Usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. června 2012 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (EGF/2012/000 TA 2012 – Technická pomoc z podnětu Komise) (COM(2012)0160 – C7-0091/2012 – 2012/2058(BUD))
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0160 – C7-0091/2012),
– s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení(1) (dále jen „IID ze dne 17. května 2006“) a zejména na bod 28 této dohody,
– s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci(2) (dále jen „nařízení o EFG“),
– s ohledem na třístranné rozhovory stanovené v bodě 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006,
– s ohledem na dopis Výboru pro zaměstnanost a sociální věci,
– s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A7-0187/2012),
A. vzhledem k tomu, že Evropská unie vytvořila vhodné legislativní a rozpočtové nástroje s cílem poskytovat dodatečnou podporu pracovníkům, kteří jsou postiženi důsledky velkých změn ve struktuře světového obchodu, a pomáhat jim při opětovném začlenění na trh práce;
B. vzhledem k tomu, že Komise zajišťuje fungování fondu v souladu s obecnými pravidly nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství(3), a s jeho prováděcími pravidly týkajícími se tohoto způsobu plnění rozpočtu;
C. vzhledem k tomu, že finanční pomoc Unie propuštěným pracovníkům by v souladu se společným prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise, jež bylo přijato během dohodovacího jednání dne 17. července 2008, a s náležitým ohledem na IID ze dne 17. května 2006, pokud jde o přijímání rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG, měla být dynamická a měla by být uvolněna co nejrychleji a nejúčinněji;
D. vzhledem k tomu, že každý rok lze z podnětu Komise poskytnout až 0,35 % roční částky z EFG na technickou pomoc, která se použije na financování monitorování, poskytování informací, administrativní a technickou podporu, audit, kontrolu a hodnocení nezbytné k provádění nařízení o EFG, jak je uvedeno v čl. 8 odst. 1 daného nařízení, včetně poskytování informací a poradenství členským státům při využívání, sledování a hodnocení EFG a poskytování informací evropským a vnitrostátním sociálním partnerům o využívání prostředků EFG (čl. 8 odst. 4 nařízení o EFG);
E. vzhledem k tomu, že Komise je v souladu s čl. 9 odst. 2 „Informace a propagace“ nařízení o EFG povinnost vytvořit webové stránky, které budou k dispozici ve všech úředních jazycích Unie a budou poskytovat a šířit informace o podávání žádostí a zdůrazňovat úlohu rozpočtového orgánu;
F. vzhledem k tomu, že Komise na základě těchto článků požádala o uvolnění prostředků z EFG na monitorování obdržených a schválených žádostí a navržených a provedených opatření, na rozšíření webových stránek, publikační činnost a vytváření audiovizuálních nástrojů, vytvoření znalostní základny, poskytování administrativní a technické podpory členským státům a na přípravu konečného hodnocení EFG;
G. vzhledem k tomu, že žádost splňuje kritéria způsobilosti stanovená v nařízení o EFG;
1. souhlasí s tím, aby byla opatření navržená Komisí financována jako technická pomoc v souladu s čl. 8 odst. 1 a 4 a čl. 9 odst. 2 nařízení o EFG;
2. bere na vědomí, že Komise zahájí přípravy konečného hodnocení EFG; lituje nicméně skutečnosti, že výsledky hodnocení budou k dispozici příliš pozdě na to, aby mohly být využity při jednáních o novém nařízení o EFG na období let 2014–2020, zejména pokud jde o efektivní využití kritéria pro krizovou výjimku, neboť příslušné případy v rámci EFG nebyly analyzovány ve zprávě o střednědobém hodnocení EFG;
3. je toho názoru, že pokud jde o administrativní a technickou pomoc, kterou požaduje Komise, je možné dosáhnout dalších úspor;
4. táže se Komise na dopad a účinnost informačních nástrojů financovaných z prostředků vyčleněných na technickou pomoc v předchozích letech; požaduje spolehlivé údaje o využití těchto nástrojů;
5. bere na vědomí, že Komise bude pokračovat v přípravě standardizovaných postupů pro zjednodušené předkládaní žádostí a jejich rychlejší zpracovávání a pro lepší předkládání zpráv; žádá Komisi, aby informovala o pokroku, jehož bylo dosaženo využitím technické pomoci v roce 2011; připomíná, že je nezbytné zkrátit délku postupů zpracovávání žádosti;
6. připomíná, že je důležité vytvářet sítě a provádět výměny informací o EFG; podporuje proto poskytování finančních prostředků odborné skupině kontaktních osob EFG; dále zdůrazňuje, že pro zajištění co nejširší součinnosti, je důležité propojit všechny strany zapojené do žádostí o příspěvky z EFG, včetně sociálních partnerů;
7. vybízí členské státy, aby využily výměny osvědčených postupů a poučily se zejména od těch členských států, které již vytvořily vnitrostátní informační sítě o EFG, do nichž jsou zapojeni sociální partneři a zúčastněné strany na místní úrovni, díky čemuž mají k dispozici kvalitní strukturu pro poskytnutí pomoci pro případ, že by došlo k hromadnému propouštění;
8. žádá zúčastněné orgány, aby vyvinuly potřebné úsilí ke zlepšení procedurálních a rozpočtových postupů s cílem urychlit uvolňování prostředků z EFG; v tomto směru oceňuje zdokonalený postup zavedený Komisí v reakci na žádost Parlamentu o rychlejší uvolňování grantů, v jehož rámci je rozpočtovému orgánu předkládáno hodnocení Komise týkající se způsobilosti dotčené žádosti o podporu z EFG spolu s návrhem na uvolnění prostředků z EFG; doufá, že v rámci nadcházejícího přezkumu EFG dojde k dalšímu zkvalitnění postupů a že bude dosaženo větší účinnosti, transparentnosti a viditelnosti fondu;
9. vítá skutečnost, že po opakovaných žádostech Parlamentu vykazuje rozpočet na rok 2012 v rozpočtové položce EFG (04 05 01) prostředky na platby ve výši 50 000 000 EUR; připomíná, že EFG byl vytvořen jako samostatný zvláštní nástroj s vlastními cíli a lhůtami, a že by mu proto měly být přiděleny vlastní prostředky; tím by se zamezilo převodům z jiných rozpočtových položek, k nimž docházelo v minulosti a jež by mohly bránit plnění politických cílů EFG;
10. lituje rozhodnutí Rady blokovat prodloužení „krizové výjimky“, která umožňuje poskytovat finanční pomoc jak pracovníkům, kteří byli propuštěni v důsledku současné finanční a hospodářské krize, tak i pracovníkům, kteří ztratili zaměstnání v důsledku velkých změn ve struktuře světového obchodu, a která by v případě žádostí předložených po 31. prosinci 2011 umožnila zvýšit finanční účast Unie na nákladech programu na 65 %; žádá Radu, aby neprodleně tuto výjimku znovu zavedla;
11. schvaluje rozhodnutí připojené k tomuto usnesení;
12. pověřuje svého předsedu, aby spolu s předsedou Rady toto rozhodnutí podepsal a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;
13. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení a jeho přílohu Radě a Komisi.
o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném rozpočtovém řízení (EGF/2012/000 TA 2012 – technická pomoc z podnětu Komise)
(Znění této přílohy zde není uvedeno, neboť odpovídá konečnému znění finálního aktu, rozhodnutí 2012/408/EU.)