Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 2012 σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου όσον αφορά το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 4/2012 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2012, Τμήμα III – Επιτροπή (14059/2012 – C7-0305/2012 – 2012/2127(BUD))
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 310 και 314, καθώς και την Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 106α,
– έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(1) (εφεξής «δημοσιονομικός κανονισμός»), και ιδίως τα άρθρα 37 και 38,
– έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2012, όπως εγκρίθηκε οριστικά την 1η Δεκεμβρίου 2011(2),
– έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση(3),
– έχοντας υπόψη το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 4/2012 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2012, που υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 20 Ιουνίου 2012 (COM(2012)0340),
– έχοντας υπόψη τη θέση που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 24 Σεπτεμβρίου 2012, σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 4/2012 (14059/2012 – C7-0305/2012),
– έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 423/2012, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένες διατάξεις σχετικά με τα μέσα επιμερισμού του κινδύνου για τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν ή απειλούνται από σοβαρές δυσκολίες όσον αφορά τη χρηματοοικονομική τους σταθερότητα(4),
– έχοντας υπόψη τα άρθρα 75β και 75ε του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών (Α7-0308/2012),
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο στόχος του σχεδίου διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 4/2012 στον γενικό προϋπολογισμό του 2012 είναι τριπλός, και συγκεκριμένα η δημιουργία τεσσάρων γραμμών του προϋπολογισμού για να ανακατανεμηθούν πιστώσεις έως 10% του ποσού του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) και του Ταμείου Συνοχής 2007-2013 στα μέσα επιμερισμού του κινδύνου, η αναθεώρηση και εγγραφή στον προϋπολογισμό των προβλέψεων των ιδίων πόρων, που έχουν ως αποτέλεσμα τη μεταβολή στην κατανομή των συνεισφορών των ιδίων πόρων στον προϋπολογισμό της Ένωσης μεταξύ των κρατών μελών, και η αντικατάσταση της «παύλας» που εμφανίζεται στις πιστώσεις πληρωμών για τη γραμμή του προϋπολογισμού 16 03 05 01 – Προπαρασκευαστικές ενέργειες – EuroGlobe από μνεία «προς υπόμνηση» (p.m.), ώστε να καταστεί δυνατή η μεταφορά·
B. λαμβάνοντας υπόψη ότι η προσαρμογή των ιδίων πόρων προέρχεται από την αναθεώρηση των προβλέψεων των ΠΙΠ, των βάσεων του ΦΠΑ και του ΑΕΕ, τη διόρθωση των ανισορροπιών του προϋπολογισμού υπέρ του Ηνωμένου Βασιλείου (διόρθωση υπέρ του ΗΒ), όσον αφορά τα έτη 2008, 2010 και 2011, και τον αντίκτυπο του μεριδίου της Αυστρίας, της Γερμανίας, των Κάτω Χωρών και της Σουηδίας στη χρηματοδότηση της έκπτωσης για το ΗΒ, που μειώνεται στο ένα τέταρτο του κανονικού τους μεριδίου, μείωση που χρηματοδοτείται από τα άλλα κράτη μέλη εκτός από το ΗΒ·
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 4/2012 προβλέπει τη δυνατότητα να προστεθούν στο επόμενο έτος, στο κονδύλιο που προορίζεται για την πολιτική συνοχής, οι επανεισροές και τα εναπομείναντα ποσά από τη στήριξη της Ένωσης στα μέσα επιμερισμού του κινδύνου που χρηματοδοτούνται από την πολιτική συνοχής, κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους·
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 4/2012 είναι απολύτως σύμφωνο με τις τροποποιήσεις του δημοσιονομικού κανονισμού που συμφωνήθηκαν μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ιδιαίτερα στο άρθρο 131·
1. λαμβάνει γνώση του σχεδίου διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 4/2012·
2. θεωρεί ότι οιαδήποτε μεταφορά από την πολιτική συνοχής προς χρηματοδοτικά μέσα που δεν έχουν ακόμη οριστεί πρέπει να αιτιολογείται δεόντως και να ελέγχεται καλά, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 423/2012·
3. ζητεί να ενημερώνεται η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή από την Επιτροπή πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε μεταφοράς όπως ορίζεται στην παράγραφο 2·
4. ζητεί να του διαβιβάζονται τακτικά λεπτομερείς πληροφορίες για τα επιχειρησιακά προγράμματα που πρόκειται να μειωθούν, για τα χρηματοδοτικά μέσα που πρόκειται να εφαρμοστούν και για τα έργα που πρόκειται να υποστηριχτούν·
5. εγκρίνει χωρίς τροποποιήσεις τη θέση του Συμβουλίου επί του σχεδίου διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 4/2012·
6. αναθέτει στον Πρόεδρό του να κηρύξει την οριστική έγκριση του διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 4/2012 και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
7. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια.