Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2012/2056(INI)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A7-0205/2012

Внесени текстове :

A7-0205/2012

Разисквания :

PV 02/07/2012 - 24
CRE 02/07/2012 - 24

Гласувания :

PV 03/07/2012 - 6.9
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P7_TA(2012)0274

Приети текстове
PDF 396kWORD 100k
Вторник, 3 юли 2012 г. - Страсбург
eCall: нова услуга за гражданите за спешни повиквания на номер 112
P7_TA(2012)0274A7-0205/2012

Резолюция на Европейския парламент от 3 юли 2012 г. относно eCall: нова услуга на номер 112 за граждани (2012/2056(INI))

Европейският парламент,

–  като взе предвид препоръката на Комисията от 8 септември 2011 г. относно подкрепата за обхващаща целия ЕС услуга еCall в електронните съобщителни мрежи за предаване от превозни средства на спешни повиквания на телефонен номер 112 (еCall)(1),

–  като взе предвид Директива 2010/40/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 7 юли 2010 г. относно рамката за внедряване на интелигентните транспортни системи в областта на автомобилния транспорт и за интерфейси с останалите видове транспорт(2),

–  като взе предвид Директива 2002/22/EО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно универсалната услуга и правата на потребителите във връзка с електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за универсалната услуга)(3),

–  като взе предвид работния документ на службите на Комисията ‐ „Оценка на въздействието“, придружаващ препоръката на Комисията относно подкрепата за обхващаща целия ЕС услуга еCall в електронните съобщителни мрежи за предаване от превозни средства на спешни повиквания на телефонен номер 112 („еCall“) (SEC(2011)1020),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Към европейско пространство на пътна безопасност: насоки за политиката в областта на пътната безопасност през периода 2011‐2020 година“ (СOM(2010)0389),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Устойчиво бъдеще за транспорта: интегрирана, основана на технологии и лесна за ползване система“ (COM(2009)0279),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Въвеждане на система eCall“ (COM(2009)0434),

–  като взе предвид съобщението на Комисията „Към общоевропейска транспортна мобилност с повишена безопасност, чистота и ефективност: Първи доклад за интелигентните автомобили“ (COM(2007)0541),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Относно инициативата “Интелигентен автомобил' – Повишаване на осведомеността относно информационните и комуникационни технологии за по-разумни, по-сигурни и по-чисти превозни средства' (COM(2006)0059),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Възобновяване на системата за спешни повиквания от автомобили “eCall' – план за действие (трето съобщение относно eSafety)' (COM(2006)0723),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Довеждане на системата за спешни повиквания от автомобили “eCall' до гражданите (второ съобщение относно eSafety)' (COM(2005)0431),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Информационни и комуникационни технологии за сигурни и интелигентни автомобили“ (COM(2003)0542),

–  като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Европейска програма за действие за безопасност по пътищата: да намалим наполовина броя на жертвите на пътнотранспортните произшествия в Европейския съюз до 2010 г.: споделена отговорност“ (COM(2003)0311),

–  като взе предвид работния документ относно защитата на данните и последиците за неприкосновеността на личния живот в инициативата eCall (Работна група по член 29 ‐ 1609/06/EN, WP 125),

–  като взе предвид резолюцията си от 25 октомври 2011 г. относно мобилността и интеграцията на хората с увреждания и Европейската стратегия за хората с увреждания за периода 2010‐2020 г.(4),

–  като взе предвид своята резолюция от 27 септември 2011 г. относно пътната безопасност в Европа през периода 2011‐2020 г.(5),

–  като взе предвид своята декларация от 17 ноември 2011 г. относно необходимостта от достъпни услуги за спешна помощ на телефонен номер 112(6),

–  като взе предвид своята резолюция от 6 юли 2010 г. относно устойчиво бъдеще за транспорта(7),

–  като взе предвид своята резолюция от 5 юли 2011 г. относно универсална услуга и номер за спешни повиквания „112“(8),

–  като взе предвид своята резолюция от 23 април 2009 г. относно план за действие за интелигентните транспортни системи(9),

–  като взе предвид своята резолюция от 19 юни 2008 г.(10) относно първия доклад за интелигентните автомобили,

–  като взе предвид своята резолюция от 18 януари 2007 г. относно Третата програма за действие за безопасност по пътищата ‐ оценка в средносрочен план(11),

–  като взе предвид своята резолюция от 27 април 2006 г. относно безопасността по пътищата: довеждане на системата за спешни повиквания от автомобили „eCall“ до гражданите(12),

–  като взе предвид своята резолюция от 29 септември 2005 г., озаглавена „Европейска програма за действие за безопасност по пътищата: да намалим наполовина броя на жертвите на пътнотранспортните произшествия в Европейския съюз до 2010 г.: споделена отговорност“(13),

–  като взе предвид „Световния доклад за превенция на нараняванията в пътното движение“, публикуван през 2004 г. съвместно от Световната банка и Световната здравна организация (СЗО),

–  като взе предвид член 48 от своя правилник,

–  като взе предвид съвместните разисквания на комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите и на комисията по транспорт и туризъм съгласно член 51 от своя правилник,

–  като взе предвид доклада на комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите и на комисията по транспорт и туризъм (A7-0205/2012),

A.  като има предвид, че според прогнозата, направена от Световната банка и СЗО, се очаква броят на жертвите на пътнотранспортни произшествия да се увеличи във всяка една част на света (до 2020 г. ще се превърне от деветата в третата най-разпространена причина за смъртност), като въпреки че равнището на смъртност във възрастовата група 5-14 години е по-ниско, то е тежък удар както за родителите, така и за обществото;

Б.  като има предвид, че според данните за 2004 г. в Европейския съюз всяка година повече от 40 000 души умират при злополуки, а 150 000 души страдат от трайни увреждания;

В.  като има предвид, че целта на вградената в автомобила система eCall е да гарантира автоматичното уведомяване на службите за спешна помощ в случай на тежки пътнотранспортни произшествия с цел намаляване на броя на смъртните случаи при пътнотранспортни произшествия и намаляване на сериозността на нараняванията в резултат на по-ранното пристигане на квалифицирана помощ, разполагаща с необходимото оборудване (правилото за златния час);

Г.  като има предвид, че спешното повикване eCall се генерира автоматично чрез активирането на вградени в автомобила сензори, които, след като бъдат активирани, установяват гласова и информационна връзка директно със съответните центрове за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност;

Д.  като има предвид, че според официалните статистически данни за eCall е изчислено, че с пълното въвеждане на системата в автомобилите в държавите членки на ЕС ще бъдат предотвратени до 2 500 смъртни случая годишно, като същевременно ще бъде намалена сериозността на нараняванията с 10–15 %;

Е.  като има предвид, че eCall осигурява полза за участниците в пътното движение, пътуващи в собствените си държави или в чужбина, които могат да не са запознати с пътищата и с тяхното точно местоположение в случай на злополука;

Ж.  като има предвид, че eCall позволява спешните повиквания да се извършват без езикови затруднения посредством цифрови данни, съдържащи се във формата на съобщението с минимален набор от данни (MSD), което е вероятно да намали погрешното разбиране и стреса и помага за елиминиране на езиковите бариери между пътуващите в превозното средство и оператора в центъра за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, което е важно в условията на европейската многоезикова среда,

З.  като има предвид, че въвеждането на обхващаща целия ЕС услуга еCall, която да е на разположение във всички автомобили и във всички държави, е основен приоритет за Съюза в контекста на безопасността по пътищата от 2002 г. насам и е включено в Програмата за действие за безопасност по пътищата за периода 2011‐2020 г. като начин, който подобрява пътната безопасност и допринася за постигане на целта за намаляване на броя на смъртните случаи и нараняванията при пътнотранспортни произшествия в Европа;

И.  като има предвид, че Директива 2010/40/EC включва „хармонизирано предоставяне на оперативно съвместима система “eCall' в целия ЕС' сред своите приоритетни действия и определя задължението на Комисията да приеме до края на 2012 г. общите спецификации за модернизиране на центровете за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност;

Й.  като има предвид, че държавите членки продължават да носят отговорност за вида на организацията за центровете за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, които получават eCall повиквания, независимо дали това е обществена организация или частна организация, действаща чрез публично делегиране;

К.  като има предвид, че Меморандумът за разбирателство (МР) за реализирането на оперативно съвместима вградена в автомобила eCall в Европа до момента е подписан от 22 държави членки, 5 асоциирани държави и над 100 организации; като има предвид, че други две държави членки изразиха подкрепа за задължително въвеждане на eCall;

Л.  като има предвид, че Парламентът в редица случаи е изразявал своята подкрепа за въвеждането на системата eCall, включително и подкрепата си за задължителното й въвеждане, инициатива, която ще създаде чувство на по-голяма безопасност на гражданите при пътуване;

М.  като има предвид, че доброволният подход за въвеждането й в ЕС е политика на Комисията от 2003 г. насам, но не е постигнал значителен напредък до момента;

Н.  като има предвид, че в съобщението си от 2009 г.: „Въвеждане на система eCall“ Комисията посочва, че ако до края на 2009 г. не е постигнат значителен напредък както по отношение на наличието на устройства за eCall в автомобилите, така и на необходимите инвестиции в инфраструктурата на центровете за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, тя ще предложи регулаторни мерки;

О.  като има предвид, че според резултатите от допитването до обществеността, проведено през 2010 г. от Комисията относно въвеждането на eCall, повече от 80 % от анкетираните считат системата eCall за полезна и биха искали техните автомобили да бъдат оборудвани с нея;

П.  като има предвид, че мотоциклетистите са групата водачи, за които може да се окаже най–трудно да уведомят службите за спешна помощ, в случай че попаднат в пътнотранспортно произшествие;

Р.  като има предвид, че селскостопанските и индустриалните превозни средства, по-специално селскостопанските трактори, обикновено работят в отдалечени и изолирани райони и поради това често не могат да уведомят службите за спешна помощ в случай на злополука;

С.  като има предвид, че в наши дни съществуват частни услуги за спешни повиквания от автомобили и тяхното въвеждане в Европа се увеличава, но нито една от тях не предлага пълно покритие за целия ЕС и навлизането им на пазара е под 0,4 % от автомобилния парк, докато някои от въведените системи са били демонтирани в резултат на слабости на пазара, поради което потребителят е оставен без система за спешни повиквания от автомобила през целия срок на експлоатация на превозното средство;

Т.  като има предвид, че технологията е готова и са договорени, усъвършенстват се и се изпитват общи за целия ЕС стандарти от страна на участници в индустрията и на публичните органи в рамката на пилотни проекти;

У.  като има предвид, че Комисията публично обяви през 2011 г., че ще представи през първото тримесечие на 2012 г. нов регламент, включващ eCall като допълнително изискване в рамките на регулаторната рамка за одобрение на типа на моторните превозни средства;

1.  Приветства препоръката на Комисията от 8 септември 2011 г. и настоятелно призовава държавите членки и операторите на мобилни мрежи (ОММ) да приложат нейните изисквани мерки и модернизации най-късно до края на 2014 г.; изразява съжаление обаче, че само 18 държави членки отговориха своевременно; призовава останалите държави членки да направят това възможно най-скоро;

2.  Изразява съжаление относно забавянията и липсата на напредък в доброволното въвеждане на системата eCall до момента и относно факта, че три държави членки не са подписали Меморандума за разбирателство за eCall или не са заявили своята подкрепа за въвеждането на eCall; призовава поради това държавите членки, които не са сторили това до момента, да подпишат МР относно развитието на оперативно съвместима на цялата територия на Европейския съюз eCall услуга в Европа и призовава всички участващи страни едновременно да установят тази услуга;

3.  Подчертава факта, че съществуват значителни празноти във функционирането на единния европейски номер за спешни повиквания 112, на който ще бъде основана eCall; призовава държавите членки спешно да разгледат тези празноти, както призовава и Комисията да засили своето наблюдение в това отношение;

4.  Счита, че системата eCall следва да бъде обхващаща целия ЕС публична система за спешни повиквания, вградена в превозното средство и основаваща се на телефонен номер 112 и на общоевропейските стандарти, за да се гарантира технологическа неутралност с цел осигуряване на надеждна, висококачествена, достъпна и лесна за ползване услуга, която може да работи безпроблемно и да е оперативно съвместима във всички автомобили в цяла Европа, независимо от марката, държавата или действителното местоположение на автомобила, като по този начин максимално се увеличат ползите от системата eCall за всички участници в пътното движение, включително за хората с увреждания и за хората със специални нужди;

5.  Подчертава положителните ефекти от eCall не само по отношение на подобряването на управлението на инциденти, намаляването на задръстванията, причинени от произшествия, и предотвратяването на верижни катастрофи, но най-вече по отношение на ускоряването на пристигането на службите за спешна помощ и по този начин на намаляването на броя на смъртните случаи и сериозните наранявания в резултат на пътнотранспортни произшествия, като по този начин се увеличава доверието на европейците при пътуване в други държави членки;

6.  Счита, че ако въвеждане на eCall бъде оставено на пазарни сили, eCall ще носи ползи само на хора, които могат да си позволят луксозни автомобили, а задължителното внедряване на системата, която да се вгради във всички автомобили, би довело до по-ниски разходи и до универсално въвеждане в целия ЕС;

7.  Припомня, че оценката на въздействието на Комисията сочи, че приемането на регулаторни мерки за засилване на задължителното въвеждане на eCall за момента е единствената възможност за постигане на всички положителни въздействия;

8.  Настоятелно призовава Комисията да представи предложение в рамките на Директива 2007/46/ЕО, за да гарантира задължителното въвеждане до 2015 г. на публична система, основаваща се на телефонен номер 112, във всички нови, типово одобрени автомобили, както и във всички държави членки;

9.  Счита, че публичната услуга eCall следва да бъде безплатна и задължителна и следва да се инсталира във всички нови превозни средства, попадащи в обхвата на настоящото предложение;

10.  Счита, че публичната услуга eCall следва да бъде проста, на достъпна цена, оперативна и достъпна за всички в целия Европейски съюз, независимо от превозното средство и неговото местоположение;

11.  Отхвърля идеята, че вграждането в автомобила на отделни аспекти на системата eCall би могло да бъде поетапно въведено в течение на продължителен период от време;

12.  Призовава Комисията да предложи всякакви други регулаторни мерки, необходими с цел избягването на допълнителни забавяния, които биха могли да доведат до възможни за предотвратяване смъртни случаи;

13.  Счита, че макар и анализът на разходите и ползите да може да играе важна роля при генерирането на данни, върху които да се основават сложни решения, свързани с инвестиции и технологично усвояване, този подход може също така да бъде критикуван, когато съществена част от анализа включва изчисляване на стойността на човешкия живот;

14.  Призовава Комисията, когато извършва оценка на въздействието на въвеждането на eCall в ЕС, да вземе под внимание не само инвестиционните и оперативните разходи, а също и социалните ползи, произтичащи от въвеждането на eCall;

15.  Призовава Комисията да определи ясни правила относно отговорността на заинтересованите страни, участващи в системата eCall;

16.  Призовава Комисията да направи оценка на възможността за генериране на фалшиви сигнали от системи eCall, на тяхното въздействие върху всекидневните услуги за спешно повикване, на необходимостта от разграничаване между сериозни и не дотам тежки злополуки и между сигнали за спешен случай и друга информация, която да се предоставя първоначално на службите за спешно повикване, за да се осигури ефективното им функциониране; призовава Комисията да предложи конкретни решения на тези проблеми, ако е необходимо;

17.  Приветства създаването на Европейска платформа за въвеждане на системата eCall и призовава съответните заинтересовани лица и представители на държавите членки да вземат участие, за да се осигури хармонизирано въвеждане на eCall;

18.  Призовава Комисията да обмисли дали в близко бъдеще системата eCall следва да бъде разширена, за да включи други превозни средства , като например тежкотоварни превозни средства, градски и туристически автобуси и двуколесни моторни превозни средства, както и да оцени дали тя следва да бъде разширена, за да включва също земеделски трактори и промишлени превозни средства;

19.  Счита, че използването на употребявани устройства за eCall следва да се разреши за съществуващи автомобили;

Центрове за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност: аспекти, свързани със спешното реагиране

20.  Отбелязва, че е от съществено значение да се гарантира, че всички центрове за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, са оборудвани във всички държави членки по висок стандарт, за да се постигне еднакво ниво на защита на гражданите в целия Съюз, и поради това призовава Комисията да предложи законодателство, което да изисква от държавите членки да модернизират инфраструктурите на службите си за спешно реагиране и да осигурят подходящо обучение на операторите, така че до 2015 г. да бъдат в състояние да обслужват eCall повикванията по най-подходящия за техните национални структури начин, който ги прави достъпни за всеки;

21.  Призовава настоятелно Комисията да приеме общите спецификации за центровете за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, в рамките на Директивата за интелигентните транспортни системи до края на 2012 г. и да предложи директива за въвеждане на системата eCall;

22.  Високо оценява желанието на операторите на мобилни мрежи (ОММ) да обработват повиквания eCall като всички останали повиквания на телефонен номер 112 и предлага те заедно с държавите членки да докладват ежегодно на Комисията за постигнатия напредък и за срещнатите трудности, по-специално във връзка с флага на eCall;

23.  Приветства факта, че установяването на гласова връзка между пътуващите в автомобила и операторите в центъра за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, в случай на спешно повикване дава възможност както да се намали опасността от неподходящи отговори, така и ненужното разгръщане на службите за спешна помощ като в случаи на леки произшествия;

24.  Подчертава, че съществува нарастваща нужда от общ протокол за трансфер на данни за предаване на подобна информация на центровете за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност и на службите за спешно реагиране, с цел да се избегне рискът от объркване или погрешно тълкуване на предадените данни; подчертава, че изпращането на информация от операторите на мобилни мрежи до центровете за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, следва да бъде уредено по прозрачен и недискриминационен начин;

25.  Припомня, че наличието на електронни данни в центровете за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, може също така да доведе до допълнителни ползи, като например повече насоки за членовете на спасителната служба, които да бъдат информирани правилно за нови източници на заплаха, пред които могат да бъдат изправени в резултат на разработването на електрически автомобили и други нови системи за задвижване;

26.  Счита, че връзките между центровете за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, и пътните оператори за подобряване на управлението на инциденти следва да се насърчават в съответствие с препоръките на Европейската платформа за въвеждане на системата eCall (EeIP);

27.  Подкрепя интензивната работа, извършена в рамките на проекта HeERO (Harmonised eCall European Pilot) относно пилотното трансгранично удостоверяване на eCall; призовава Комисията и държавите членки за увеличаване на сътрудничеството между националните центрове за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, и службите за спешно реагиране в частност при трансгранични пунктове в Европа, както и да насърчат разработването на съвместни обучения и обмен на най-добри практики с цел повишаване на ефективността на цялата верига на доставка на службите за спешна помощ;

28.  Призовава Комисията да гарантира, че системата eCall и връзките с центровете за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, също така са съвместими със системите, които взаимодействат с инфраструктурата и с интелигентните бордови системи (като интелигентни предпазни бариери, които предупреждават за възможни злополуки, интелигентни бордови системи за контрол на скоростта и др.);

Частни услуги за спешни повиквания

29.  Счита, че една обхващаща целия ЕС публична услуга eCall може да съществува успоредно с частните услуги за спешни повиквания, при условие че са спазени всички стандарти за изпълнение както от публичните, така и от частните служби, и че независимо от това дали купувачът на автомобил избере частна система или не, всички автомобили бъдат оборудвани с публичната система eCall, за да се гарантира непрекъснатост на услугата във всички държави членки през срока на експлоатация на автомобила;

30.  Изтъква, че системата eCall трябва да бъде удобна за употреба и подчертава, че на потребителите следва да се предлагат реалистични общи сведения, както и изчерпателна и надеждна информация относно допълнителните функционалности или услуги, свързани с предлаганите частни, вградени в автомобила приложения за спешни повиквания или помощ, а също и относно това каква степен на обслужване да бъде очаквана след закупуването на такива приложения и какви са свързаните разходи;

31.  Изисква когато даден потребител, абонирал се частна услуга за спешни повиквания, реши да се откаже от тази услуга или пътува в държава, в която услугата не се предлага, автоматично да бъде достъпна публичната услуга eCall на телефонен номер 112;

32.  Счита, че доставчиците на частна услуга eCall също имат възможност да мигрират към общата за ЕС услуга eCall по всяко време, като продължат да предоставят други услуги за повиквания;

33.  Приканва предприятията в ЕС да се включат в разработването на системните приложения, услугите и инфраструктурата, необходими на системата eCall с цел стимулиране на иновациите в целия ЕС;

Защита на данните

34.  Подчертава факта, че публичната система eCall не трябва при никакви обстоятелства да позволява проследяване на маршрута на превозно средство, което означава, че тя трябва да остане пасивна система до задействането на спешното повикване, в съответствие с препоръките на Работната група за защита на данните по член 29; припомня, че услугата eCall има приоритетна цел за подобряване на управлението на произшествия и че данните, получени от услугата eCall, не могат да се използват по никакъв начин да наблюдаване и проследяване на движенията на лицето или за определяне на местонахождението му, освен ако това лице не е участвало в пътнотранспортно произшествие;

35.  Подчертава, че следва да бъдат включени подходящи правила, при спазване на принципа за прозрачност, за обработката на лични данни, свързани със системата eCall, не само от операторите на мобилни мрежи (ОММ), но и от всички други участници, включително от производителите на превозни средства, центровете за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, и от службите за спешна помощ, както и че следва да се гарантира зачитането на принципите за неприкосновеност на личния живот и защита на личните данни в съответствие с директиви 95/46/ЕО и 2002/58/ЕО и с националното законодателство; подчертава, че всяко бъдещо законодателство следва да разяснява отговорностите на различните действащи лица, свързани с eCall, в съответствие с Директива 95/46/EО, както и условията за предоставяне на информация за субекти на данните и за улесняване на упражняването на техните права;

36.  Подчертава, че частните услуги eCall трябва да зачитат принципите на неприкосновеност на личния живот и защита на данните, като по-специално осигуряват информирано съгласие и възможност за отказ съгласно препоръките на Работната група по член 29; подчертава, че информираното съгласие на потребителите следва да се основава на цялостна информация за количеството събрани данни и за целта, за която те се събират, като потребителите следва да са в състояние да оттеглят своето съгласие по всяко време;

37.  Подчертава, че собственикът или наемателят на автомобила следва да реши като информиран потребител, кой да получава достъп до неговите данни по отношение на частни услуги eCall, регистрирани към автомобила;

Други свързани въпроси

38.  Подчертава, че системата eCall използва технически компоненти (спътниково позициониране, възможности за обработка на данни и комуникация), които биха могли да бъдат в основата и на някои други вградени в автомобила приложения и услуги;

39.  Счита, че, за да се осигури открит избор за потребителите, вградената в автомобила система eCall трябва да е достъпна безплатно и без дискриминация за всички действащи лица като доставчиците продукти и услуги за поддръжка след продажба, доставчиците на оборудване, сервизите, независимите доставчици на услуги, пътната помощ и свързаните услуги; призовава Комисията да гарантира, че системата eCall е базирана на оперативно съвместима платформа с отворен достъп за евентуални бъдещи приложения или услуги, вградени в автомобила, с цел насърчаване на иновациите и засилване на конкурентоспособността на европейската информационно-технологична индустрия на световните пазари; подчертава, че всички такива приложения и услуги са свободно избираеми.

40.  Счита, че откритият избор на клиентите и откритият достъп за доставчиците на услуги следва да се превърнат в част от проектните критерии на производителите на оригинално оборудване за вградената в автомобила платформа и че интерфейсите, свързани с вграждане в автомобила, следва да се стандартизират, за да се позволи честна конкуренция и да се насърчат иновациите на пазара на телематични услуги в Европа;

41.  Подчертава, че ще бъде необходимо всички допълнителни услуги, които ще бъдат използвани в автомобил ‐ особено по време на управлението му, да съответстват на ясни стандарти за безопасност, сигурност, защита на данните и неприкосновеност на личния живот, както и че съответствието с тези стандарти трябва да бъде измервано и контролирано;

42.  Припомня, че Европейската геостационарна служба за навигационно покритие (EGNOS) и „Галилео“ могат да допринесат значително за управлението на пътния трафик и за намеси при спешни случаи и това изисква информационна кампания за насърчаване на по-широкото използване на възможностите, които тази система предлага по отношение на прилагането на eCall;

43.  Счита, че държавите членки следва да са в състояние да създадат системи за филтриране на eCall повикванията за центровете за обслужване на повиквания, свързани с обществената безопасност, които да позволяват бързото установяване на спешните повиквания, като по този начин се избягва прекомерното натоварване на тези центрове и се увеличава ефикасността на службите за спешна помощ; счита, че такива усилия следва да бъдат подпомагани от Комисията;

44.  Призовава държавите членки, в сътрудничество с Комисията, да създават и провеждат национални пилотни програми за прилагане на автоматичната система на превозното средство за спешно реагиране (eCall), с цел установяване на възможните проблеми и подготвяне на пътя за задължителното прилагане на системата във всички държави членки през 2015 г.;

45.  Изисква стандартен интерфейс на eCall, така наречения „бутон eCall“, който се различава лесно също и от лица с увреждания, да бъде поставен във всички автомобили, за да се избегне недоразумение и евентуално неправилно използване на системата; призовава Комисията и европейските организации за стандартизация да предложат хармонизиран стандарт за такъв механизъм за ръчно задвижване;

46.  Призовава Комисията да направи оценка на възможното въздействие на eCall върху разходите на системите за обществено здравеопазване; в тази връзка призовава държавите членки да приемат хармонизирано определение за тежки наранявания;

47.  Призовава Комисията и държавите членки да активизират своите дейности, свързани с предоставянето на всеобхватна практическа информация, чрез осъществяването на целенасочена и мащабна комуникационна стратегия и на кампании за повишаване на осведомеността относно системата eCall и ползите от нея, нейната употреба и функционалности също и по отношение на безопасността на гражданите на ЕС, с цел както да се повиши разбирането и търсенето от страна на обществеността на такива услуги за спешна помощ, така и да се намали на риска от неправилна употреба или неразбиране на тези услуги;

48.  Препоръчва Комисията да се погрижи услугата eCall да бъде оперативно съвместима с други подобни услуги за спешна помощ, вградени в автомобила, популяризирани в съседни региони, като например услугата ERA-GLONASS;

o
o   o

49.  Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, както и на правителствата и парламентите на държавите членки.

(1) ОВ L 303, 22.11.2011 г., стр. 46.
(2) OВ L 207, 6.8.2010 г., стр. 1.
(3) OВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 51.
(4) Приети текстове, P7_TA(2011)0453.
(5) Приети текстове, P7_TA(2011)0408.
(6) Приети текстове, P7_TA(2011)0519.
(7) ОВ C 351 E, 2.12.2011 г., стр. 13
(8) Приети текстове, P7_TA(2011)0306.
(9) ОВ С 184 Е, 8.7.2010 г., стр. 50.
(10) ОВ C 286 E, 27.11.2009 г., стр. 45.
(11) ОВ C 244 E, 18.10.2007 г., стр. 220.
(12) ОВ C 296 E, 6.12.2006 г., стр. 268.
(13) ОВ C 227 E, 21.9.2006 г., стр. 609.

Правна информация - Политика за поверителност