Euroopa Parlamendi 23. oktoobri 2012. aasta otsus Martin Ehrenhauseri puutumatuse äravõtmise taotluse kohta (2012/2152(IMM))
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse Martin Ehrenhauseri puutumatuse äravõtmise taotlust, mille esitas 21. märtsil 2012. aastal Viini prokuratuur seoses uurimismenetluse läbiviimisega ja millest anti teada Euroopa Parlamendi täiskogu istungil 2. juulil 2012. aastal,
– olles vastavalt kodukorra artikli 7 lõikele 3 Martin Ehrenhauseri ära kuulanud,
– võttes arvesse Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli nr 7 artiklit 9 ning otsestel ja üldistel valimistel Euroopa Parlamendi liikmete valimist käsitleva 20. septembri 1976. aasta akti artikli 6 lõiget 2,
– võttes arvesse Austria föderaalpõhiseaduse (Bundes-Verfassungsgesetz) artiklit 57,
– võttes arvesse Euroopa Liidu Kohtu 12. mai 1964. aasta, 10. juuli 1986. aasta, 15. ja 21. oktoobri 2008. aasta, 19. märtsi 2010. aasta ja 6. septembri 2011. aasta otsuseid(1),
– võttes arvesse kodukorra artikli 6 lõiget 2 ja artiklit 7,
– võttes arvesse õiguskomisjoni raportit (A7-0332/2012),
A. arvestades, et Viini prokuratuur on taotlenud Euroopa Parlamendi liikme Martin Ehrenhauseri puutumatuse äravõtmist, et võimaldada Austria ametivõimudel viia Martin Ehrenhauseri suhtes läbi uurimisi ja kriminaalmenetlus;
B. arvestades, et Martin Ehrenhauseri puutumatuse äravõtmine puudutab arvatavaid õigusrikkumisi, mis on seotud õigusvastase juurdepääsuga teatavale arvutisüsteemile Austria karistusseadustiku (KarS) paragrahvi 118a kohaselt, telekommunikatsioonisaladuse rikkumisega karistusseadustiku paragrahvi 119 kohaselt, andmete kuritarvitusliku hankimisega karistusseadustiku paragrahvi 119a kohaselt ning helisalvestus- või pealtkuulamisseadme kuritarvitusliku kasutamise kahtlusega karistusseadustiku paragrahvi 120 lõike 2 kohaselt ning 2000. aasta andmekaitseseaduse paragrahvi 51 rikkumisega;
C. arvestades, et Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli artikli 9 kohaselt on Euroopa Parlamendil liikmetel oma riigi territooriumil samasugune immuniteet nagu selle riigi parlamendi liikmetel;
D. arvestades, et Austria föderaalpõhiseaduse (FPS) artikli 57 lõike 2 kohaselt võib Austria Rahvusnõukogu liikmeid karistatava teo eest – välja arvatud kuriteo toimepanemiselt tabamise korral – vahi alla võtta ainult Rahvusnõukogu nõusolekul ning et Rahvusnõukogu nõusolekut on vaja ka Rahvusnõukogu liikmete elukoha läbiotsimisteks; arvestades, et lisaks võivad ametiasutused FPSi artikli 57 lõike 3 kohaselt jälitada Rahvusnõukogu liikmeid karistatava teo eest ilma Rahvusnõukogu nõusolekuta ainult siis, kui nimetatud tegu ei ole ilmselgelt kuidagi seotud asjaomase saadiku poliitilise tegevusega, ning et ametiasutus peab kõnealuse ettekirjutuse kohaselt siiski saama Rahvusnõukogult otsuse sellise seotuse kohta, kui seda taotleb asjaomane saadik või üks kolmandik kõnealuste küsimustega tegeleva alalise komisjoni liikmetest;
E. arvestades, et selle kohaselt tuleb Martin Ehrenhauseri suhtes uurimise läbiviimiseks tema puutumatus ära võtta;
F. arvestades, et Euroopa Parlamendi õiguskomisjon on Martin Ehrenhauseri ära kuulanud, kusjuures ta teatas, et tema arvates tuleks talt puutumatus ära võtta;
G. arvestades, et Euroopa Liidu Kohus on tõdenud, et privileegid ja immuniteedid, „isegi kui [need] on ette nähtud üksnes ühenduse huvides, on [...] sõnaselgelt antud ühenduse institutsioonide ametnikele ja muudele teenistujatele ning parlamendiliikmetele” ja et „protokolliga antakse asjassepuutuvatele isikutele subjektiivne õigus”(2);
H. arvestades, et Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli artikkel 9 ja Austria föderaalpõhiseaduse artikkel 57 ei takista Martin Ehrenhauseri puutumatuse äravõtmist;
1. otsustab Martin Ehrenhauseri puutumatuse ära võtta;
2. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja vastutava parlamendikomisjoni raport viivitamatult Austria Vabariigi pädevale ametiasutusele ja Martin Ehrenhauserile.
Otsus kohtuasjas 101/63: Wagner vs. Fohrmann ja Krier, EKL 1964, lk 195; otsus kohtuasjas 149/85: Wybot vs. Faure ja teised, EKL 1986, lk 2391; otsus kohtuasjas T-345/05: Mote vs. Euroopa Parlament, EKL 2008, lk II-2849; otsus liidetud kohtuasjades C-200/07 ja C-201/07: Marra vs. De Gregorio ja Clemente, EKL 2008, lk I-7929; otsus kohtuasjas T-42/06: Gollnisch vs. Euroopa Parlament, EKL 2010, lk II-01135, ning otsus kohtuasjas C-163/10: Patriciello (EKLis veel avaldamata).