Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2012/2048(INI)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A7-0328/2012

Predložena besedila :

A7-0328/2012

Razprave :

Glasovanja :

PV 20/11/2012 - 6.20
CRE 20/11/2012 - 6.20
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P7_TA(2012)0431

Sprejeta besedila
PDF 211kWORD 56k
Torek, 20. november 2012 - Strasbourg
Delo Skupne parlamentarne skupščine AKP-EU v letu 2011
P7_TA(2012)0431A7-0328/2012

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 20. novembra 2012 o delu Skupne parlamentarne skupščine AKP-EU v letu 2011 (2012/2048(INI))

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju partnerskega sporazuma med člani skupine afriških, karibskih in pacifiških držav (AKP) na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, ki je bil podpisan v Cotonouju 23. junija 2000 (Sporazum o partnerstvu iz Cotonouja(1)) ter revidiran v Luksemburgu 25. junija 2005 in v Ouagadougouju 22. junija 2010(2),

–  ob upoštevanju poslovnika Skupne parlamentarne skupščine AKP-EU (SPS), sprejetega 3. aprila 2003(3) in nazadnje spremenjenega v Budimpešti (Madžarska) 18. maja 2011(4),

–  ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1905/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z 18. decembra 2006 o vzpostavitvi instrumenta za financiranje razvojnega sodelovanja(5),

–  ob upoštevanju izjave za razvoju prijazne sporazume o gospodarskem partnerstvu, ki jo je SPS sprejela v Kigaliju (Ruanda) 22. novembra 2007(6),

–  ob upoštevanju deklaracije o drugi reviziji Sporazuma o partnerstvu AKP-EU (Sporazum o partnerstvu iz Cotonouja), ki jo je SPS sprejela v Luandi (Angola) 3. decembra 2009(7),

–  ob upoštevanju sporočila, sprejetega 29. aprila 2011 na regionalnem srečanju SPS za osrednjo Afriko v Yaoundéju (Kamerun)(8),

–  ob upoštevanju resolucij, ki jih je SPS sprejela v Budimpešti (maja 2011) o: demokratičnih spremembah v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu: posledicah za države AKP, Evropo in ves svet; razmerah v Slonokoščeni obali; izzivih za prihodnost demokracije in spoštovanju ustavne ureditve v državah AKP in EU; proračunski podpori kot sredstvu za izvajanje uradne razvojne pomoči v državah AKP; in onesnaževanju voda,

–  ob upoštevanju izjav, ki jih je SPS sprejela v Budimpešti (maj 2011) o: četrtem forumu na visoki ravni o učinkovitosti pomoči v Busanu (Južna Koreja) leta 2011; združevanju za zagotovitev splošnega dostopa v luči srečanja na visoki ravni o aidsu junija 2011(9),

–  ob upoštevanju resolucij, ki jih je SPS sprejela v Loméju (novembra 2011) o: vplivu Lizbonske pogodbe na partnerstvo AKP-EU; učinku dolga na financiranje razvoja v državah AKP; vključevanju invalidnih oseb v državah v razvoju; krizi zaradi pomanjkanja hrane na Afriškem rogu, zlasti v Somaliji; in vplivu arabske pomladi na sosednje države podsaharske Afrike(10),

–  ob upoštevanju člena 48 Poslovnika,

–  ob upoštevanju poročila Odbora za razvoj (A7-0328/2012),

A.  ker je visoka predstavnica/podpredsednica zagotovila, da bo Svet EU na ministrski ravni zastopan na zasedanjih skupščine, in pojasnila, da je dejstvo, da leta 2010 ni bil zastopan na 20. seji v Kinšasi, izjema; ker je bil Svet EU na obeh zasedanjih leta 2011 zastopan na ministrski ravni;

B.  ker je SPS AKP-EU največje parlamentarno telo, v katerega so vključene države severa in juga;

C.  ker so madžarsko predsedstvo in različni lokalni organi odlično prispevali k organizaciji in vsebini 21. zasedanja v Budimpešti;

D.  ker sta bili leta 2011 organizirani dve misiji za ugotavljanje dejstev, ena v Vzhodnem Timorju, druga pa na četrtem forumu na visoki ravni o učinkovitosti pomoči v Busanu (Južna Koreja);

E.  ker je revizija Sporazuma o partnerstvu iz Cotonouja v letu 2010 ponudila pomembno priložnost za okrepitev vloge SPS in njene regionalne razsežnosti ter za razvoj parlamentarnega nadzora v regijah in državah AKP; ker ratifikacija revizije sporazuma ob koncu leta 2011 še ni bila zaključena;

F.  ker se mora v skladu s sporazumom iz Cotonouja politični dialog v okviru člena 8 odvijati s sodelovanjem SPS;

G.  ker je bilo regionalno srečanje SPS v Kamerunu leta 2011 precej uspešno in je bilo na njem sprejeto omenjeno sporočilo iz Yaoundéja, ki poudarja zlasti ogorčenje poslancev nad širjenjem spolnega nasilja, tveganjem banalizacije in splošnim nekaznovanjem;

H.  ker so nova pravila glede potovanj parlamentarnih pomočnikov, ki jih je sprejel Evropski parlament, le-tem onemogočila, da bi pomagali poslancem na misiji;

1.  izraža zadovoljstvo, da je SPS v letu 2011 še naprej zagotavljala okvir za odprt, demokratičen in poglobljen dialog med Evropsko unijo in državami AKP o Sporazumu o partnerstvu iz Cotonouja in njegovem izvajanju, vključno s sporazumi o gospodarskem partnerstvu;

2.  opozarja na dodano vrednost zasedanj SPS v državah članicah EU po rotacijskem sistemu in izraža prepričanje, da je treba rotacijski sistem tudi v prihodnosti ohraniti v obliki v uporabi od leta 2003;

3.  čestita madžarskemu predsedstvu za dejavni prispevek k 21. zasedanju, zlasti za delavnice;

4.  poudarja, da je treba več pozornosti nameniti rezultatom dela SPS AKP-EU ter zagotoviti skladnost med njenimi resolucijami in resolucijami Evropskega parlamenta; je zaskrbljen zaradi upada udeležbe poslancev Evropskega parlamenta, zlasti na sejah odborov SPS, in poziva k večjem sodelovanju poslancev Evropskega parlamenta na njenih sejah in pri njenih dejavnostih; poziva k večji prožnosti pri odobravanju udeležbe parlamentarnih pomočnikov na sejah SPS, da bi se povečala kakovost dela poslancev;

5.  ponovno opozarja na zaveze visoke predstavnice/podpredsednice, da bi Svet EU na zasedanju skupščine moral biti zastopan na ministrski ravni; pozdravlja ponovno udeležbo Sveta EU na zasedanjih SPS v letu 2011 in izraža zadovoljstvo, da je visoka predstavnica zagotovila razjasnitev vloge Sveta EU; poziva k jasnejši razmejitvi odgovornosti med Evropsko službo za zunanje delovanje in Komisijo, kar zadeva izvajanje Sporazuma o partnerstvu iz Cotonouja;

6.  poudarja, da imajo parlamenti držav AKP, lokalni organi in nedržavni akterji bistveno vlogo pri oblikovanju in spremljanju državnih in regionalnih strateških dokumentov in izvajanju Evropskega razvojnega sklada, ter poziva Komisijo in vlade držav AKP, naj zagotovijo njihovo sodelovanje; prav tako poudarja potrebo po temeljitem parlamentarnem nadzoru med pogajanji in sklepanjem sporazumov o gospodarskem partnerstvu;

7.  izraža zaskrbljenost zaradi proračunskih rezov v državah članicah, ki vplivajo na porabo za razvojno politiko; poziva SPS, naj še naprej pritiska na države članice EU, da bi dosegle svoj cilj v zvezi z namenitvijo 0,7 % BND za uradno razvojno pomoč do leta 2015; poziva poslance SPS, naj bolj razmislijo o usmerjanju sredstev tja, kjer so najbolj potrebna za zmanjšanje revščine, in o diferenciranem pristopu k načinom pomoči;

8.  opozarja, da morajo biti parlamenti vključeni v demokratični postopek in nacionalne razvojne strategije; poudarja, da imajo le-ti bistveno vlogo pri oblikovanju, spremljanju in nadzorovanju razvojnih politik; poziva Komisijo, naj parlamentom držav AKP zagotovi vse razpoložljive informacije ter jim pomaga pri izvajanju demokratičnega nadzora, zlasti s podpiranjem izgradnje zmogljivosti;

9.  poudarja, da je treba podpirati svobodo in neodvisnost medijev, ki so bistveni za zagotavljanje pluralizma ter sodelovanja demokratične opozicije in manjšin v političnem življenju;

10.  poziva EU in države AKP, naj spodbujajo sodelovanje državljanov, zlasti žensk, pri razvojnih vprašanjih, saj je vključevanje družbe bistveno za dosego napredka; priznava, da imajo ženske posebno znanje in spretnosti za reševanje težav in sporov, ter poziva Komisijo in SPS, naj v projektne in delovne skupine vključita več žensk; v zvezi s tem poudarja dragoceni prispevek ženskega foruma;

11.  poziva parlamente, naj temeljito nadzorujejo izvajanje Evropskega razvojnega sklada; poudarja, da ima SPS v tej razpravi osrednjo vlogo, ter poziva SPS in parlamente držav AKP, naj dejavno sodelujejo v tej razpravi, zlasti ko gre za ratifikacijo revidiranega Sporazuma o partnerstvu iz Cotonouja;

