολουθήσει την υπόθεση και να λάβει περαιτέρω ενημέρωση σχετικά με τις βελτιωμένες διαδικασίες· υπενθυμίζει, επιπλέον, ότι, τον Ιούλιο του 2011, η επιτροπή είχε ανταλλαγή απόψεων με τον ορισθέντα Εκτελεστικό Διευθυντή, στο πλαίσιο της οποίας συζητήθηκε εκ νέου το θέμα, προκειμένου να αποφευχθούν παρόμοια περιστατικά στο μέλλον·

Επιδόσεις

40.  θεωρεί ότι η αξιολόγηση της επάρκειας και της αποτελεσματικότητας των υφιστάμενων στον Οργανισμό συστημάτων για την υποστήριξη της παροχής επιστημονικών συμβουλών στον τομέα των φαρμάκων για ανθρώπινη χρήση είναι σημαντικό εργαλείο για τη μέτρηση των επιδόσεων του Οργανισμού·

41.  λαμβάνει υπό σημείωση την αριθμητική αύξηση προϊόντων και υπηρεσιών (γνωμοδοτήσεις, εκθέσεις, παροχή επιστημονικών συμβουλών, επιθεωρήσεις) σε σύγκριση με το 2009· εκφράζει επίσης την ικανοποίησή του για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 141/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1999 για τα ορφανά φάρμακα(8) και παροτρύνει τον Οργανισμό να συνεχίσει τις προσπάθειές του για τη δημιουργία κινήτρων για έρευνα, ανάπτυξη και κυκλοφορία στην αγορά φαρμάκων που έχουν χαρακτηρισθεί ως ορφανά·

Εσωτερικός έλεγχος

42.  γνωρίζει, από τον Οργανισμό, ότι 11 «πολύ σημαντικές» συστάσεις της Υπηρεσίας Εσωτερικού Ελέγχου απομένουν να εφαρμοσθούν· σημειώνει ότι για μία εξ αυτών ο Οργανισμός ανέφερε ότι εφαρμόζεται και ότι τελεί υπό τον έλεγχο της Υπηρεσίας Εσωτερικού Ελέγχου·

43.  ανησυχεί διότι, για επτά από αυτές τις «πολύ σημαντικές» συστάσεις, η καθυστέρηση υπερβαίνει πλέον το δωδεκάμηνο· σημειώνει ότι οι συστάσεις αυτές αφορούν:

   την τήρηση του άρθρου 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης·
   τη διαδικασία πρόσληψης·
   τη χρήση βάσεων δεδομένων·
   τον ορισμό κανόνων για την ταξινόμηση των προϊόντων·
   τις κατευθυντήριες γραμμές για τη διαχείριση ενδεχόμενων συγκρούσεων συμφερόντων του προσωπικού·
   τις διαδικασίες σχετικά με τη συμμετοχή των εμπειρογνωμόνων·
   τον διαχωρισμό των καθηκόντων στα δημοσιονομικά κυκλώματα·
  

προτρέπει, ως εκ τούτου, τον Οργανισμό να αντιμετωπίσει πάραυτα τις ανεπάρκειες αυτές που έχει επισημάνει η Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου και να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή ως προς τα μέτρα που θα λάβει σχετικά·

44.  ανησυχεί επίσης διότι ο Οργανισμός απέρριψε δύο «πολύ σημαντικές» συστάσεις που αφορούν:

   τα τέλη που καταβάλλονται στους εθνικούς οργανισμούς·
   τη μείωση του αριθμού εσωτερικών συμβούλων·
  

παροτρύνει τον Οργανισμό να εξηγήσει πάραυτα στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή για ποιο λόγο απέρριψε τις δύο αυτές συστάσεις·

45.  σημειώνει ότι εφόσον η Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου στην έκθεση παρακολούθησής της του Σεπτεμβρίου 2010 συνεχίζει να θεωρεί «ανεπαρκή» την «αποτίμηση της ανεξαρτησίας των εμπειρογνωμόνων», ο Εκτελεστικός Διευθυντής θα πρέπει να δημοσιοποιήσει κατάλογο όλων των σχετικών εμπλεκόμενων φαρμάκων και να αναφέρει με ποιο τρόπο σκοπεύει ο Οργανισμός να διορθώσει αυτές τις διαδικασίες·

o
o   o

46.  επισύρει την προσοχή στις συστάσεις από προηγούμενες εκθέσεις απαλλαγής, όπως ορίζονται στο παράρτημα που επισυνάπτεται στο παρόν ψήφισμα·

47.  παραπέμπει, για περαιτέρω παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 10ης Μαΐου 2012(9) σχετικά με τις επιδόσεις, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών.

(1) ΕΕ C 366 της 15.12.2011, σ. 27.
(2) EE L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) EE L 136 της 30.4.2004, σ. 1.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
(5) ΕΕ L 250 της 27.9.2011, σ. 173.
(6) ΕΕ L 313 της 26.11.2011, σ. 27.
(7) ΕΕ L 64 της 12.3.2010, σ. 445.
(8) ΕΕ L 18 της 22.1.2000, σ. 1.
(9) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2012)0164.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τα προηγούμενα έτη

Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων

2006

2007

2008

2009

Επιδόσεις

ά.α.

- Δεν τηρήθηκε αυστηρά η αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης: δεν υπήρξε σωστή προετοιμασία της ταμειακής πρόβλεψης του Οργανισμού

- Ο Οργανισμός αναπτύσσει τις δραστηριότητές του σε δύο τόπους, πράγμα που συνεπάγεται πρόσθετο κόστος (άμεσες θέσεις: 450 000 EUR)

-Θετικά αποτελέσματα ως προς την εφαρμογή εξελιγμένης διαδικασίας κατάρτισης προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων και παρακολούθησης της ικανοποίησης των χρηστών

- καλεί τον Οργανισμό να επανεξετάσει την πολιτική διαμεσολάβησης υπό το πρίσμα των οικονομικών κινδύνων που διατρέχει όλο το χρόνο

- Ο Οργανισμός αναπτύσσει τις δραστηριότητές του σε δύο τόπους, πράγμα που συνεπάγεται πρόσθετο κόστος

- Απαράδεκτο το γεγονός ότι ο Οργανισμός δεν εφαρμόζει τους σχετικούς κανόνες για την αποτελεσματική διαχείριση των συγκρούσεων συμφερόντων

-12 πολύ σημαντικές και 1 κρίσιμης σημασίας σύσταση της Επιτροπής από διάφορες προγενέστερες εκθέσεις της Υπηρεσίας Εσωτερικού Ελέγχου παρέμεναν ανεφάρμοστες το 2009

Απαράδεκτο το γεγονός ότι ο Οργανισμός δεν συμμορφώνεται προς τον κώδικα συμπεριφοράς· προτρέπει τον Οργανισμό να τεκμηριώνει και να αποτιμά τους ελέγχους του και να αρχειοθετεί τις σχετικές με τους ορισμούς αποφάσεις οι οποίες θα πρέπει να διατίθενται στον ιστότοπό του

- ζητεί επιμόνως από τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τα μέσα που εφαρμόζει ώστε να εξασφαλίζει την ανεξαρτησία των εμπειρογνωμόνων του, από την έναρξη λειτουργίας του

- ζητεί από τον Οργανισμό να συμπληρώνει και να ενημερώνει τακτικά την Ευρωπαϊκή Βάση Δεδομένων Εμπειρογνωμόνων, όπως απαιτεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 726/2004

Μεταφορές πιστώσεων

- Δεν τηρήθηκε αυστηρά η αρχή της ετήσιας διάρκειας: το ποσοστό χρησιμοποίησης των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων ήταν μικρότερο του 60%. Ποσοστό μεγαλύτερο του 40% των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων μεταφέρθηκε στο οικονομικό έτος 2007.

- Ο Οργανισμός είχε δυσκολίες στον προγραμματισμό, την εγγραφή των δραστηριοτήτων του στον προϋπολογισμό και την εκτέλεσή τους: 32 εκατ. EUR μεταφέρθηκαν και 4 εκατ. EUR ακυρώθηκαν : ζητεί από τον Οργανισμό να τηρήσει της αρχή της ετήσιας διάρκειας.

- ζητεί από τον Οργανισμό να τηρήσει της αρχή της ετήσιας διάρκειας: οι πιστώσεις του προϋπολογισμού που μεταφέρθηκαν στο επόμενο έτος και ακυρώθηκαν ανέρχονται αντίστοιχα σε 36 000 000 EUR (19,7% του προϋπολογισμού) και 9 700 000 EUR (5,3% του προϋπολογισμού)

- Το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει μεταφορά 19,5 εκατ. EUR (38% των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων του Οργανισμού), 14,8 εκατ. EUR από αυτά αντιστοιχούσαν σε δραστηριότητες που δεν είχαν ακόμη υλοποιηθεί στο τέλος του έτους· τούτο αποτελεί ένδειξη καθυστερήσεων στην υλοποίηση των δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούνταν από τον τίτλο II. Ο Οργανισμός δεν τηρεί την αρχή της ετήσιας διάρκειας του προϋπολογισμού

Διαδικασίες σύναψης συμβάσεων

ά.α.

- Θέματα διαφάνειας σε επίπεδο επιλογής κριτηρίων και μεθόδων αξιολόγησης για τα κριτήρια τιμών και την κοινή διαδικασία σύμβασης

- Εκ νέου εκκλήσεις για βελτίωση της διαχείρισης των δημόσιων συμβάσεων

- καλεί τον Οργανισμό να βελτιώσει την ποιότητα των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων ώστε να τεθεί τέλος στις αδυναμίες : π.χ. όσον αφορά την εφαρμογή μεθόδων αξιολόγησης για τα κριτήρια τιμών και τις απαραίτητες αιτιολογήσεις για την επιλογή των διαδικασιών

- ανησυχεί για τα λάθη που βρήκε το Ελεγκτικό Συνέδριο στις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων σε σχέση με σημαντικά ποσά του συνολικού προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2009. Αδυναμίες στα κριτήρια αξιολόγησης όπως τα κριτήρια τιμών και η επιλογή των διαδικασιών

- προτρέπει τον Οργανισμό να βελτιώσει την ποιότητα των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων ώστε να τεθεί τέλος στις αδυναμίες που εντόπισε το Ελεγκτικό Συνέδριο

- καλεί τον Οργανισμό να θεσπίσει πολυετές σχέδιο σύναψης συμβάσεων

- καλεί τον Οργανισμό να εξασφαλίζει την επαλήθευση των αποτελεσμάτων των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων πριν από την ανάθεση των συμβάσεων

Έσοδα που προέρχονται από τέλη

- Ο Οργανισμός δεν ήταν σε θέση να προβεί σε πλήρη ανάλυση των εξόδων στα οποία υποβλήθηκαν οι εισηγητές των κρατών μελών, προκειμένου να αποκομίσει αντικειμενική και αιτιολογημένη βάση στην οποία να προσαρμόσει τις πληρωμές του προς αυτούς και, κατά συνέπεια, τα τέλη που χρεώνει στους πελάτες του. Αυτή η κατάσταση συνιστά παράβαση του κανονισμού για τα τέλη

- Θέματα διαφάνειας σε σχέση με τα επιστρεφόμενα ποσά στους εισηγητές των κρατών μελών

-καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει τα ενδημικά υψηλά ρευστά διαθέσιμα του Οργανισμού (41 887 000 EUR)

- ζητεί από τον Οργανισμό να συντονίζει καλύτερα τις οικονομικές και επιστημονικές υπηρεσίες του προκειμένου να διορθώσει την απαράδεκτα μακρά καθυστέρηση για τα εντάλματα είσπραξης

Εσωτερικός έλεγχος

ά.α.

ά.α.

- καλεί τον Οργανισμό να συμμορφωθεί με μια κρίσιμης σημασίας σύσταση της Επιτροπής προς την Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου της Επιτροπής σχετικά με τον τομέα σύγκρουσης συμφερόντων των εμπειρογνωμόνων και άλλες οκτώ «πολύ σημαντικές» συστάσεις στον τομέα της τεκμηρίωσης των συγκρούσεων συμφέροντος για το προσωπικό του Οργανισμού, των βάσεων δεδομένων που χρησιμοποιούνται για τη στήριξη των διοικητικών διαδικασιών για την αξιολόγηση και της ανάπτυξης κατευθυντηρίων γραμμών για την ταξινόμηση και πλήρη εκτέλεση αυτών των κατευθυντηρίων γραμμών

- απαράδεκτο το γεγονός ότι η δήλωση αξιοπιστίας του εκτελεστικού διευθυντή, δεν περιέχει ουδεμία επιφύλαξη, με αποτέλεσμα να μη συνάδει με την υποχρέωση του κώδικα συμπεριφοράς που έχει εγκρίνει ο Οργανισμός, όσον αφορά τις δηλώσεις αξιοπιστίας της Υπηρεσίας Εσωτερικού Ελέγχου και του Ελεγκτικού Συνεδρίου

- ζητεί από τον Οργανισμό να διαβιβάσει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή, έως τις 30 Ιουνίου 2011, τις εκθέσεις της Υπηρεσίας Εσωτερικού Ελέγχου από το 2007

- παροτρύνει τον Οργανισμό να εκτελέσει ταχέως τις συστάσεις της Υπηρεσίας Εσωτερικού Ελέγχου και να παράσχει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή πλήρη επισκόπηση των μέτρων που λαμβάνονται και εφαρμόζονται

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου