Decizia Parlamentului European din 25 octombrie 2012 referitoare la recomandarea Consiliului privind numirea unui membru al Comitetului executiv al Băncii Centrale Europene (C7-0195/2012 – 2012/0806(NLE))
(Procedura de consultare)
Parlamentul European,
– având în vedere Recomandarea Consiliului din 10 iulie 2012(1),
– având în vedere articolul 283 alineatul (2) al doilea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliul European (C7-0195/2012),
– având în vedere articolul 109 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A7-0348/2012),
A. întrucât, prin scrisoarea din 13 iulie 2012, primită la 18 iulie 2012, Consiliul European a consultat Parlamentul European cu privire la numirea lui Yves Mersch ca membru al Comitetului executiv al Băncii Centrale Europene (BCE) pentru un mandat de opt ani;
B. întrucât Comisia sa pentru afaceri economice și monetare a evaluat calificările candidatului propus, în special în ceea ce privește condițiile prevăzute la articolul 283 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) și, astfel cum decurge din articolul 130 din tratat, imperativul independenței totale a BCE în domeniul politicii monetare; întrucât, în cadrul acestei evaluări, comisia a primit din partea candidatului un curriculum vitae, precum și răspunsurile sale la întrebările scrise care i-au fost adresate;
C. întrucât comisia a organizat apoi, la 22 octombrie 2012 o audiere a candidatului, în cursul căreia acesta a făcut o declarație introductivă și apoi a răspuns la întrebările adresate de membrii comisiei;
D. întrucât a existat un larg consens cu privire la autoritatea recunoscută a candidatului, acesta deținând experiența și calificările profesionale în domeniul monetar și bancar necesare pentru a exercita funcția de membru în cadrul Comitetului executiv al BCE;
E. întrucât, înaintea încheierii mandatului dnei Tumpel-Gugerell, chestiunea reprezentării feminine în cadrul BCE a fost abordată în mod informal de deputații în Parlamentul European;
F. întrucât, de la crearea BCE, până la plecarea dnei Tumpel-Gugerell, Comitetul executiv al BCE a inclus în permanență un membru de sex feminin;
G. întrucât, în conformitate cu principiul cooperării loiale între statele membre și Uniune, prevăzut la articolul 4 alineatul (3) din TFUE, comisia a asigurat, înaintea încheierii mandatului dlui Gonzalez-Paramo în mai 2012, informarea Consiliului, prin scrisoarea din 8 mai 2012 adresată Președintelui Eurogrupului de către președinta comisiei în numele tuturor grupurilor politice, în legătură cu lipsa diversității în cadrul Comitetului executiv al BCE și cu necesitatea prezentării unei candidaturi feminine;
H. întrucât, în aceeași scrisoare, președinta comisiei a încurajat Eurogrupul să pună în aplicare un plan pe termen mediu pentru promovarea femeilor în poziții influente în cadrul BCE, al băncilor centrale naționale și al ministerelor de finanțe naționale;
I. întrucât nu a fost primit niciun răspuns oficial la scrisoarea din 8 mai 2012;
J. întrucât articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană stabilește principiul egalității între femei și bărbați;
K. întrucât articolul 19 din TFUE conferă Uniunii competențe pentru a combate discriminarea de gen;
L. întrucât diversitatea de gen în consiliile de administrație și în guverne asigură competențe mai vaste și perspective mai largi, iar recrutarea numai a bărbaților sau a femeilor înseamnă posibilități de selecție mai restrânse și riscul de a exclude eventualii candidați excelenți;
M. întrucât mandatul actualului Comitet executiv al BCE durează până în 2018, astfel încât Comitetul executiv este potențial lipsit de diversitatea de gen până la acea dată;
N. întrucât, prin scrisoarea din 19 septembrie 2012, Președintele Parlamentului European, în urma unei reuniuni a Conferinței președinților, a solicitat ca Președintele Consiliului European să-și asume angajamentul de a se asigura că toate instituțiile Uniunii care țin de responsabilitatea sa pun în aplicare măsuri concrete pentru a garanta echilibrul de gen;
O. întrucât Comisia a adoptat o strategie pentru egalitatea între femei și bărbați 2010-2015 (COM(2010)0491) la 21 septembrie 2010 și un raport referitor la progresele înregistrate privind egalitatea între femei și bărbați în 2011 (SWD(2012)0085) la 16 aprilie 2012;
P. întrucât propunerea Comisiei de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a societăților de investiții [Directiva privind cerințele de capital (CRD4)] includea cerința ca instituțiile să adopte o politică de promovare a diversității de gen în organismele de conducere;
Q. întrucât, la 7 martie 2011, Consiliul European a adoptat Pactul european pentru egalitatea de șanse între femei și bărbați pentru perioada 2011-2020;
R. întrucât Parlamentul a adoptat rezoluțiile din 13 martie 2012 referitoare la femeile în procesul decizional politic(2), din 8 martie 2011 referitoare la egalitatea între femei și bărbați în Uniunea Europeană - 2010(3) și din 6 iulie 2011 referitoare la femei și conducerea întreprinderilor(4),
1. emite un aviz nefavorabil privind recomandarea Consiliului de numire a lui Yves Mersch ca membru al Comitetului executiv al BCE și solicită retragerea recomandării și prezentarea unei noi recomandări;
2. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie Consiliului European, Consiliului, precum și guvernelor statelor membre.