Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2011/0167(NLE)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A7-0204/2012

Predkladané texty :

A7-0204/2012

Rozpravy :

PV 03/07/2012 - 10
CRE 03/07/2012 - 10

Hlasovanie :

PV 04/07/2012 - 7.10
CRE 04/07/2012 - 7.10
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P7_TA(2012)0287

Prijaté texty
PDF 204kWORD 35k
Streda, 4. júla 2012 - Štrasburg
Obchodná dohoda o boji proti falšovaniu medzi EÚ a jej členskými štátmi, Austráliou, Kanadou, Japonskom, Kórejskou republikou, Mexikom, Marokom, Novým Zélandom, Singapurom, Švajčiarskom a Spojenými štátmi americkými ***
P7_TA(2012)0287A7-0204/2012

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 4. júla 2012 o návrhu rozhodnutia Rady o uzatvorení obchodnej dohody o boji proti falšovaniu medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi, Austráliou, Kanadou, Japonskom, Kórejskou republikou, Spojenými štátmi mexickými, Marockým kráľovstvom, Novým Zélandom, Singapurskou republikou, Švajčiarskou konfederáciou a Spojenými štátmi americkými (12195/2011 – C7-0027/2012 – 2011/0167(NLE))

(Súhlas)

Európsky parlament,

–  so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady (12195/2011),

–  so zreteľom na návrh obchodnej dohody o boji proti falšovaniu medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi, Austráliou, Kanadou, Japonskom, Kórejskou republikou, Spojenými štátmi mexickými, Marockým kráľovstvom, Novým Zélandom, Singapurskou republikou, Švajčiarskou konfederáciou a Spojenými štátmi americkými (12196/2011),

–  so zreteľom na žiadosť o udelenie súhlasu, ktorú Rada predložila v súlade s článkom 207 ods. 4 prvým pododsekom a článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a) bod (v) Zmluvy o fungovaní Európskej únie (C7-0027/2012),

–  so zreteľom na článok 81 a článok 90 ods. 7 rokovacieho poriadku,

–  so zreteľom na odporúčanie Výboru pre medzinárodný obchod a stanoviská Výboru pre rozvoj, Výboru pre priemysel, výskum a energetiku, Výboru pre právne veci a Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A7-0204/2012),

1.  neudeľuje súhlas s uzavretím dohody;

2.  poveruje svojho predsedu, aby oznámil Rade, že dohoda sa nemôže uzatvoriť;

3.  poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov a Austrálie, Kanady, Japonska, Kórejskej republiky, Spojených štátov mexických, Marockého kráľovstva, Nového Zélandu, Singapurskej republiky, Švajčiarskej konfederácie a Spojených štátov amerických.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia