Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2012/2651(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : B7-0297/2012

Předložené texty :

B7-0297/2012

Rozpravy :

PV 11/06/2012 - 18
CRE 11/06/2012 - 18

Hlasování :

PV 13/06/2012 - 9.2
Vysvětlení hlasování
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P7_TA(2012)0246

Přijaté texty
PDF 197kWORD 33k
Středa, 13. června 2012 - Štrasburk
Obchodní jednání EU s Japonskem
P7_TA(2012)0246B7-0297/2012

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. června 2012 o obchodních jednáních EU s Japonskem (2012/2651(RSP))

Evropský parlament,

–  s ohledem na čl. 3 odst. 1 písm. e) Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU),

–  s ohledem na čl. 218 odst. 2 a 10 SFEU,

–  s ohledem na zprávu společnosti Copenhagen Economics nazvanou „Posouzení překážek obchodu a investic mezi EU a Japonskem“ ze dne 30. listopadu 2009,

–  s ohledem na společné prohlášení přijaté na 19. summitu EU-Japonsko, který se konal v Tokiu dne 28. dubna 2010,

–  s ohledem na výsledky veřejné konzultace Komise o obchodních vztazích mezi EU a Japonskem zveřejněné dne 21. února 2011,

–  s ohledem na závěry zasedání Evropské rady, které se konalo ve dnech 24. a 25. března 2011,

–  s ohledem na své usnesení ze dne 11. května 2011 o obchodních vztazích mezi EU a Japonskem(1),

–  s ohledem na společné prohlášení přijaté na 20. summitu EU-Japonsko, který se konal v Bruselu dne 28. května 2011,

–  s ohledem na čl. 90 odst. 2 a čl. 110 odst. 2 jednacího řádu,

A.  vzhledem k tomu, že jak Rada, tak i Komise konstatovaly, že schopnost Japonska odstranit regulační překážky obchodu je základní podmínkou pro zahájení jednání o dohodě o obchodu mezi EU a Japonskem, což by vedlo k větší ekonomické integraci mezi těmito dvěma strategickými obchodními partnery;

B.  vzhledem k tomu, že se čelní představitelé na 20. summitu EU-Japonsko, který se konal dne 28. května 2011 v Bruselu, rozhodli, že obě strany zahájí diskuse s cílem vymezit rozsah a úroveň ambicióznosti těchto jednání;

C.  vzhledem k tomu, že byla zřízena hodnotící skupina („Scoping Group“), jejímž úkolem je posoudit, nakolik obě strany sdílejí názory na rozsah a úroveň ambicióznosti možných obchodních jednání mezi Japonskem a EU;

1.  žádá Radu, aby nepovolila zahájení obchodních jednání, dokud Parlament nepředloží na základě zprávy příslušného výboru své stanovisko k navrženému vyjednávacímu mandátu;

2.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení pro informaci Radě a Komisi.

(1) Přijaté texty, P7_TA(2011)0225.

Právní upozornění - Ochrana soukromí