Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2012/2651(RSP)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : B7-0297/2012

Ingivna texter :

B7-0297/2012

Debatter :

PV 11/06/2012 - 18
CRE 11/06/2012 - 18

Omröstningar :

PV 13/06/2012 - 9.2
Röstförklaringar
Röstförklaringar

Antagna texter :

P7_TA(2012)0246

Antagna texter
PDF 107kWORD 32k
Onsdagen den 13 juni 2012 - Strasbourg
EU:s handelsförhandlingar med Japan
P7_TA(2012)0246B7-0297/2012

Europaparlamentets resolution av den 13 juni 2012 om handelsförhandlingarna mellan EU och Japan (2012/2651(RSP))

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–  med beaktande av artikel 3.1 e i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget),

–  med beaktande av artikel 218.2 och 218.10 i EUF-fördraget,

–  med beaktande av Copenhagen Economics rapport av den 30 november 2009 ”Assessment of barriers to trade and investment between the EU and Japan”,

–  med beaktande av den gemensamma förklaring som antogs vid det nittonde toppmötet mellan EU och Japan, som hölls i Tokyo den 28 april 2010,

–  med beaktande av resultaten av kommissionens offentliga samråd om handelsförbindelserna mellan EU och Japan, vilka offentliggjordes den 21 februari 2011,

–  med beaktande av Europeiska rådets slutsatser av den 24 och 25 mars 2011,

–  med beaktande av sin resolution av den 11 maj 2011 om handelsförbindelserna mellan EU och Japan(1),

–  med beaktande av den gemensamma förklaring som antogs vid det tjugonde toppmötet mellan EU och Japan, som hölls i Bryssel den 28 maj 2011,

–  med beaktande av artiklarna 90.2 och 110.2 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.  Både rådet och kommissionen har konstaterat att Japans förmåga att undanröja regleringsmässiga handelshinder är en förutsättning för inledandet av förhandlingar om handelsavtalet mellan EU och Japan, varigenom en närmare ekonomisk integration mellan de båda strategiska handelspartnerna skulle främjas.

B.  Vid det tjugonde toppmötet mellan EU och Japan, som hölls i Bryssel den 28 maj 2011, bestämde toppmötets ledare att de båda sidorna skulle inleda diskussioner i syfte att fastställa omfattningen av och ambitionsnivån för sådana förhandlingar.

C.  Det har inrättats en sonderingsgrupp för att utvärdera det gemensamma samförståndet om omfattningen av och ambitionsnivån för tänkbara handelsförhandlingar mellan Japan och EU.

1.  Europaparlamentet uppmanar rådet att inte tillåta att handelsförhandlingar inleds förrän parlamentet har fastställt sin ståndpunkt om det föreslagna förhandlingsmandatet på grundval av ett betänkande från det ansvariga utskottet.

2.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen för kännedom.

(1) Antagna texter, P7_TA(2011)0225.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy