Az Európai Parlament 2012. június 14-i jogalkotási állásfoglalása a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1300/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD))
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0760),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 43. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7–0432/2011),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,
– tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2012. január 18-i véleményére(1),
– tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,
– tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A7-0145/2012),
1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;
2. felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni;
3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak és a nemzeti parlamenteknek.
Az Európai Parlament álláspontja amely első olvasatban 2012. június 14-én került elfogadásra a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 1300/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló .../2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel
(1) A Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló [of 18 December 2008] 1300/2008/EK(3) tanácsi rendelet felhatalmazza a Tanácsot, hogy figyelemmel kísérje és felülvizsgálja a rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében, 4. cikkének (2)–(5) bekezdésében és 9. cikkébenrendeletben meghatározott, halászat okozta állománypusztulás legnagyobb megengedett arányait és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjeit. [Mód. 1]
(2)A Szerződés 290. cikkével összhangban a Bizottság felhatalmazást kaphat arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján kiegészítse vagy módosítsa a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit. ▌ [Mód. 2]
(3) Annak biztosítása érdekében, hogy a többéves terv célkitűzéseinek hatékony megvalósításacélkitűzései hatékonyan megvalósuljanak és hogy az állomány állapotában bekövetkező változásokra való reagálás gyors reagálás érdekében a Bizottság számára a legyen, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban felhatalmazást kell adni arra, jogalkotási aktusokat fogadjon el, hogy amennyiben tudományos adatok arra utalnak, hogy a halászat okozta állománypusztulás legnagyobb megengedett arányai és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjei nem megfelelőek a terv célkitűzéseinek eléréséhez, felülvizsgálja a szóban forgó értékeket. Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során – többek között szakértői szinten – megfelelő konzultációkat folytasson. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elkészítésekor és megszövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak történő egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról. [Mód. 3]
(4) Mivel a Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő hering vándorló faj, az élőhelyülheringállomány élőhelyéül szolgáló terület leírása csupán a többi állománytól való megkülönböztetésére szolgál, és nem lehet akadálya annak, hogy a terv az állomány vándorlási mintáinak változása esetén is alkalmazásra kerüljön. Az 1. és 2. cikket ennek megfelelően módosítani kell.▌ [Mód. 4]
(5)Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során – többek között szakértői szinten – megfelelő konzultációkat folytasson. ▌ [Mód. 5]
(6)A Bizottságnak felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és megfogalmazása során biztosítania kell a megfelelő dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács számára történő egyidejű, időben és megfelelő módon történő átadását. [Mód. 6]
(7)E módosítás alkalmával a 7. cikk címében szereplő hibát ki kell javítani. [Mód. 7]
(8) Az 1300/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTÁK EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1300/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:
(1) Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:"
1. cikk
Tárgy
Ez a rendelet többéves tervet hoz létre a Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő heringállomány halászatára vonatkozóan.' [Mód. 8]
(2) A 2. cikk a következő e) ponttal egészül ki:
»e) «a Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő heringállomány»: a jelenleg az ICES Vb, VIa ▌ és VIb övezet uniós és nemzetközi vizeiben, valamint az ICES VIa övezet azon részében élő heringállomány (Clupea harengus), amely a nyugati hosszúság 7o-ánál húzódó délkörtől keletre, az északi szélesség 55o-ánál húzódó szélességi körtől északra, illetve a nyugati hosszúság 7o-ánál húzódó délkörtől nyugatra és az északi szélesség 56o-ánál húzódó szélességi körtől északra található, kivéve a Clyde területét.« [Mód. 9]
(3) A 7. cikk helyébe a következő szöveg lép:
»7. cikk
A halászat okozta állománypusztulási arányoknak és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjének felülvizsgálata
Amennyiben a Bizottság a HTMGB szakvéleménye és lehetőleg más tudományos adatok alapján, illetve a nyílt tengeri állományokkal foglalkozó regionális tanácsadó testülettel való teljes körű konzultációt követően úgy találja, hogy a 3. cikk (2) bekezdésében, a 4. cikk (2)–(5) bekezdésében és a 9. cikkben meghatározott, halászat okozta állománypusztulási arányok és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjei többé nem megfelelőek a 3. cikk (1) bekezdésében meghatározott célkitűzés eléréséhez, a Bizottság ▌– a 9a. cikknek megfelelően elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján – új értékeket határoz meg az említett arányokra vonatkozóanaktusokat fogad el új arányokat és szinteket meghatározva..» [Mód.10 ]
(4) A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:
»8. cikk
A többéves terv értékelése és felülvizsgálata
1.A Bizottság 2008. december 18-tól kezdődően legalább négyévente értékeli a többéves terv működését és hatékonyságát. Adott esetbenE felülvizsgálat érdekében a Bizottság javasolhatja a többéves terv kiigazítását, illetve a 7. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat elszakvéleményt kér a HTMGB-től és a nyílt tengeri állományokkal foglalkozó regionális tanácsadó testülettől. Szükség esetén a Bizottság a rendes jogalkotási eljárás keretében elfogadandó megfelelő javaslatokat tesz a többéves terv módosítására.
"
2.Az (1) bekezdés nem érinti a 7. cikkben megállapított felhatalmazást.„ [Mód 11.]
(5) A rendelet a következő 9a. cikkel egészül ki:"
»9a. cikk
felhatalmazás gyakorlása
1. E cikk meghatározza a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó, Bizottságra ruházott hatáskör gyakorlásának feltételeit.
2. A Bizottság felhatalmazást kap a 7. és 8. cikkben említett , felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására a ...-től ...(4) számított hároméves időszakra. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal a hároméves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt nem ellenzi a meghosszabbítást, akkor a felhatalmazás [év/hó/nap]-tól/-től [e rendelet hatálybalépésének időpontja beillesztendő] határozatlan időre szól.hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra. [Mód 12. ]
3. A 7. és 8. ▌ cikkben említett felhatalmazást az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő napon vagy a határozatban megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. [Mód 13.]
4. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően a Bizottság köteles egyidejűleg értesíteni az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
5. A 7. és 8. ▌ cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az értesítést követő két hónapos időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, vagy ha az Európai Parlament és a Tanács az időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére az említett határidő két hónappal meghosszabbodik.
"
[Mód. 14]
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.