12.  poziva Evropsko komisijo, naj SPS predstavi najnovejše stanje pri ratifikaciji Sporazuma o partnerstvu iz Cotonouja, kot je bil spremenjen 22. junija 2010 v Ouagadougouju;

13.  opozarja, da se mora v skladu s sporazumom iz Cotonouja politični dialog v okviru člena 8 odvijati s sodelovanjem SPS in da mora biti SPS zato ustrezno obveščena in vključena;

14.  ponovno poudarja pomen okrepljenega, pristnega in celovitejšega političnega dialoga o človekovih pravicah, vključno z nediskriminacijo zaradi spola, rase ali etnične pripadnosti, vere ali prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti;

15.  z zadovoljstvom ugotavlja, da je SPS vedno bolj parlamentarne, torej tudi politične narave, da njeni člani izkazujejo vedno večjo zavezanost, razprave pa so vedno bolj kakovostne, kar odločilno prispeva k partnerstvu med državami AKP in EU;

16.  je zaskrbljen zaradi povečanja nasilja nad istospolno usmerjenimi osebami in njihove diskriminacije v nekaterih državah ter poziva SPS, naj to temo vključi na dnevni red svojih razprav;

17.  opozarja na dejstvo, da se je razprava o prihodnosti skupine AKP po letu 2020 že pričela, in poudarja pomembno vlogo, ki jo bo SPS morala odigrati v tej razpravi; s tem v zvezi poudarja potrebo po razjasnitvi prihodnjih vlog različnih skupin in razmerij med njimi (AKP, AU, najmanj razvite države, G-77, regionalne skupine); poudarja potrebo po celovitem skupnem parlamentarnem nadzoru, ne glede na končni rezultat;

18.  poudarja pomen, ki ga SPS pripisuje preglednosti pri izkoriščanju naravnih virov in trgovanju z njimi, in poudarja, da si bo SPS še naprej prizadevala za ustrezno zakonodajo na tem področju;

19.  poziva SPS, naj še naprej spremlja razmere v severni Afriki in v državah AKP v krizi ter naj več pozornosti namenja primerom nestabilnih držav;

20.  poziva SPS, naj še naprej organizira lastne misije za opazovanje volitev na podlagi uspešne misije v Burundiju leta 2010, če te misije odražajo dvojno legitimnost SPS, pri čemer morajo biti neodvisne in morajo tesno sodelovati z drugimi regionalnimi opazovalci;

21.  pozdravlja dejstvo, da je bilo v letu 2011 organizirano dodatno regionalno srečanje, kot je predvideno v Sporazumu o partnerstvu iz Cotonouja in poslovniku SPS; meni, da ta srečanja omogočajo resnično izmenjavo stališč o regionalnih izzivih, vključno s preprečevanjem in reševanjem sporov, poglabljanjem regionalnih vezi in pogajanji za sklenitev sporazumov o gospodarskem partnerstvu; čestita organizatorjem uspešnega srečanja v Kamerunu;

22.  pozdravlja zaključek dela delovne skupine o delovnih metodah in sprejetje prvega dela sprememb poslovnika v Budimpešti ter poziva predsedstvo SPS, naj uresniči preostala priporočila te delovne skupine, da bi bila SPS bolj učinkovita in imela večji politični vpliv pri izvajanju Sporazuma o partnerstvu iz Cotonouja in na mednarodni ravni;

23.  poudarja pomen obiskov na terenu, ki so organizirani med zasedanji SPS in dopolnjujejo razprave na zasedanju;

24.  poziva SPS, naj nadaljuje razpravo o stroških organizacije svojih srečanj;

25.  pozdravlja sodelovanje predstavnikov Evropskega parlamenta in SPS na neuradnem svetu ministrov za razvojno sodelovanje, ki ga je organiziralo poljsko predsedstvo Sveta EU v Sopotu 14. in 15. julija 2011, in poziva, naj enako storijo bodoča predsedstva Sveta EU;

26.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu EU, Komisiji, Svetu AKP, podpredsednici Komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, predsedstvu SPS ter vladama in parlamentoma Madžarske in Toga.

(1) UL L 317, 15.12.2000, str. 3.
(2) UL L 287, 4.11.2010, str. 3.
(3) UL C 231, 26.9.2003, str. 68.
(4) DV\875101.
(5) UL L 378, 27.12.2006, str. 41.
(6) UL C 58, 1.3.2008, str. 44.
(7) UL C 68, 18.3.2010, str. 43.
(8) APP 100.945.
(9) UL C 327, 10.11.2011, str. 42.
(10) UL C 145, 23.5.2012, str. 21.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov