Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2011/2241(DEC)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A7-0108/2012

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A7-0108/2012

Συζήτηση :

PV 10/05/2012 - 9
CRE 10/05/2012 - 9

Ψηφοφορία :

PV 10/05/2012 - 12.46
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2012)0193

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 392kWORD 96k
Πέμπτη 10 Μαΐου 2012 - Βρυξέλλες
Απαλλαγή 2010: Πρωτοβουλία για τα καινοτόμα φάρμακα (IMI)
P7_TA(2012)0193A7-0108/2012
Απόφαση
 Απόφαση
 Ψήφισμα

1.Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2012 σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα, για το οικονομικό έτος 2010 (C7-0300/2011 – 2011/2241(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς της κοινής επιχείρησης για την υλοποίηση της κοινής τεχνολογικής πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα για το οικονομικό έτος 2010,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της κοινής επιχείρησης(1),

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2012 (06086/2012 - C7-0050/2012),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2), και ιδίως το άρθρο 185,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2008 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα(3), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4), και ιδίως το άρθρο 94,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0108/2012),

1.  χορηγεί απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή της κοινής επιχείρησης για την υλοποίηση της κοινής τεχνολογικής πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης για το οικονομικό έτος 2010·

2.  εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·

3.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση, καθώς και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της, στον εκτελεστικό διευθυντή της κοινής επιχείρησης για την υλοποίηση της κοινής τεχνολογικής πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

(1) ΕΕ C 368 της 16.12.2011, σ. 17.
(2) EE L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) EE L 30 της 4.2.2008, σ. 38.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.


2.Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2012 σχετικά με το κλείσιμο των λογαριασμών της κοινής επιχείρησης για την υλοποίηση της κοινής τεχνολογικής πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα για το οικονομικό έτος 2010 (C7-0300/2011 – 2011/2241(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς της κοινής επιχείρησης για την υλοποίηση της κοινής τεχνολογικής πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα για το οικονομικό έτος 2010,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της κοινής επιχείρησης(1),

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2012 (06086/2012 - C7-0050/2012),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2), και ιδίως το άρθρο 185,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2008 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα(3), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 ο οποίος θεσπίζει το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4), και ιδίως το άρθρο 94,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0108/2012),

1.  εγκρίνει το κλείσιμο των λογαριασμών της κοινής επιχείρησης για την υλοποίηση της κοινής τεχνολογικής πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα για το οικονομικό έτος 2010·

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στον εκτελεστικό διευθυντή της κοινής επιχείρησης για την υλοποίηση της κοινής τεχνολογικής πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

(1) ΕΕ C 368 της 16.12.2011, σ. 17.
(2) EE L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) EE L 30 της 4.2.2008, σ. 38.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.


3.Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 10ης Μαΐου 2012 το οποίο περιέχει τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης για την υλοποίηση της κοινής τεχνολογικής πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα για το οικονομικό έτος 2010 (C7-0300/2011 – 2011/2241(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς της κοινής επιχείρησης για την υλοποίηση της κοινής τεχνολογικής πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα για το οικονομικό έτος 2010,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της κοινής επιχείρησης(1),

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2012 (06086/2012 - C7-0050/2012),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2), και ιδίως το άρθρο 185,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2008 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα(3), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,

–  έχοντας υπόψη τους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα που θεσπίσθηκαν με απόφαση του διοικητικού συμβουλίου της 2ας Φεβρουαρίου 2009,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, ο οποίος θεσπίζει το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(4), και ιδίως το άρθρο 94,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0108/2012),

A.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινή επιχείρηση για τα καινοτόμα φάρμακα («η κοινή επιχείρηση») συστάθηκε τον Δεκέμβριο του 2007 για περίοδο δέκα ετών, με σκοπό να βελτιώσει σημαντικά την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητα της διαδικασίας ανάπτυξης φαρμάκων, ώστε μακροπρόθεσμα ο φαρμακευτικός κλάδος να παράγει πιο αποτελεσματικά και ασφαλή καινοτόμα φάρμακα·

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Κοινή Επιχείρηση άρχισε να λειτουργεί αυτόνομα στις 16 Νοεμβρίου 2009·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο επισημαίνει πως έλαβε εύλογη διαβεβαίωση ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί της κοινής επιχείρησης για το οικονομικό έτος 2010 είναι αξιόπιστοι και οι υποκείμενες πράξεις νόμιμες και κανονικές·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η μέγιστη συνεισφορά της Ένωσης προς την κοινή επιχείρηση, για δέκα έτη, ανέρχεται σε 1 000 000 000 EUR και θα καταβληθεί από τον προϋπολογισμό του έβδομου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα·

E.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το οικονομικό έτος 2010 ο προϋπολογισμός της κοινής επιχείρησης ανήλθε σε 107 150 584 EUR·

Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση

1.  επισημαίνει με ανησυχία ότι ο ετήσιος προϋπολογισμός της κοινής επιχείρησης για το οικονομικό έτος 2010 και το σχέδιο εκτέλεσης εγκρίθηκαν από το διοικητικό συμβούλιο μόλις στις 16 Μαρτίου 2010 και επομένως για ολόκληρο σχεδόν το πρώτο τρίμηνο του συγκεκριμένου έτους η κοινή επιχείρηση ήταν υποχρεωμένη να εφαρμόζει τον δημοσιονομικό κανόνα των προσωρινών δωδεκατημορίων για τις πληρωμές·

2.  εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι η κοινή επιχείρηση δεν μπόρεσε να καθορίσει και να συμφωνήσει εγκαίρως τις επιστημονικές προτεραιότητες που θα περιληφθούν στο ετήσιο σχέδιο εκτέλεσης, με αποτέλεσμα να καθυστερήσει μέχρι τις 22 Οκτωβρίου 2010 η ετήσια πρόσκληση για υποβολή προτάσεων του 2010·

3.  επισημαίνει ότι ο τελικός προϋπολογισμός της κοινής επιχείρησης για το 2010 συμπεριλάμβανε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων ύψους 107 150 584 EUR και πιστώσεις πληρωμών ύψους 29 009 840 EUR· επισημαίνει ότι τα ποσοστά εκτέλεσης των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και των πιστώσεων πληρωμών ήταν μόλις 6% και 35% αντιστοίχως·

4.  εκφράζει την ανησυχία του για το χαμηλό ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων πληρωμών αλλά και των αντίστοιχων δραστηριοτήτων της κοινής επιχείρησης· υπογραμμίζει ότι το ταμειακό υπόλοιπο στο τέλος του έτους ανήλθε σε 70 731 612,03 EUR, που αντιπροσωπεύει το 65% των διαθέσιμων πιστώσεων πληρωμών του 2010·

5.  επισημαίνει ότι η κοινή επιχείρηση απέδωσε το χαμηλό ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και των πιστώσεων πληρωμών, καθώς και το υψηλό ταμειακό υπόλοιπο στα ακόλουθα:

   καθυστερήσεις στον καθορισμό των επιστημονικών προτεραιοτήτων της κοινής επιχείρησης και των θεμάτων των προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων, που οδήγησαν σε καθυστερήσεις στη δημοσίευση των προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων και στις συνακόλουθες διαδικασίες αξιολόγησης και επιλογής·
   προκαταβολές για τη χρηματοδότηση των επιτυχημένων συνεργατικών σχεδίων της πρόσκλησης 3, που καταβλήθηκαν το 2011 αντί του 2010 για οποίο είχαν αρχικά εγγραφεί, λόγω καθυστερήσεων στις επιλεγείσες κοινοπραξίες, που είχαν αντίκτυπο στην υπογραφή των συμφωνιών επιχορήγησης·
  

ζητεί, ωστόσο, από την κοινή επιχείρηση και τα μέλη της να προβούν στις αναγκαίες ενέργειες για να εξασφαλίσουν τον έγκαιρο καθορισμό των επιστημονικών προτεραιοτήτων και των θεμάτων των προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων, και να καταστήσουν δυνατή την ισοσκέλιση του προϋπολογισμού στα προσεχή οικονομικά έτη·

Αποτίμηση των συνεισφορών σε είδος

6.  υπενθυμίζει ότι η κοινή επιχείρηση συστάθηκε τον Δεκέμβριο του 2007 και άρχισε να λειτουργεί αυτόνομα στις 16 Νοεμβρίου 2009· εκφράζει σοβαρή ανησυχία για το γεγονός ότι η μεθοδολογία για την αποτίμηση των συνεισφορών σε είδος, που πρέπει να καθορίζεται στους εσωτερικούς κανόνες και διαδικασίες της κοινής επιχείρησης σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς της κανόνες, δεν έχουν εγκριθεί ακόμα από το διοικητικό συμβούλιο και συνεπώς τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ομοσπονδίας Φαρμακευτικών Βιομηχανιών και Ενώσεων (EFPIA) που συμμετέχουν στην κοινή επιχείρηση δεν ήταν σε θέση να υποβάλουν έκθεση σχετικά με το κόστος κατά την πρώτη περίοδο υποβολής εκθέσεων, όπως προβλέπεται στις συμφωνίες επιχορήγησης·

7.  επισημαίνει ότι στην απάντησή της η κοινή επιχείρηση αναφέρει ότι βρίσκονται σε εξέλιξη διαβουλεύσεις σχετικά με τη μεθοδολογία που θα εφαρμοστεί για την αποτίμηση των συνεισφορών σε είδος από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις του EFPIA στα έργα της κοινής επιχείρησης, και ότι θα υποβληθούν ξεχωριστές εκθέσεις για τις συνεισφορές σε είδος, αφού το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει το αναθεωρημένο υπόδειγμα συμφωνίας επιχορήγησης· ζητεί από την κοινή επιχείρηση και το διοικητικό συμβούλιο να ενημερώσουν την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σχετικά·

Διαδικασίες σύναψης συμβάσεων

8.  επισημαίνει ότι, σύμφωνα με την ΕΕΔ, η κοινή επιχείρηση εφάρμοσε το 2010 τις κατευθυντήριες γραμμές της για τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων χαμηλού ύψους, που αποσκοπούν στη διευκόλυνση της συμμόρφωσής της προς τις γενικές κατευθύνσεις για τις δημόσιες συμβάσεις, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και αντικατοπτρίζουν τα οριακά επίπεδα που καθορίζονται στους δημοσιονομικούς κανόνες της για τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων·

9.  επισημαίνει ακόμα ότι στη διάρκεια του 2010 η κοινή επιχείρηση εφάρμοσε δύο διαδικασίες για συμβάσεις μεγάλου ύψους, για την υποδομή πληροφορικής και για τους εκ των υστέρων ελέγχους, αντίστοιχα, με αποτέλεσμα τη δημοσίευση των συμβάσεων στην Επίσημη Εφημερίδα· υπογραμμίζει ότι τις διαδικασίες αυτές τις κίνησε από κοινού με άλλες κοινές επιχειρήσεις· βρίσκει ενδιαφέρουσα την πρωτοβουλία της κοινής επιχείρησης για την κίνηση κοινών διαδικασιών· πιστεύει ότι αυτό θα βοηθούσε τις κοινές επιχειρήσεις στην επίτευξη οικονομιών κλίμακας και την εξοικονόμηση χρημάτων των φορολογουμένων· παροτρύνει, επομένως, τις κοινές επιχειρήσεις να εφαρμόζουν όσο το δυνατόν συχνότερα κοινές διαδικασίες·

10.  αναγνωρίζει ότι η κοινή επιχείρηση εφάρμοσε διαδικασίες σύναψης συμβάσεων χαμηλού ύψους για την ανάπτυξη της ιστοθέσης της, για τη διοργάνωση επικοινωνιακών εκδηλώσεων στη διάρκεια του έτους, και για την αγορά επίπλων γραφείου για τους νέους της χώρους·

11.  επισημαίνει ότι, στο πλαίσιο των νομικών της υποχρεώσεων, η κοινή επιχείρηση δημοσιεύει στις ιστοσελίδες της κατάλογο των συμβάσεων που ανατέθηκαν· επισημαίνει ότι ο κατάλογος περιλαμβάνει τις συμβάσεις που ανατέθηκαν από τότε που συστάθηκε η κοινή επιχείρηση έως τις 31 Οκτωβρίου 2010· παροτρύνει την κοινή επιχείρηση να ενημερώνει τακτικά τον κατάλογο των συμβάσεων που αναθέτει·

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων και διαπραγμάτευση έργων

12.  υπενθυμίζει ότι η κοινή επιχείρηση εξέδωσε τρίτη πρόσκληση για υποβολή προτάσεων, στις 22 Οκτωβρίου 2010·

13.  αναγνωρίζει ότι το 2010 η κοινή επιχείρηση ολοκλήρωσε τη διαδικασία διαπραγμάτευσης για τη δεύτερη πρόσκληση υποβολής προτάσεων και άρχισε να λαμβάνει και να ικανοποιεί αιτήσεις επιστροφής εξόδων δικαιούχων που συμμετέχουν στα έργα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της πρώτης πρόσκλησης για υποβολή προτάσεων, του 2008, τα οποία διαχειρίζεται η Επιτροπή·

14.  επισημαίνει ότι, σύμφωνα με την ΕΕΔ, στο πλαίσιο της δεύτερης πρόσκλησης για υποβολή προτάσεων συμμετείχαν στις επιτροπές αξιολόγησης ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες για όλες τις αξιολογήσεις πλην της τελικής και χωρίς δικαίωμα ψήφου, επιπλέον δε το διοικητικό συμβούλιο της κοινής επιχείρησης κάλεσε ανεξάρτητους παρατηρητές στη διαδικασία αξιολόγησης δύο σταδίων· καλεί την κοινή επιχείρηση να ενημερώσει την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σχετικά με τους μηχανισμούς επαλήθευσης που εφαρμόζει για να εξασφαλίσει την πλήρη ανεξαρτησία των εμπειρογνωμόνων και των παρατηρητών ώστε να περιορίζεται ο κίνδυνος σύγκρουσης συμφερόντων κατά την αξιολόγηση των προσφορών·

15.  επισημαίνει ότι σύμφωνα με την ΕΕΔ οι ανεξάρτητοι παρατηρητές πρέπει να εκπονούν έκθεση για κάθε στάδιο της διαδικασίας αξιολόγησης· επισημαίνει επίσης ότι τον Σεπτέμβριο του 2010 δημοσιεύτηκε σχέδιο δράσης με βάση την έκθεση των ανεξάρτητων παρατηρητών για την αξιολόγηση του δεύτερου σταδίου, και ότι το διοικητικό συμβούλιο της κοινής επιχείρησης εφαρμόζει τις ενέργειες που προβλέπονται σε αυτό στην τρίτη πρόσκληση για υποβολή προτάσεων· ζητεί από την κοινή επιχείρηση να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με το επίπεδο εκτέλεσης καθενός από τα μέτρα που περιλαμβάνει το σχέδιο δράσης·

16.  επισημαίνει ότι η κοινή επιχείρηση εφάρμοσε διάφορα εκτελεστικά μέτρα στις επιχειρησιακές διαδικασίες της, προκειμένου να αποφευχθούν συγκρούσεις συμφερόντων· επισημαίνει ότι οποιοδήποτε πρόσωπο εμπλέκεται στις δραστηριότητες της κοινής επιχείρησης πρέπει να συμμορφώνεται προς σαφείς και υποχρεωτικές κανονιστικές διατάξεις· ζητεί από την κοινή επιχείρηση να αναπτύξει σχέδιο δράσης με συγκεκριμένα μέτρα και προθεσμίες για την πρόληψη των συγκρούσεων συμφερόντων και την ενίσχυση της διαφάνειας, και να το διαβιβάσει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή·

Συστήματα εσωτερικού ελέγχου

17.  παροτρύνει την κοινή επιχείρηση να ολοκληρώσει τα συστήματα εσωτερικών ελέγχων και δημοσιονομικών πληροφοριών της· καλεί, ιδιαίτερα, την κοινή επιχείρηση να καταρτίσει και να τεκμηριώσει σημαντικά στοιχεία του συστήματος εσωτερικών ελέγχων της όπως οι διαδικασίες λογιστικής της και οι έλεγχοι για το κλείσιμο των λογαριασμών, όπως επίσης ο εντοπισμός και η αποτίμηση των επιχειρησιακών δαπανών·

18.  ζητεί, επιπλέον, από την κοινή επιχείρηση και ιδιαίτερα από τον υπόλογό της, να επισημοποιήσει και να επικυρώσει έγκαιρα τις υποκείμενες επιχειρησιακές διαδικασίες, όπως προβλέπεται από τους δημοσιονομικούς κανόνες· επισημαίνει την απάντηση της κοινής επιχείρησης, ότι η επικύρωση των υποκείμενων επιχειρησιακών διαδικασιών που υποστηρίζουν το λογιστικό σύστημα ολοκληρώθηκε τον Ιούνιο του 2011· καλεί την κοινή επιχείρηση να εξηγήσει άμεσα την καθυστέρηση αυτή στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή·

19.  επισημαίνει το συμπέρασμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι η κοινή επιχείρηση διαθέτει επαρκές επίπεδο ηλεκτρονικής διακυβέρνησης και πρακτικής για το μέγεθος και την αποστολή της· υπογραμμίζει, ωστόσο, ότι καθυστερεί η επισημοποίηση των πολιτικών και των διαδικασιών στον κύκλο στρατηγικού σχεδιασμού και εποπτείας πληροφορικής, στη διαχείριση κινδύνων πληροφορικής και στα σχέδια συνέχισης των δραστηριοτήτων και ανάκτησης σε περίπτωση καταστροφής· καλεί την κοινή επιχείρηση να αναπτύξει σχέδιο δράσης με συγκεκριμένα μέτρα και προθεσμίες για την επιτάχυνση της επισημοποίησης των πολιτικών και των διαδικασιών στους προαναφερθέντες τομείς και να υποβάλει έκθεση προόδου στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή·

20.  επισημαίνει ότι η στρατηγική των εκ των υστέρων ελέγχων της κοινής επιχείρησης εγκρίθηκε με απόφαση του διοικητικού συμβουλίου στις 14 Δεκεμβρίου 2010· καλεί την κοινή επιχείρηση να εφαρμόσει τη στρατηγική χωρίς καθυστέρηση, διενεργώντας επιτόπου επιθεωρήσεις και οικονομικούς ελέγχους των συμμετεχόντων στις ερευνητικές δραστηριότητες που χρηματοδοτεί η κοινή επιχείρηση, και να υποβάλει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή ετήσια έκθεση του εκτελεστικού διευθυντή της με τα συμπεράσματα των ελέγχων αυτών, τις συστάσεις που έγιναν και τις δημοσιονομικές διορθώσεις που εφαρμόστηκαν·

Εσωτερικός έλεγχος

21.  επισημαίνει ότι οι δημοσιονομικοί κανόνες της κοινής επιχείρησης δεν έχουν τροποποιηθεί ακόμα ώστε να περιλάβουν διάταξη σχετικά με τις εξουσίες του εσωτερικού ελεγκτή της Επιτροπής σε σχέση με τον γενικό προϋπολογισμό στο σύνολό του·

22.  επισημαίνει, ωστόσο, ότι η Επιτροπή και η κοινή επιχείρηση έχουν λάβει μέτρα προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι αντίστοιχοι επιχειρησιακοί ρόλοι της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής και της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου της κοινής επιχείρησης καθορίζονται με σαφήνεια·

23.  επισημαίνει τις παρατηρήσεις της κοινής επιχείρησης, ότι η ανάγκη για περαιτέρω αποσαφήνιση του ρόλου της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου όσον αφορά τους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης θα αξιολογηθεί μετά από την οριστικοποίηση της εν εξελίξει αναθεώρησης του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου·

24.  επισημαίνει ότι σύμφωνα με την ΕΕΔ για το 2010, η κοινή επιχείρηση συνέστησε δική της υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου το 2010·

25.  επισημαίνει ότι, σύμφωνα με την απάντηση της κοινής επιχείρησης στο Ελεγκτικό Συνέδριο, οι ρόλοι της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου της κοινής επιχείρησης και της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής αποσαφηνίστηκαν και επισημοποιήθηκαν με την έγκριση, τον Μάρτιο του 2011, των χαρτών ελέγχου της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου και του εσωτερικού ελεγκτή· επισημαίνει, ακόμα, ότι καταρτίζεται συντονισμένο στρατηγικό σχέδιο λογιστικού ελέγχου για την περίοδο 2012-2014, προκειμένου να βελτιστοποιηθεί το αποτέλεσμα των προγραμματισμένων ελέγχων και να αποφευχθεί η αλληλοεπικάλυψη των εργασιών ελέγχου μεταξύ της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου και του εσωτερικού ελεγκτή· ζητεί, στο πλαίσιο αυτό, από την κοινή επιχείρηση να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με το επίπεδο της προετοιμασίας και της εκτέλεσης του στρατηγικού σχεδίου ελέγχων για την περίοδο 2012-2014·

Επιδόσεις

26.  επισημαίνει ότι η Επιτροπή ανέθεσε τη διενέργεια ενδιάμεσης αξιολόγησης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του ιδρυτικού κανονισμού της κοινής επιχείρησης (ΕΚ) αριθ. 73/2008, η οποία επικεντρώθηκε στην ποιότητα, την απόδοση, και τη συμβολή της κοινής επιχείρησης στην επίτευξη ενός συνόλου στόχων·

27.  επισημαίνει ότι η ενδιάμεση αξιολόγηση εντόπισε ορισμένες αδυναμίες:

   οι δομές εσωτερικής διακυβέρνησης δεν λειτουργούν ακόμα με τον βέλτιστο τρόπο·
   δεν υπάρχουν δραστηριότητες ενεργού επικοινωνίας·
   δεν αξιοποιούνται πλήρως οι δυνατότητες των διαφόρων εμπλεκομένων·
   η έλλειψη προσδιορισμένων και χρησιμοποιούμενων δεικτών απόδοσης από την κοινή επιχείρηση ενέχει τον κίνδυνο ανομοιομορφίας των αποτελεσμάτων της όλης πρωτοβουλίας·
  

επισημαίνει ότι η ενδιάμεση αξιολόγηση ολοκληρώθηκε τον Δεκέμβριο του 2010 και κατέληξε σε επτά συστάσεις: επισημαίνει επίσης ότι η κοινή επιχείρηση έχει δεσμευτεί να λάβει μέτρα σε συνέχεια των συστάσεων της ενδιάμεσης αξιολόγησης·

28.  ζητεί, επομένως, από την κοινή επιχείρηση, να κοινοποιήσει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή τα μέτρα που έχει λάβει και το χρονικό πλαίσιο για την εφαρμογή τους, ώστε να υλοποιηθούν επίσης οι συστάσεις της ενδιάμεσης αξιολόγησης·

Έλλειψη συμφωνίας φιλοξενίας με το κράτος υποδοχής

29.  επαναλαμβάνει ότι η κοινή επιχείρηση θα πρέπει να συνάψει σύντομα συμφωνία φιλοξενίας με το Βέλγιο όσον αφορά τη στέγαση σε γραφεία, τα προνόμια και τις ασυλίες, και τη λοιπή στήριξη που πρέπει να προσφέρει το Βέλγιο στην κοινή επιχείρηση, όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2008.

Παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα σχετικά με τις κοινές επιχειρήσεις

30.  υπογραμμίζει ότι η Επιτροπή έχει συστήσει ως τώρα επτά κοινές επιχειρήσεις με βάση το άρθρο 187 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης· επισημαίνει ότι έξι κοινές επιχειρήσεις (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH και ITER-F4E) εντάσσονται στον τομέα της έρευνας και υπάγονται στις γενικές διευθύνσεις RTD και INFSO της Επιτροπής, ενώ μία, επιφορτισμένη με την ανάπτυξη του νέου συστήματος διαχείρισης εναέριας κυκλοφορίας (SESAR), εντάσσεται στον τομέα των μεταφορών, οι δραστηριότητες του οποίου εποπτεύονται από την ΓΔ MOVE·

31.  επισημαίνει ότι οι συνολικοί ενδεικτικοί πόροι που κρίνονται αναγκαίοι για τις κοινές επιχειρήσεις για το διάστημα ύπαρξής τους ανέρχονται σε 21 793 000 000 EUR·

32.  επισημαίνει ότι η συνολική συνεισφορά της Ένωσης που κρίνεται αναγκαία για τις κοινές επιχειρήσεις για το διάστημα ύπαρξής τους ανέρχεται σε 11 489 000 000 EUR·

33.  επισημαίνει ότι, για το οικονομικό έτος 2010, η συνολική συνεισφορά της Ένωσης στον προϋπολογισμό των κοινών επιχειρήσεων ήταν 505 000 000 EUR·

34.  ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλλει κάθε χρόνο στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή συγκεντρωτικά στοιχεία για τη συνολική ετήσια χρηματοδότηση κάθε κοινής επιχείρησης από τον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, προκειμένου να εξασφαλίζονται διαφάνεια και σαφήνεια όσον αφορά τη χρήση των ενωσιακών κονδυλίων και να ανακτηθεί η εμπιστοσύνη των ευρωπαίων φορολογουμένων·

35.  εκφράζει την ικανοποίησή του για την πρωτοβουλία της κοινής επιχείρησης ARTEMIS να περιλάβει στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων της πληροφορίες για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των τρεχόντων σχεδίων της· πιστεύει ότι την πρακτική αυτή θα πρέπει να την ακολουθήσουν και οι άλλες κοινές επιχειρήσεις·

36.  υπενθυμίζει ότι οι κοινές επιχειρήσεις είναι συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, και κατά συνέπεια είναι αλληλένδετα τα δημόσια και τα ιδιωτικά συμφέροντα· θεωρεί ότι, στο συγκεκριμένο πλαίσιο, το ενδεχόμενο σύγκρουσης συμφερόντων δεν θα πρέπει να αποκλείεται αλλά να αντιμετωπίζεται κατάλληλα· καλεί, συνεπώς, τις κοινές επιχειρήσεις να ενημερώσουν την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τους μηχανισμούς επαλήθευσης που έχουν περιλάβει στις δομές τους, για την κατάλληλη διαχείριση και πρόληψη των συγκρούσεων συμφερόντων·

37.  επισημαίνει ότι με αξιοσημείωτη εξαίρεση την κοινή επιχείρηση για τον ITER και την ανάπτυξη της πυρηνικής σύντηξης, οι κοινές επιχειρήσεις είναι σχετικά μικρές σε μέγεθος και γεωγραφικά περιορισμένες· πιστεύει, επομένως, ότι θα πρέπει να χρησιμοποιούν από κοινού τους πόρους τους, όπου είναι δυνατόν·

38.  ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να αναφέρει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή ποια συνέχεια δόθηκε στις παρατηρήσεις του για καθεμιά από τις κοινές επιχειρήσεις, στις αντίστοιχες εκθέσεις για τους ετήσιους λογαριασμούς τους για το οικονομικό έτος 2011·

39.  ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να του υποβάλει, μέσα σε εύλογη προθεσμία, ειδική έκθεση σχετικά με την προστιθέμενη αξία που προσφέρει η σύσταση των κοινών επιχειρήσεων, όσον αφορά την αποτελεσματική εκτέλεση των ενωσιακών προγραμμάτων έρευνας, ανάπτυξης τεχνολογίας και επίδειξης· επισημαίνει ακόμα, ότι η έκθεση αυτή θα πρέπει να περιλαμβάνει εκτίμηση της αποτελεσματικότητας της σύστασης των κοινών επιχειρήσεων.

(1) ΕΕ C 368 της 16.12.2011, σ. 17.
(2) EE L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) EE L 30 της 4.2.2008, σ. 38.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου