Резолюция на Европейския парламент от 26 октомври 2012 г. относно положението в Беларус след парламентарните избори, проведени на 23 септември 2012 г. (2012/2815(RSP))
Европейският парламент,
– като взе предвид предишните си резолюции относно Беларус, по-специално резолюциите от 5 юли 2012 г.(1), 29 март 2012 г.(2), 16 февруари 2012 г.(3), 15 септември 2011 г.(4), 12 май 2011 г.(5), 10 март 2011 г.(6), 20 януари 2011 г.(7), 10 март 2010 г.(8) и 17 декември 2009 г.(9),
– като взе предвид изявлението от 24 септември 2012 г. на председателя на ЕП, г-н Schulz, изявленията от 24 септември 2012 г. на заместник-председателя на ЕП, г-н Protasiewicz, г-н Brok и г-н Kaczmarek, изявлението от 25 септември 2012 г. на г-н Вигенин и изявлението от 26 септември 2012 г. на делегацията за връзки с Беларус, като всички тези изявления бяха относно парламентарните избори в Беларус,
– като взе предвид изявлението от 24 септември 2012 г. на върховния представител на ЕС, Катрин Аштън, и на члена на Комисията, Щефан Фюле, относно парламентарните избори в Беларус,
– като взе предвид заключенията на Съвета относно Беларус (от 3191-то заседание на Съвета по външни работи, състояло се на 15 октомври 2012 г. в Люксембург),
– като взе предвид заключенията на Европейския съвет от 1 и 2 март 2012 г., в които се изразява дълбока загриженост относно допълнителното влошаване на положението в Беларус,
– като взе предвид Решение 2012/126/ОВППС на Съвета от 28 февруари 2012 година за изпълнение на Решение 2010/639/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Беларус(10),
– като взе предвид заключенията на Съвета относно откриването на европейски диалог с беларуското общество относно модернизацията (3157-мо заседание на Съвета по външни работи, състояло се в Брюксел на 23 март 2012 г.),
– като взе предвид Регламент (ЕС) № 354/2012 на Съвета от 23 април 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус,
– като взе предвид изявлението от 28 февруари 2012 г. на върховния представител на ЕС, Катрин Аштън, относно решението й, както и решението на полското правителство, за отзоваване съответно на ръководителя на делегацията на ЕС в Минск и на полския посланик в Беларус,
– като взе предвид Резолюция № 1857 (2012 г.) на Парламентарната асамблея на Съвета на Европа от 25 януари 2012 г. относно положението в Беларус, в която се осъжда продължаващото преследване на членове на опозицията и тормозът над представители на гражданското общество, независими медии и защитници на правата на човека в Беларус,
– като взе предвид доклада от 10 април 2012 г. на Върховния комисар на ООН за правата на човека и Резолюция 17/24 от 17 юни 2011 г. на Съвета на ООН по правата на човека относно положението с правата на човека в Беларус,
– като взе предвид декларацията от срещата на високо равнище на Източното партньорство, състояла се в Прага на 7‐9 май 2009 г., и декларацията относно положението в Беларус, приета на срещата на високо равнище на Източното партньорство във Варшава на 30 септември 2011 г.,
– като взе предвид съвместното изявление на министрите на външните работи на Вишеградската група, Естония, Латвия и Литва, направено на 5 март 2012 г. в Прага,
– като взе предвид член 19 от Всеобщата декларация за правата на човека, член 19 от Международния пакт за граждански и политически права и член 11 от Хартата на основните права на ЕС,
– като взе предвид доклада на мисията за оценка на потребностите от 16‐18 юли 2012 г., междинния доклад от 14 септември и изложението на предварителните констатации и заключения относно парламентарните избори в Беларус, направено от Бюрото за демократични институции и права на човека към ОССЕ (ОССЕ/БДИПЧ) и Парламентарната асамблея на ОССЕ на 24 септември 2012 г.,
– като взе предвид предварителния доклад на кампанията „Защитници на правата на човека за свободни избори“ за парламентарните избори в Беларус от 23 септември 2012 г.,
– като взе предвид член 110, параграфи 2 и 4 от своя правилник,
А. като има предвид, че никои от парламентарните избори или изборите за президент, произведени в Беларус от 1995 г. насам, не са признати от ОССЕ като свободни и честни;
Б. като има предвид, че парламентарните избори, произведени на 23 септември 2012 г., по-специално тяхното провеждане и техният плуралистичен характер, се възприемаха от ЕС като възможност за Беларус да докаже, че зачита демократичните ценности и европейските норми;
