Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2010/0395(COD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : A7-0325/2011

Iesniegtie teksti :

A7-0325/2011

Debates :

PV 26/10/2011 - 4
CRE 26/10/2011 - 4

Balsojumi :

PV 26/10/2011 - 8.6
CRE 26/10/2011 - 8.6
Balsojumu skaidrojumi
Balsojumu skaidrojumi
PV 23/10/2012 - 6.6
CRE 23/10/2012 - 6.6
Balsojumu skaidrojumi

Pieņemtie teksti :

P7_TA(2011)0465
P7_TA(2012)0362

Pieņemtie teksti
PDF 287kWORD 69k
Otrdiena, 2012. gada 23. oktobris - Strasbūra
Gada budžetam piemērojamie finanšu noteikumi ***I
P7_TA(2012)0362A7-0325/2011
Rezolūcija
 Teksts
 Pielikums

Eiropas Parlamenta 2012. gada 23. oktobra normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības gada budžetam (COM(2010)0815 – C7-0016/2011 – 2010/0395(COD))

(Parastā likumdošanas procedūra, pirmais lasījums)

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Parlamentam un Padomei (COM(2010)0815),

–  ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 2. punktu un 322. pantu, kā arī Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 106.a pantu, saskaņā ar ko Komisija Parlamentam iesniedza priekšlikumu (C7-0016/2011),

–  ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu,

–  ņemot vērā 2011. gada 25. janvārī pārskatītos un atjauninātos Eiropas Revīzijas palātas Atzinumus Nr. 3/2010(1) un Nr. 6/2010(2),

–  ņemot vērā Padomes pārstāvja 2012. gada 11. jūlija vēstulē pausto apņemšanos apstiprināt Parlamenta nostāju saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 4. punktu,

–  ņemot vērā Reglamenta 55. pantu,

–  ņemot vērā Budžeta komitejas un Budžeta kontroles komitejas apvienotās sanāksmes saskaņā ar Reglamenta 51. pantu,

–  ņemot vērā Budžeta komitejas un Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Ārlietu komitejas, Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komitejas un Reģionālās attīstības komitejas atzinumu (A7-0325/2011),

1.  pieņem turpmāk izklāstīto nostāju pirmajā lasījumā(3);

2.  apstiprina kopīgos paziņojumus par jautājumiem saistībā ar DFS un par Finanšu regulas 195. pantu, kā arī Parlamenta paziņojumu par minētās regulas 18. pantu, kas iekļauti šīs rezolūcijas pielikumā;

3.  prasa Komisijai priekšlikumu iesniegt vēlreiz, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;

4.  uzdod priekšsēdētājam Parlamenta nostāju nosūtīt Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem.

(1) OV C 145, 3.6.2010., 1. lpp.
(2) OV C 334, 10.12.2010., 1. lpp.
(3) Šī nostāja aizstāj grozījumus, kas pieņemti 2011. gada 26. oktobrī (Pieņemtie teksti, P7_TA(2011)0465).


Eiropas Parlamenta nostāja, pieņemta pirmajā lasījumā 2012. gada 23. oktobrī, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. ../2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu
P7_TC1-COD(2010)0395

(Tā kā starp Parlamentu un Padomi tika panākta vienošanās, Parlamenta nostāja atbilst galīgajam tiesību aktam Regulai (ES, Euratom) Nr. 966/2012.)


Normatīvās rezolūcijas pielikums

A.  Kopīgs paziņojums par jautājumiem saistībā ar DFS

Eiropas Parlaments, Padome un Komisija vienojas, ka Finanšu regula tiks pārskatīta, lai iekļautu grozījumus, kas vajadzīgi saskaņā ar rezultātu sarunās par daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam, tostarp par šādiem jautājumiem:

   pārnešanas noteikumi par ārkārtas palīdzības rezervi un projektiem, ko finansē no Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta;
   neizmantoto apropriāciju un budžeta bilances pārnešana, kā arī ar to saistītais priekšlikums iekļaut šos līdzekļus rezervē, kas paredzēta maksājumiem un saistībām;
   iespējama Eiropas Attīstības fonda iekļaušana Savienības budžetā;
   rīcība ar līdzekļiem, kas iegūti saskaņā ar nolīgumiem par cīņu pret nelikumīgu tirdzniecību ar tabakas izstrādājumiem.

B.  Kopīgs paziņojums par izdevumiem, kas saistīti ar ēkām, ar atsauci uz 195. pantu

Eiropas Parlaments, Padome un Komisija vienojas, ka:

   1. agrīnās brīdināšanas procedūra, kas paredzēta 195. panta 4. punktā, un iepriekšējas piekrišanas procedūra, kas paredzēta 195. pantu 5. punktā, neattiecas uz zemes iegādi bez maksas vai par simbolisku summu;
   2. atsauces uz “ēkām” 195. pantā attiecas tikai uz nedzīvojamām ēkām. Eiropas Parlaments un Padome var pieprasīt jebkādu informāciju, kas saistīta ar dzīvojamo ēku;
   3. ārkārtas vai steidzamos politiskos apstākļos informāciju par nekustamā īpašuma projektiem, kas saistīti ar ES delegācijām un birojiem trešās valstīs, kā paredzēts 195. panta 4. punktā, var iesniegt kopā ar nekustamā īpašuma projektu saskaņā ar 195. panta 5. punktu; šādos gadījumos Eiropas Parlaments, Padome un Komisija apņemas izskatīt nekustamā īpašuma projektu pie pirmās izdevības;
   4. iepriekšējas apstiprināšanas procedūru, kas paredzēta 195. panta 5. un 6. punktā, neattiecas uz sagatavošanas līgumiem vai pētījumiem, kas nepieciešami, lai izvērtētu nekustamā īpašuma projekta detalizētas izmaksas un finansējumu;
   5. EUR 750 000 vai EUR 3 000 000 robežvērtības, kas minētas 195. panta 7. punkta ii) līdz iv) apakšpunktā, ietver ēkas aprīkošanu; īres līgumiem šīs robežvērtības attiecas uz īres maksu bez uzturēšanas izmaksām, bet ietver izmaksas, kas saistītas ar ēkas aprīkošanu;
   6. izdevumi, kas minēti 195. panta 3. punkta a) apakšpunktā, neietver uzturēšanas izmaksas;
   7. vienu gadu pēc dienas, kad sāk piemērot Finanšu regulu, Komisija ziņo par 195. pantā paredzēto procedūru piemērošanu.

C)  Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas kopīgs paziņojums par 195. panta 3. punktu

Eiropas Parlaments, Padome un Komisija vienojas, ka līdzvērtīgi noteikumi tiks iekļauti Finanšu pamatregulā struktūrām, kas izveidotas saskaņā ar LESD un Euratom līgumu.

D)  Eiropas Parlamenta paziņojums

Summu EUR 85,9 miljonu apmērā, ko Beļģija Eiropas Parlamentam atmaksāja 2010. gada sākumā un kas tika iezīmēta ēku projektiem, uzskata par ārējiem piešķirtajiem ieņēmumiem saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu.

Juridisks paziņojums - Privātuma politika