2012 m. spalio 23 d. Europos Parlamento sprendimas dėl prašymo atšaukti Martino Ehrenhauserio imunitetą (2012/2152(IMM))
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Vienos prokuratūros prašymą atšaukti Martino Ehrenhauserio imunitetą dėl atliekamo ikiteisminio tyrimo, pateiktą 2012 m. kovo 21 d. ir paskelbtą 2012 m. liepos 2 d. plenariniame posėdyje,
– susipažinęs su Martino Ehrenhauserio paaiškinimais, pateiktais pagal Darbo tvarkos taisyklių 7 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į Protokolo (Nr. 7) dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų 9 straipsnį bei 1976 m. rugsėjo 20 d. Akto dėl atstovų į Europos Parlamentą rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise 6 straipsnio 2 dalį,
– atsižvelgdamas į Austrijos Konstitucijos 57 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Europos Sąjungos Teisingumo Teismo 1964 m. gegužės 12 d, 1986 m. liepos 10 d., 2008 m. spalio 21 d. ir 15 d., 2010 m. kovo 19 d. bei 2011 m. rugsėjo 6 d. sprendimus(1),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 6 straipsnio 2 dalį ir 7 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto pranešimą (A7-0332/2012),
A. kadangi Vienos prokuratūra paprašė atšaukti Europos Parlamento nario Martino Ehrenhauserio imunitetą, kad Austrijos valdžios institucijos galėtų atlikti tyrimą ir imtis teisinių veiksmų baudžiamojoje byloje prieš Martiną Ehrenhauserį;
B. kadangi Martino Ehrenhauserio imuniteto atšaukimas susijęs su tariamais kaltinimais dėl neteisėto prisijungimo prie kompiuterinės sistemos pagal Austrijos baudžiamojo kodekso (Austrijos BK) 118a paragrafą, telekomunikacijų paslapties nuostatos pažeidimo pagal Austrijos BK 119 paragrafą, neteisėto duomenį perėmimo pagal Austrijos BK 119a paragrafą bei neteisėto garso įrašo ar klausymosi įrangos panaudojimo pagal Austrijos BK 120 paragrafo 2 dalį ir dėl Duomenų apsaugos įstatymo (DSG 2000) 51 straipsnio pažeidimo;
C. kadangi pagal Protokolo dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų 9 straipsnį Europos Parlamento nariai naudojasi savo valstybės teritorijoje – imunitetais, kurie toje valstybėje yra suteikiami parlamento nariams;
D. kadangi pagal Austrijos Konstitucijos 57 straipsnio 2 dalį Nacionalinės Tarybos nariai už nusikalstamą veiką, išskyrus atvejus, kai užklumpami darantys nusikaltimą, gali būti suimami tik gavus Nacionalinės Tarybos sutikimą ir kadangi toks sutikimas taip pat būtinas norint atlikti kratą Nacionalinės Tarybos nario namuose; kadangi pagal Austrijos Konstitucijos 57 straipsnio 3 dalį kompetentinga įstaiga už nusikalstamą veiką gali Nacionalinės Tarybos narius traukti atsakomybėn be Nacionalinės Tarybos sutikimo, jei ši veika akivaizdžiai nėra susijusi su atitinkamo nario politine veikla, ir kadangi kompetentinga įstaiga turi pateikti Nacionalinei Tarybai prašymą priimti sprendimą, ar atitinkama veika susijusi su politine veikla, jei to reikalauja atitinkamas Nacionalinės Tarybos narys arba trečdalis šiuos klausimus nagrinėjančio nuolatinio komiteto narių;
E. kadangi remiantis nurodytomis nuostatomis Martino Ehrenhauserio imunitetas turi būti atšauktas, kad būtų atliktas ikiteisminis tyrimas byloje prieš jį;
F. kadangi Martin Ehrenhauser pateikė paaiškinimus Europos Parlamento Teisės reikalų komitetui ir pranešė, kad, jo nuomone, jo imunitetas turėtų būti atšauktas;
G. kadangi Europos Teisingumo Teismas nustatė, kad „net jeigu [privilegijos ir imunitetai] buvo suteikti vien Bendrijos interesais, [...] jie buvo aiškiai suteikti Bendrijos institucijų pareigūnams ir kitiems tarnautojams bei Europos Parlamento nariams“ ir kad „protokolas nurodytiems asmenims sukuria subjektinę teisę(2)“.
H. kadangi pagal Protokolo dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų 9 straipsnį ir Austrijos Konstitucijos 57 straipsnį Martino Ehrenhauserio imuniteto atšaukimo kliūčių nėra;
1. nusprendė atšaukti Martino Ehrenhauserio imunitetą;
2. paveda Pirmininkui nedelsiant perduoti šį sprendimą ir atsakingo komiteto pranešimą atitinkamoms Austrijos Respublikos valdžios institucijoms ir Martinui Ehrenhauseriui.
Byla 101/63 A. Wagner prieš J. Fohrmann ir A. Krier, 1964 m. rink., 195 p., byla 149/85 R. Wybot prieš E. Faure ir kt., 1986 m. rink., 2391 p., byla T345/05 A. N. Mote prieš Parlamentą, 2008 m. rink., II dalis, 2849 p., sujungtos bylos C-200/07 ir C-201/07 A. L. Marra prieš E. De Gregorio ir A. Clemente, 2008 m. rink., I dalis, 7929 p., byla T-42/06 B. Gollnisch prieš Parlamentą, 2010 m. rink., II dalis, 01135 p. ir byla C-163/10 A. Particello (dar nepaskelbta Teismų praktikos rinkinyje).