Oświadczenie Parlamentu Europejskiego z dnia 14 czerwca 2012 r. w sprawie ustanowienia europejskiego tygodnia podnoszenia stanu świadomości na temat zatrzymania akcji serca
Parlament Europejski,
– uwzględniając art. 123 Regulaminu,
A. mając na uwadze, że co roku dochodzi do około 400 000 przypadków pozaszpitalnego nagłego zatrzymania akcji serca, w których szanse na przeżycie ocenia się na mniej niż 10%;
B. mając na uwadze, że przeżywalność wielu z pozoru zdrowych osób zależy od resuscytacji krążeniowo-oddechowej (CPR) wykonywanej przez świadków zdarzenia w połączeniu z wczesną defibrylacją, mając również na uwadze, że interwencja w czasie 3-4 minut od utraty przytomności może zwiększyć szanse na przeżycie o ponad 50%;
C. mając na uwadze, że w Europie programy dostępu do automatycznych defibrylatorów zewnętrznych (AED) są realizowane tylko częściowo;
1. wzywa Komisję i Radę do:
–
przyjęcia publicznych programów dotyczących umieszczania automatycznych defibrylatorów zewnętrznych w miejscach publicznych oraz prowadzenia odpowiednich szkoleń we wszystkich państwach członkowskich,
–
dostosowania ustawodawstwa w celu ułatwienia wykonywania resuscytacji krążeniowo-oddechowej i defibrylacji przez osoby nieposiadające wykształcenia medycznego,
–
systematycznego gromadzenia informacji zwrotnych i danych dotyczących działań następczych, a także zarządzania jakością w każdym programie;
2. wzywa Komisję i państwa członkowskie do ustanowienia europejskiego tygodnia podnoszenia świadomości na temat zatrzymania akcji serca, aby podnieść poziom świadomości i wiedzy ogółu społeczeństwa, lekarzy i pracowników służby zdrowia;
3. wzywa Komisję do wspierania państw członkowskich w przyjmowaniu i stosowaniu krajowych strategii dotyczących równego dostępu do wysokiej jakości CPR;
4. wzywa Komisję i państwa członkowskie do wprowadzenia na terenie całej UE zharmonizowanych przepisów mających na celu zapewnienie zwolnienia od odpowiedzialności osób niosących pierwszą pomoc w przypadku nagłego zagrożenia zatrzymania akcji serca, które nie mają wykształcenia medycznego;
5. zobowiązuje przewodniczącego Komisji do przekazania niniejszego oświadczenia wraz z nazwiskami sygnatariusz(1)y Radzie, Komisji i parlamentom państw członkowskich.