Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2011/2237(DEC)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A7-0113/2012

Ingivna texter :

A7-0113/2012

Debatter :

PV 10/05/2012 - 9
CRE 10/05/2012 - 9

Omröstningar :

PV 10/05/2012 - 12.47
Röstförklaringar
Röstförklaringar
Röstförklaringar
Röstförklaringar

Antagna texter :

P7_TA(2012)0194

Antagna texter
PDF 252kWORD 55k
Torsdagen den 10 maj 2012 - Bryssel
Ansvarsfrihet 2010: Det europeiska gemensamma företaget för ITER och utveckling av fusionsenergi
P7_TA(2012)0194A7-0113/2012
Beslut
 Beslut
 Resolution

1.Europaparlamentets beslut av den 10 maj 2012 om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2010 (C7-0296/2011 – 2011/2237(DEC))

Europaparlamentet fattar detta beslut

–  med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2010,

–  med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2010 samt det gemensamma företagets svar(1),

–  med beaktande av slutsatserna från budgetutskottets och budgetkontrollutskottets gemensamma delegationsresa till Iter i Cadarache den 16–18 maj 2011,

–  med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),

–  med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–  med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget(2), särskilt artikel 185,

–  med beaktande av rådets beslut 2007/198/Euratom av den 27 mars 2007 om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för Iter och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag(3), särskilt artikel 5,

–  med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget(4), särskilt artikel 94,

–  med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

–  med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0113/2012).

1.  Europaparlamentet beviljar direktören för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets budget för budgetåret 2010.

2.  Europaparlamentet redovisar sina iakttagelser i resolutionen nedan.

3.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut och den resolution som utgör en del av beslutet till direktören för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att de offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

(1) EUT C 368, 16.12.2011, s. 24.
(2) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) EUT L 90, 30.3.2007, s. 58.
(4) EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


2.Europaparlamentets beslut av den 10 maj 2012 om avslutande av räkenskaperna för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2010 (C7-0296/2011 – 2011/2237(DEC))

Europaparlamentet fattar detta beslut

–  med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2010,

–  med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2010 samt det gemensamma företagets svar(1),

–  med beaktande av slutsatserna från budgetutskottets och budgetkontrollutskottets gemensamma delegationsresa till Iter i Cadarache den 16–18 maj 2011,

–  med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),

–  med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–  med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget(2), särskilt artikel 185,

–  med beaktande av rådets beslut 2007/198/Euratom av den 27 mars 2007 om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för Iter och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag(3), särskilt artikel 5,

–  med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget(4), särskilt artikel 94,

–  med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

–  med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0113/2012).

1.  Europaparlamentet godkänner avslutandet av räkenskaperna för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2010.

2.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända detta beslut till direktören för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi, rådet, kommissionen och revisionsrätten samt att se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning (L-serien).

(1) EUT C 368, 16.12.2011, s. 24.
(2) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) EUT L 90, 30.3.2007, s. 58.
(4) EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.


3.Europaparlamentets resolution av den 10 maj 2012 med de iakttagelser som utgör en del av beslutet om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2010 (C7-0296/2011 – 2011/2237(DEC))

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–  med beaktande av den slutliga årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2010,

–  med beaktande av revisionsrättens rapport om den slutliga årsredovisningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi för budgetåret 2010 samt det gemensamma företagets svar(1),

–  med beaktande av slutsatserna från budgetutskottets och budgetkontrollutskottets gemensamma delegationsresa till Iter i Cadarache den 16–18 maj 2011,

–  med beaktande av rådets rekommendation av den 21 februari 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),

–  med beaktande av artikel 319 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–  med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget(2), särskilt artikel 185,

–  med beaktande av rådets beslut 2007/198/Euratom av den 27 mars 2007 om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för Iter och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag(3), särskilt artikel 5,

–  med beaktande av budgetförordningen för Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi som antogs genom styrelsebeslut den 22 oktober 2007,

–  med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 19 november 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget(4), särskilt artikel 94,

–  med beaktande av artikel 77 och bilaga VI i arbetsordningen,

–  med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A7-0113/2012), och av följande skäl:

A.  Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi (det gemensamma företaget) inrättades i mars 2007 för en period på 35 år.

B.  Revisionsrätten har förklarat att den har uppnått en rimlig säkerhet om att räkenskaperna för budgetåret 2010 är tillförlitliga och att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

C.  Det gemensamma företagets budgetförordning grundas på rambudgetförordningen som nyligen ändrades för att anpassa den till ändringarna till den allmänna budgetförordningen.

D.  Den 9 oktober 2008 avgav revisionsrättens sitt yttrande nr 4/2008 över budgetförordningen för det europeiska gemensamma företaget för Iter.

E.  Det gemensamma företaget startade sin självständiga verksamhet den 18 mars 2008.

F.  När det gemensamma företaget inrättades uppgick de vägledande totala resurser som bedömdes nödvändiga för perioden 2007–2014 till 9 653 000 000 EUR.

G.  Det gemensamma företagets slutgiltiga budget för budgetåret 2010 innehöll åtagandebemyndiganden på 444 100 000 EUR och betalningsbemyndiganden på 241 700 000 EUR.

Budgetförvaltning och ekonomisk förvaltning

1.  Europaparlamentet noterar att styrelsen i januari 2010 tillkännagav att det gemensamma företagets första direktör avgått.

2.  Europaparlamentet noterar bekymrat att revisionsrätten uppmärksammat kraven på kraftigt ökade medel för Iter-projektet jämfört med de totala medel som bedömdes nödvändiga för perioden 2007–2014.

3.  Europaparlamentet noterar att det gemensamma företagets budget för budgetåret 2010 ursprungligen antogs med totalt 447 440 000 EUR i åtagandebemyndiganden och 254 900 000 EUR i betalningsbemyndiganden. Parlamentet förstår från det gemensamma företagets slutliga årsredovisning att dess budget för 2010 ändrats två gånger. De fyra målen med de två ändringsbudgetarna var

   att minska Euratoms administrativa bidrag med 3 300 000 EUR så att den ursprungliga budgeten för det gemensamma företaget blir fullt förenlig med unionens allmänna budget för 2010,
   att aktualisera bidraget från värdstaten till det gemensamma företaget: en debetnota för hela det i budgeten ombesörjda beloppet på 13 600 000 EUR utfärdades för betalningen av 2010 års franska bidrag, och prognoserna för de faktiska betalningarna visar att 8 000 000 EUR betalades in 2010,
   att aktualisera medlemmarnas bidrag: det gemensamma företaget tog emot kompletteringarna av 2009 års medlemsbidrag men Italien och Ungern betalade inte sina bidrag för 2010 års budget, trots upprepade påminnelser,
   att registrera ytterligare inkomster från bankräntor på det franska bidraget (104 506,54 EUR), ränta på betalningskontot (34 629,49 EUR) och återbetalningar från Översättningscentrum för Europeiska unionens organ (1 389,00 EUR).

4.  Europaparlamentet noterar kommentarerna från det gemensamma företaget att det har genomfört 99,9 procent av 2010 års budget när det gäller åtagandebemyndiganden. Parlamentet är dock oroat för förseningarna i genomförandet som ledde till en utnyttjandegrad för betalningsbemyndiganden på endast 63,4 procent.

5.  Europaparlamentet noterar bekymrat att överföringarna från 2009 uppgick till 106 800 000 EUR i åtagandebemyndiganden och 52 200 000 EUR i betalningsbemyndiganden och att dessa anslag till största delen kommer från Iters värdstat och anslogs till Iters uppbyggnad.

6.  Europaparlamentet noterar från det gemensamma företagets slutliga årsredovisning att de förfallna åtagandebemyndigandena och betalningsbemyndigandena för administrativa utgifter 2010 uppgick till 1 090 550,73 EUR samtidigt som de förfallna anslagen för driftsutgifter uppgick till 50 713 452,82 EUR.

7.  Europaparlamentet understryker bekymrat att kassabehållningen låg på 78 800 000 EUR vid årets slut, vilket motsvarar 26,8 procent av tillgängliga betalningsbemyndiganden 2010.