В. като има предвид, че според международната мисия за наблюдение на изборите на Бюрото за демократични институции и права на човека към ОССЕ (БДИПЧ) и Парламентарната асамблея на ООСЕ при произвеждането на тези парламентарни избори, въпреки някои подобрения на избирателния закон, не са били спазени много от ангажиментите, поети по линия на ОССЕ, включително правото на гражданите да се сдружават, да участват като кандидати в изборите и да изразяват мнението си свободно;
Г. като има предвид, че е очевидно, че при положение че нито един от кандидатите на демократичната опозиция не беше избран за депутат в националния парламент и че много политически затворници все още са в затвора, управляващите в Беларус са пренебрегнали многобройните призиви на международната общност и вместо това са решили да отстъпят още една крачка от демокрацията и допълнително да изолират страната си;
Д. като има предвид, че регистрацията на много от кандидатите на демократичната опозиция беше отказана с мотив, че са налице незначителни несъответствия в декларациите за доходите и за имущественото им състояние, или чрез обявяване за недействителни на подписи, необходими за тяхното участие като кандидати в изборите; като има предвид, че на много от тях не беше разрешено да участват в изборните комисии;
Е. като има предвид, че регистрирането на кандидатите е извършено по дискриминационен начин; като има предвид, че по-голямата част от отказите за регистриране са получени от инициативните групи в подкрепа на Микола Статкевич и Алес Михалевич; като има предвид, че Александър Милинкевич, председател на Движението за свобода, и Михаил Пашкевич, активен участник в кампанията „Кажи истината“, наред с други бяха лишени от правото да се регистрират като кандидати;
Ж. като има предвид, че на кандидатите е било разрешено единствено да представят предварително записана реч с максимална продължителност от пет минути по държавното радио и телевизия; като има предвид, че на много кандидати е било отказано време в ефир, по-специално на кандидатите, призоваващи за бойкот на изборите, и че в резултат на това много кандидати от опозиционните партии не са били в състояние да споделят своите възгледи с избирателите;
З. като има предвид, че макар и Конституцията на Беларус да гарантира свободата на изразяване на мнение, свободата на печата в Беларус продължава да бъде силно ограничавана, независимите средства за масово осведомяване са подложени на продължаващ тормоз, а критиките са заглушавани чрез агресивни методи; като има предвид, че се предотвратява отразяването в медиите на мирните демонстрации срещу президента Лукашенко и на сведенията за влошаващата се икономическа ситуация; като има предвид, че критиките към правителството и президента на страната се считат за престъпление;
И. като има предвид, че голям брой студенти и служители в държавни предприятия са били принудени да участват в предварително гласуване под заплахата, че в противен случай могат да загубят своята стипендия или работно място; като има предвид, че избиратели от въоръжените сили са били подложени на неправомерен натиск да участват в предварителните избори;
Й. като има предвид, че мисията на ОССЕ за наблюдение на изборите беше поканена от беларуските органи да наблюдава изборите без никакви забрани и ограничения; като има предвид, че едва една седмица преди парламентарните избори на двама членове на мисията ‐ член на ЕП от Германия и член на ЕП от Литва ‐ беше отказан достъп до територията на Беларус без никакво изчерпателно обяснение или пояснение, което повдигна съмнения относно заявените от беларуските органи намерения и подкопа доверието между двете страни;
K. като има предвид, че ЕС посрещна със задоволство изпращането на наблюдатели на ОССЕ/БДИПЧ и подчерта, че е от значение да се осигури ефективен достъп на тези наблюдатели до всички етапи на изборния процес, включително до преброяването на гласовете, и подчерта по-специално, че е важно да се гарантират правата на опозицията както на участие на нейни кандидати в изборите, така и на достъп до комисиите за наблюдение на изборите и до медиите,
Л. като има предвид, че според предварителните данни и заключения на ОССЕ/БДИПЧ на тези избори е липсвала надпревара и че са били установени много случаи на нарушения на Избирателния кодекс на Беларус, от който се очакваше да увеличи възможностите за провеждане на предизборна кампания; като има предвид, че изборите бяха произведени при упражняване на строг контрол с едва видима предизборна кампания и бяха белязани с липса на прозрачност при преброяването на гласовете и при събирането на резултатите от различните изборни секции;
М. като има предвид, че дванадесет политически затворници в Беларус все още са лишени от свобода, включително защитникът на правата на човека и заместник-председател на Международната федерация по правата на човека, Алес Беляцки, кандидат за Нобелова награда и номиниран за наградата „Сахаров“ на Европейския парламент за свобода на мисълта, както и бившият кандидат за президент Микола Статкевич и лидерът на младежката организация „Млад фронт“, Змицер Дашкевич;
Н. като има предвид, че на 26 септември 2012 г. изтъкнатият член на опозицията Сяргей Каваленка беше освободен от затвора, след като той поиска помилване под все по-силния натиск на затворническите власти, които са го държали в условия на строг тъмничен режим и са го изнудвали; като има предвид, че освобождаването на политическите затворници не е безусловно, тъй като те са обект на непрекъснато наблюдение от страна на органите на управление и трябва редовно да докладват на полицията за своето местонахождение;
O. като има предвид, че Беларус остава единствената страна в Европа, в която все още се издават смъртни присъди и се изпълняват екзекуции; като има предвид, че според защитници на правата на човека около 400 души са били екзекутирани в Беларус от 1991 г. насам;
П. като има предвид, че Беларус подкрепи декларацията от Прага на срещата на високо равнище на Източното партньорство, проведена от 7 до 9 май 2009 г., като потвърди своята ангажираност по отношение на принципите на международното право и основните ценности, включително демокрацията, принципите на правовата държава и зачитането на правата на човека и основните свободи;
1. Изразява дълбоко съжаление, че отново произвеждането на парламентарните избори в Беларус не отговори на много основни стандарти, определени от ОССЕ, което, въпреки наличието на някои минимални подобрения в правната рамка на изборите, доведе до нечестни, несвободни, непрозрачни и небалансирани консултации;
2. Счита, че на избрания в Беларус парламент липсва демократична легитимност и че следователно Европейският парламент ще продължи политиката си на непризнаване както в двустранните отношения с Беларус, така и в рамките на Парламентарната асамблея Евронест; изразява съжаление, че на този етап Парламентарната асамблея Евронест няма основания да покани официалните представители на законодателния орган в Беларус да заседават в Асамблеята и че тяхната липса лишава Източното партньорство от важен инструмент за приобщаването на Беларус към демократичните стойности на ЕС;
3. Отбелязва, че ЕС се надяваше, че организацията на изборите ще бъде подобрена, като посочи, че продължаващата неспособност да се организират свободни и честни избори е допълнителна спънка пред Беларус и ще продължи да бъде сериозно предизвикателство за поддържането на отношения между Беларус и ЕС;
4. Осъжда задържането на журналисти, което представлява тактика, очевидно насочена към упражняването на контрол върху свободното разпространение на информация, като на журналистите не се позволява да упражняват обичайните си професионални задължения и следователно се нарушава една от основните свободи – свободата на словото;
5. изразява съжаление по повод на решението на беларуските органи да отказват Неколкократно през последните няколко години входни визи на членове на Европейския парламент и на националните парламенти; призовава белоруските органи на управление да не създават допълнителни пречки, които възпрепятстват посещенията на делегацията на Европейския парламент за връзки с Беларус в страната;
6. Настоятелно приканва беларуските органи до преразгледат действията си, да подобрят и да усъвършенстват изборното си законодателство и да организират нови свободни и честни парламентарни избори в съответствие с международните стандарти; призовава ги също така да освободят незабавно и безусловно всички политически затворници и да ги реабилитират, без да ги принуждават да подписват фалшиви признания и молби за помилване, и да зачитат собствения си народ, като защитават основните му свободи и му предоставят възможност да упражнява основните си права; изразява дълбока загриженост във връзка с нееднократно получаваните сведения за умишлено създавани нечовешки условия на задържане, най-вече във връзка с Алес Беляцки, Микола Статкевич и Змицер Дашкевич;
7. В този контекст призовава правителството на Беларус да предприеме стъпки, за да гарантира провеждането в бъдеще на истински демократични избори в съответствие с международните демократични стандарти, като въведе промени в избирателното законодателство и практика, например:
а)
създаване на честни условия и възможности за всички кандидати да проведат истинска предизборна кампания;
б)
гарантиране на това, че всички партии, които участват в изборите, са представени в избирателните комисии на всички равнища, по-специално на равнище местни комисии;
в)
гарантиране на това, че процедурата по гласуване изключва всички съмнения по отношение на възможности за измама в тази връзка;
г)
премахване на системата за предварително гласуване или поне гарантиране на това, че гласовете, подадени по тази система, са обект на отделна процедура, различна от тази за редовно подадените гласове, и че резултатите от предварителното гласуване се записват отделно в избирателните протоколи;
д)
гарантиране на прозрачност в хода на процедурата и публикуване на всички окончателни резултати;
8. Настоятелно приканва беларуското правителство, с цел да бъде прекратена самоналожената изолация на страната от останалата част на Европа и да се подобрят значително отношенията между ЕС и Беларус, да зачита правата на човека, като:
a)
се въздържа от заплашване с наказателно преследване, включително за неотбиване на военната служба в Беларус, на студенти, изключени от университет поради техните граждански убеждения и принудени да продължат своето образование в чужбина;
б)
премахне всички пречки пред нормалното регистриране на НПО в Беларус;
в)
подобри третирането и зачитането на националните малцинства, на тяхната култура, църкви, образователна система, историческо наследство и имущество, включително като признае законно избрания орган на Съюза на поляците;
9. Отново призовава настоятелно Беларус ‐ единствената европейска страна, която продължава да изпълнява смъртни присъди ‐ незабавно да наложи мораториум на екзекуциите и незабавно да обяви мораториум върху смъртното наказание като първа стъпка в посока към пълното му премахване;
10. Припомня, че Европейският съюз заяви готовност да възобнови отношенията си с Беларус и неговия народ в рамките на Европейската политика за съседство, веднага щом беларуското правителство докаже, че зачита демократичните ценности и основните права на беларуския народ;
11. Приветства „Европейския диалог за модернизиране на беларуското общество“ относно необходимите реформи за модернизиране на Беларус и относно свързания потенциал за развитие на отношенията с ЕС, както и свързаната с него информационна кампания в Беларус; отбелязва със задоволство, че европейският диалог помогна за стимулиране на конструктивен и съдържателен диалог сред представителите на беларуското общество в Минск по конкретни идеи относно необходимостта от реформа на страната;
12. Призовава Съвета и Комисията да подкрепят инициативите, които са насочени към развитие на гражданското общество в Беларус и които могат да доведат до активизиране на участието на гражданите в политическите процеси и да спомогнат за осъзнаването на необходимостта от промяна; призовава да бъде създадена последователна и дългосрочна програма за подпомагане и укрепване на беларуските опозиционни организации и да се предложи и разшири диалогът с беларуското гражданско общество; счита, че опитът да се овластят беларуските граждани е важен етап и най-ефективното средство по пътя към демокрацията и спазването на принципите на правовата държава в Беларус;
13. Призовава ЕСВД, Съвета и Комисията да продължат диалога с Беларус и да разработят по-ясна политика по отношение на страната, която да бъде обвързана със строги положителни условия, основаващи се на постепенен подход, като се предвидят критерии, срокове, клауза за преразглеждане и подходящи финансови ресурси;
14. Призовава Съвета и Комисията да предприемат допълнителни стъпки, ако е необходимо и едностранно, за облекчаване и либерализиране на процедурите за издаване на визи за беларуски граждани, тъй като подобно действие от ключово значение за изпълнението на основната цел на политиката на ЕС спрямо Беларус, а именно – улесняването и активизирането на междуличностните контакти и демократизирането на страната; настойчиво ги призовава в тази връзка да обмислят възможностите за понижаване на таксите за издаване на визи за беларуски граждани, влизащи в Шенгенското пространство, което е единственият начин да се предотврати нарастващата изолация на Беларус и на нейните граждани;
15. Отново изразява съжаление във връзка със списъка за забрана на пътуванията в чужбина, изготвен от правителството на Беларус, който забранява на няколко противници на режима и защитници на правата на човека да напускат страната; изразява своето съчувствие към всички хора, включени в този списък, и призовава органите на управление в Минск да прекратят тези практики, които нарушават основните свободи на гражданите на Беларус;
16. Отново отправя призив към Комисията да подкрепи с финансови и политически средства усилията на гражданското общество в Беларус, независимите медии (включително ТВ „Белсат“, Европейско радио за Беларус, Радио „Рация“ и други) и неправителствените организации в Беларус, с цел насърчаване на демокрацията; призовава да се отдели по-голямо внимание на защитата на свободите в цифровата среда в Беларус, които предоставят възможност за упражняване на други права на човека, например свободата на изразяване на мнение и свободата на събранията; настоятелно призовава беларуските органи да гарантират, че авторите на блогове и администраторите на уебсайтове не са преследвани заради своите дейности, свързани с правата на човека;
17. Призовава Съвета и Комисията да разгледат евентуалните мерки за подобряване на стопанската среда, търговията, инвестициите, енергийната и транспортната инфраструктура и трансграничното сътрудничество между ЕС и Беларус, с цел да се окаже принос за благоденствието и благосъстоянието на беларуските граждани, както и за възможностите те да поддържат контакти и да пътуват безпрепятствено до ЕС в този контекст;
18. Призовава международните спортни организации да вземат предвид положението с правата на човека в страната, когато предоставят на беларуските власти честта да бъдат домакини на престижни международни спортни прояви, с цел да се окаже натиск върху режима, докато той не покаже ясно, че се ангажира да спазва демократичните принципи и основните свободи;
19. Призовава Беларус във връзка с проекта за изграждане на нова атомна електроцентрала изцяло да спазва Конвенцията от Орхус и да прилага строго всички разпоредби на Конвенцията за оценка на въздействието върху околната среда в трансграничен контекст (Конвенция от Еспоо);
20. Призовава държавите членки на ЕС да избягват използването на съществуващите процедури за издаване на визи по начини, които са в противоречие или в разрез с усилията на Съвета и Комисията за укрепване на беларуското гражданско общество;
21. Призовава Съвета и държавите членки на ЕС с оглед на редица неотдавнашни инциденти, свързани със сътрудничеството между беларуските органи и органите на ЕС, да подобрят значително вътрешното сътрудничество и обмена на информацията в ЕС и да се въздържат с незабавен ефект от сътрудничество с беларуските органи в областта на полицейското обучение, с цел да се предотврати всякакво допълнително излагане на членове на гражданското общество в Беларус на опасности;
22. Изразява съжаление във връзка с това, че на четирима държавни служители, представляващи полското министерство на образованието, е било отказано да им се издадат визи за Беларус, където те са възнамерявали да присъстват на конференция относно образованието на полски език, организирана от Съюза на поляците в Баранавичи, Брестка област, на 13 октомври 2012 г.;
23. изразява дълбоко съжаление във връзка с решението на беларуските органи да не сътрудничат с новоназначения специален докладчик на ООН по правата на човека за Беларус и ги призовава да му предоставят възможност да изпълни мандата си и да посещава страната, когато е необходимо;
24. Насърчава всички демократични политически сили на Беларус и всички членове на гражданското общество да намерят общ подход, който да им предостави възможност да увеличат ефективността на своите действия и да създадат конкретни програми за политическа промяна, имащи за цел да подобрят и демократизират живота на населението на Беларус;
25. Призовава институциите на ЕС да използват констатациите от кръглата маса за Беларус, проведена на 17 октомври 2012 г. в Европейския парламент, за да направят задълбочена и цялостна оценка на настоящото положение на опозицията и възможните сценарии за бъдещето на Беларус;
26. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, ЕСВД, парламентите и правителствата на държавите членки, генералния секретар на Организацията на обединените нации, парламентарните асамблеи на ОССЕ и Съвета на Европа, секретариата на ОНД и на органите на управление на Беларус.