Upphandling och bidrag

8.  Europaparlamentet noterar från det gemensamma företagets årliga verksamhetsrapport att totalt 44 upphandlingskontrakt tilldelades under 2010 till ett totalt värde på 826 000 000 EUR. Parlamentet noterar särskilt att 42 operativa upphandlingsförfaranden inleddes, 43 upphandlingsutvärderingar slutfördes och 43 upphandlingskontrakt undertecknades. Parlamentet noterar också från den årliga verksamhetsrapporten att det gemensamma företaget utlyste totalt 5 administrativa upphandlingsförfaranden, beviljade 7 administrativa upphandlingskontrakt till ett totalt värde på 6 000 000 EUR och undertecknade 6 upphandlingskontrakt.

9.  Europaparlamentet konstaterar att totalt 16 bidragsförfaranden utlystes, 21 utvärderingar slutfördes, 23 kontrakt beviljades och 29 kontrakt undertecknades.

10.  Europaparlamentet konstaterar att revisionsrätten granskade ett urval av nio upphandlingsförfaranden och sex förfaranden för tilldelning av bidrag. Parlamentet är bekymrat att av de nio upphandlingsförfaranden som granskades fick tre av dem endast ett anbud. Parlamentet är också bekymrat över att när det gäller bidragsförfarandena var det genomsnittliga antalet förslag endast ett per utlysning. Parlamentet uppmanar det gemensamma företaget att utarbeta en handlingsplan med konkreta förslag och tidsfrister för att maximera konkurrensen och följa principen om valuta för pengarna vid utarbetandet och offentliggörandet av inbjudan att lämna förslag och vid utvärderingen av förslag samt vid kontraktsförvaltningen.

11.  Europaparlamentet noterar att de kontroller som det gemensamma företaget genomför innan betalningarna görs under bidragsförfaranden inte är tillräckligt dokumenterade för att ge rimlig försäkran om att de finansiella bestämmelserna följs och att de underliggande kostnaderna är stödberättigade. Parlamentet betonar att det gemensamma företagets internrevisor också hade noterat att metoden för förhandskontrollen när det gäller betalningar av ersättningsanspråk inte är ändamålsenlig och inte har utarbetats ordentligt så att ersättningsanspråk kan hanteras. Det gemensamma företaget uppmanas att vidta de åtgärder som krävs för att förbättra kontrollerna innan betalningarna görs och att hålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten informerad om detta.

12.  Europaparlamentet betonar att förteckningen över kontrakt och bidragsmottagare inte är offentligt tillgänglig på det gemensamma företagets hemsida och är bekymrat över denna brist på öppenhet. Det gemensamma företaget uppmanas att följa exemplet från de gemensamma företagen Clean Sky, FCH (bränsleceller och vätgas), IMI (teknikinitiativet för innovativa läkemedel) och Sesar och att uppdatera sin hemsida med en fullständig förteckning över kontrakt och bidragsmottagare för 2010 liksom för tidigare budgetår.

Internkontrollsystem

13.  Europaparlamentet noterar bekymrat att det gemensamma företaget inte hade inrättat och genomfört internkontrollsystemen fullt ut enligt kraven i dess budgetförordning. Parlamentet beklagar vidare att frågor väckts när det gäller ekonomihanteringsprocesserna och åtskillnaden av funktioner. Parlamentet konstaterar att en ny organisationsstruktur började gälla den 1 januari 2011. Parlamentet noterar dock att ansvaret för ekonomihanteringsprocesserna fortfarande inte fördelats och att vissa av det gemensamma företagets nyckelposter fortfarande var vakanta.

14.  Europaparlamentet uppmanar det gemensamma företaget att validera de affärsprocesser som tillhandahåller ekonomisk information till bokföringssystemen (ABAC och SAP). Det gemensamma företaget uppmanas vidare att införa ett lämpligt verktyg för förvaltning av operativa kontrakt som är integrerat i budget- och ekonomistyrningssystemen.

15.  Europaparlamentet uppskattar att det gemensamma företaget inrättat en kontrollkommitté som rapporterar direkt till styrelsen i enlighet med den ansvarsfrihetsbeviljande myndighetens begäran.

16.  Europaparlamentet noterar att det gemensamma företaget har börjat utveckla en strategi för efterhandsrevisioner som ska bedöma de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och som ska införas 2012. Parlamentet betonar att det gemensamma företaget inledde sin självständiga verksamhet i mars 2008.

Internrevision

17.  Europaparlamentet konstaterar att det gemensamma företagets finansiella bestämmelser ännu inte ändrats så att de även skulle inbegripa befogenheterna för kommissionens internrevisor avseende budgeten som helhet.

18.  Europaparlamentet konstaterar emellertid att kommissionen och det gemensamma företaget har vidtagit åtgärder för att se till att de operativa rollerna för kommissionens tjänst för internrevision respektive det gemensamma företagets internrevisionsfunktion är tydligt definierade.

Sen betalning av medlemsavgifter och avtalet med värdstaten

19.  Europaparlamentet anser att det är ytterst viktigt att tidsfristen för att betala medlemsavgifterna respekteras av det gemensamma företagets samtliga medlemmar. Parlamentet konstaterar att åtgärder vidtagits av styrelsen så att ränta ska kunna tas ut för årliga medlemsavgifter som betalas sent.

20.  Europaparlamentet konstaterar att även om ett värdskapsavtal om byggplats och stöd samt immunitet och privilegier ingåtts mellan Spanien och det gemensamma företaget har de permanenta lokalerna ännu inte gjorts tillgängliga för det gemensamma företaget. Parlamentet noterar dock att det gemensamma företaget disponerar över tillfälliga lokaler som finansieras av Spanien.

Övergripande iakttagelser om gemensamma företag

21.  Europaparlamentet framhåller att sju gemensamma företag hittills har inrättats av kommissionen enligt artikel 187 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Parlamentet konstaterar att sex gemensamma företag (Initiativet för innovativa läkemedel, Artemis, Eniac, Clean Sky, Bränsleceller och vätgas samt Iter –Fusionsenergi) är verksamma inom forskningsområdet under kommissionens GD RTD och INFSO och ett har i uppdrag att utveckla ett nytt system för flygledningstjänsten (Sesar) på transportområdet, vars verksamheter övervakas av GD MOVE.

22.  Europaparlamentet noterar att de vägledande totala resurser som bedömdes nödvändiga för de gemensamma företagen under deras verksamhetsperiod uppgår till 21 793 000 000 EUR.

23.  Europaparlamentet noterar att det totala unionsbidrag som bedömdes nödvändigt för de gemensamma företagen under deras verksamhetsperiod uppgår till 11 489 000 000 EUR.

24.  Europaparlamentet konstaterar att unionens totala bidrag till de gemensamma företagens budget för budgetåret 2010 uppgick till 505 000 000 EUR.

25.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att årligen tillhandahålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten konsoliderad information om den totala årliga finansieringen per gemensamt företag från unionens allmänna budget i syfte att garantera transparens och klarhet i användningen av unionens medel och återställa förtroendet bland europeiska skattebetalare.

26.  Europaparlamentet välkomnar Artemis initiativ att i sin årliga verksamhetsrapport inkludera information om uppföljning och översyn av pågående projekt. Parlamentet anser att denna praxis borde följas av andra gemensamma företag.

27.  Europaparlamentet påminner om att de gemensamma företagen är offentlig–privata partnerskap och följaktligen är offentliga och privata intressen sammanflätade. Parlamentet anser att under dessa omständigheter bör man inte avfärda sannolikheten för intressekonflikter utan i stället ta itu med dem. De gemensamma företagen uppmanas därför att informera den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten om de kontrollmekanismer som existerar i deras respektive strukturer för att möjliggöra att intressekonflikter hanteras och förebyggs på ett korrekt sätt.

28.  Europaparlamentet konstaterar att med undantag av det gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi är de gemensamma företagen relativt små strukturer och geografiskt koncentrerade. Parlamentet anser därför att de bör sammanföra sina resurser där så är möjligt.

29.  Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att tillhandahålla den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten en uppföljning av de synpunkter den haft för vart och ett av de gemensamma företagen, i de respektive rapporterna om årsredovisningen för företagen för budgetåret 2011.

30.  Europaparlamentet uppmanar revisionsrätten att inom en rimlig tidsfrist tillhandahålla parlamentet en särskild rapport om mervärdet med att inrätta gemensamma företag för ett effektivt genomförande av unionens program för forskning, teknisk utveckling och demonstration. Parlamentet noterar vidare att denna rapport också bör innehålla en bedömning av effektiviteten i inrättandet av de gemensamma företagen.

(1) EUT C 368, 16.12.2011, s. 24.
(2) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) EUT L 90, 30.3.2007, s. 58.
(4) EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy