2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl 2011 m. Peticijų komiteto veiklos (2011/2317(INI))
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į ankstesnes Europos Parlamento rezoliucijas dėl Peticijų komiteto svarstymų,
– atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutarties (ES sutartis) 10 ir 11 straipsnius,
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 24, 227, 228, 258 ir 260 straipsnius,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 48 straipsnį ir 202 straipsnio 8 dalį,
– atsižvelgdamas į Peticijų komiteto pranešimą (A7-0240/2012),
A. kadangi pagal Sutarties Protokolą Nr. 30 Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija tapo teisiškai privaloma įsigaliojus Lisabonos sutarčiai; ir kadangi šioje sutartyje taip pat nustatytas teisinis pagrindas ES prisijungti prie Europos žmogaus teisių konvencijos, taip pat sukurta Europos piliečių iniciatyva;
B. kadangi Reglamentas dėl piliečių iniciatyvos(1) įsigaliojo 2012 m. balandžio 1 d. ir kadangi Parlamentas atsakingas už sėkmingų iniciatyvų, kurioms pavyko surinkti vieną milijoną parašų mažiausiai septyniose valstybėse narėse, viešųjų svarstymų rengimą;
C. kadangi Peticijų komitetas turi pareigą nuolat persvarstyti ir, kai įmanoma, stiprinti savo vaidmenį, visų pirma demokratijos principų puoselėjimo srityje, pavyzdžiui, skatinti piliečius labiau dalyvavausi ES sprendimų priėmimo procese ir didinti skaidrumą bei atskaitomybę; ir kadangi vykdydamas savo įprastą veiklą komitetas glaudžiai bendradarbiauja su valstybėmis narėmis, Komisija, Europos ombudsmenu ir kitais organais, siekdamas užtikrinti, kad būtų laikomasi ES teisės raidės ir dvasios;
D. palankiai vertina faktą, kad sukurtas bendras piliečiams skirtas langelis, kuriame teikiama informacija arba galima pateikti skundą ar ieškinį naudojantis portalu „Jūsų teisės ES“;
E. palankiai vertina nusistovėjusią Europos Sąjungos Teisingumo Teismo praktiką Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 51 straipsnio aiškinimo atžvilgiu, kai sprendime dėl ERT bylos pabrėžiama, kad valstybių narių institucijoms privalomos Sąjungos pagrindinės teisės net tuomet, kai šios institucijos nacionalinėmis priemonėmis nori riboti SESV užtikrintas pagrindines laisves
F. kadangi Europos piliečiai ir nuolatiniai gyventojai puoselėja teisėtus lūkesčius, kad problemos, dėl kurių jie kreipiasi į Peticijų komitetą, bus išspręstos per daug nevilkinant ir vadovaujantis Europos Sąjungos teisine sistema, kuria jie pasikliauja siekdami apginti savo, kaip Sąjungos piliečių, teises, ypač teisę į natūralią gamtinę aplinką, sveikatą, judėjimo laisvę, orumą ir pagrindines teises bei laisves;
G. kadangi ES institucijos turi teikti daugiau informacijos ir turi būti skaidresnės ES piliečiams;
H. kadangi 998 peticijos buvo paskelbtos priimtinomis, iš kurių 649 buvo perduotos Komisijai, kad ji pagal SESV 258 ir 260 straipsnius atliktų tolesnius tyrimus, o 416 peticijų buvo paskelbtos nepriimtinomis;
I. kadangi peticijų procedūra gali būti papildomos kitos ES priemonės, kuriomis naudojasi piliečiai, pavyzdžiui, galimybė teikti skundus Europos ombudsmenui arba Europos Komisijai;
J. kadangi 2011 m. vis dar buvo daug nepriimtinų peticijų, tai dar kartą įrodo, kad Parlamentas turėtų dėti daugiau pastangų informuodamas piliečius apie savo kompetencijos peticijų srityje ribas; kadangi atsižvelgiant į tai, kad asmenys ir vietos bendruomenės, taip pat savanoriškos, labdaringos ir profesinės asociacijos gali tinkamai įvertinti jiems taikytinų ES teisės aktų veiksmingumą ir atkreipti dėmesį į galimas spragas, kurias reikia nagrinėti siekiant užtikrinti geresnį ir lengviau palyginimą ES teisės įgyvendinimą visose valstybėse narėse;
K. kadangi atsižvelgiant į šiame pranešime pateikiamą statistinę analizę, Vokietijos piliečiai tebepateikia daugiausia peticijų, nors jų pateikiamų peticijų skaičius proporcingai mažėja, toliau pagal peticijų skaičių – Ispanijos ir Italijos peticijų pateikėjai;
L. kadangi visiems ES piliečiams ir nuolatiniams gyventojams pagal Sutarties nuostatas suteiktos teisės teikti peticijas įgyvendinimo aprėptis ir modus operandi skiriasi nuo kitų teisės gynimo priemonių, kuriomis jie gali naudotis, pvz., nuo skundų teikimo Komisijai ar ombudsmenui, ir kadangi valstybės narės, naudodamosi krize, vis dažniau nepaiso šios teisės, ir tai kelia didelių rūpesčių Europos piliečiams;
M. kadangi daugiausia rūpesčių klausimais, susijusiais su bendra aplinkos tema, kyla dėl prasto ir dažnai netinkamo Poveikio aplinkai vertinimo (PAV) direktyvos(2) ir Vandens pagrindų direktyvos(3) taikymo valstybėse narėse ir jų žemesnio lygio administraciniuose vienetuose; kadangi dėl peticijų, susijusių su galimais Paukščių ir Buveinių direktyvų pažeidimais, neretai kyla susirūpinimas dėl spartaus biologinės įvairovės nykimo, kurį lemia tinklo „Natura 2000“ teritorijose planuojami įgyvendinti dideli projektai, o iš peticijų dėl vandentvarkos paaiškėjo didelės taršos atvejai, taip pat jose iškelti klausimai dėl galimo projektų poveikio vandens išteklių tvarumui ir kokybei;
N. kadangi PAV direktyva šiuo metu persvarstoma ir kadangi Peticijų komiteto pranešime atliekų klausimu atskleisti dideli trūkumai keliose valstybėse narėse, tačiau nepakanka tik įgyvendinti šią direktyvą, todėl problema nebus išspręsta ją persvarsčius – Europos Komisija turi vykdyti veiksmingesnę kontrolę;
O. kadangi Europos piliečių ir nuolatinių gyventojų teisė į jų teisėtai įsigytą nuosavybę tebėra itin svarbus klausimas keliems tūkstančiams žmonių; tai rodo šia tema tebegaunamos peticijos; ir kadangi kompetentingoms valdžios institucijoms neišsprendus šios problemos nebus įmanoma atkurti teisinio tikrumo ar pasitikėjimo tvirtinimais, kad tarpvalstybinė būstų rinka bus atkurta, o tai turi rimtų pasekmių galimybėms atgaivinti ekonomiką; taip pat kadangi būtent 2011 m. dar buvo 70 nebaigtų nagrinėti peticijų dėl Ispanijos pakrančių įstatymo (isp. Ley de Costas), iš kurių 51 peticiją pateikė Ispanijos piliečiai arba Ispanijos piliečių grupės, o likusias – kitų valstybių piliečiai;
P. kadangi savo ankstesnėje metinėje ataskaitoje Peticijų komitetas labai palankiai įvertino bendradarbiavimą su Komisija ir Europos ombudsmenu nagrinėjant peticijas ir skundus; kadangi Peticijų komitetas ne kartą prašė Komisijos nuolat jį informuoti apie vykdomų pažeidimų tyrimo procedūrų, per kurias nagrinėjami ir peticijose iškelti klausimai, eigą;
Q. kadangi daugelyje pateiktų peticijų tvirtinama, kad ES lėšos buvo netinkamai naudojamos ar neteisėtai pasisavintos, o kitose reiškiami įtarimai dėl netinkamo ES administravimo atvejų, įskaitant interesų konfliktus įtakingose agentūrose, arba raginama keisti ES politiką;
R. kadangi trūkumai ir problemos, kurių turi žmonės dėl netinkamo vidaus rinkos veikimo ir apie kuriuos pranešama peticijose, patvirtinti Komisijos parengtoje 2010 m. ES pilietybės ataskaitoje(4), visų pirma tai problemos, susijusios su ES piliečių ir visiškai teisėtai ES teritorijoje esančių jų šeimos narių teise laisvai judėti, galimybėmis naudotis socialinės apsaugos išmokomis, abipusiu kvalifikacijos pripažinimu, kliūtys, kurias patiria neįgalūs asmenys, šeimos teisės problemos ir masiniai išsiuntimai iš šalies dėl etninės ar nacionalinės kilmės, pvz., tokie, nuo kurių nukentėjo romai, taip pat dvigubo apmokestinimo klausimai;
S. kadangi ir 2011 m. piliečiai pateikė nemažai peticijų, iš kurių matyti, kaip svarbu užkirsti kelią nepataisomam biologinės įvairovės nykimui tinklo „Natura 2000“ teritorijose ir užtikrinti pagal Buveinių direktyvą nustatytų vietovių apsaugą;
T. kadangi 2011 m. rugsėjo 14 d. Bendrasis Teismas bylos T-308/07 sprendime palaikė peticijos pateikėjo skundą komiteto sprendimo paskelbti jo peticiją nepriimtina klausimu ir taip aiškiai nustatė, kad Parlamentas, paskelbdamas peticijas nepriimtinomis, privalo savo sprendimą tinkamai motyvuoti;
U. kadangi komiteto veiklos veiksmingumas iš esmės priklauso nuo spartaus ir nuodugnaus darbo ir šį veiksmingumą būtų galima toliau didinti, visų pirma, trumpinant peticijų svarstymo laiką ir nustatant peticijų įvertinimo procedūros sistemą;
1. pažymi, kad 2011 m. gautose peticijose ir toliau daugiausia dėmesio skiriama įtarimams dėl ES teisės pažeidimų aplinkos, teisingumo ir vidaus rinkos srityse; tai atspindi piliečių nuomonę apie tai, ar ES teisės aktais, kaip juos perkelia ir įgyvendina valstybės narės, iš tikrųjų pasiekiami rezultatai, kurių tikimasi, ir ar jie atitinka ES teisę;
2. pažymi, kad piliečiai, siekiantys teisinio ir finansinio žalos atlyginimo dėl atvejų, kurie pagal Sutarties 227 straipsnį ir ES pagrindinių teisių chartijos 51 straipsnį nepriskiriami ES kompetencijos sričiai, pateikia vis daugiau peticijų ir kitų dokumentų, pvz., jie prašo peržiūrėti nacionalinių pensijų apskaičiavimą, panaikinti nacionalinių teismų sprendimus, teikia pasiūlymus iš naujo nustatyti Europos valstybių sienas, prašo priversti bankus suteikti asmenines paskolas ir kt.; visapusiškai palaiko veiksmus, kurių ėmėsi atsakingi Parlamento generaliniai direktoratai, siekdami rasti šių piliečių pateiktų dokumentų nagrinėjimo būdą, kartu atsižvelgdami į Parlamento įsipareigojimus laiškais palaikyti ryšius su piliečiais;
3. mano, kad Peticijų komitetas geriausiai atliktų savo vaidmenį ir įgyvendintų atsakomybę, pagerintų savo žinomumą, veiksmingumą, atskaitomybę ir skaidrumą, jeigu būtų patobulintos jo turimos priemonės Europos piliečiams svarbius klausimus teikti plenarinėje sesijoje ir jeigu jis turėtų daugiau galimybių kviesti liudytojus, vykdyti tyrimus ir rengti svarstymus peticijose iškeltų klausimų vietoje;
4. primena, kad sėkmingų piliečių iniciatyvų viešųjų svarstymų organizavimo pagal Reglamento (ES) Nr. 211/2011 11 straipsnį klausimu Parlamentas nusprendė, jog Peticijų komitetas kiekvienam svarstymui skiriamas susijusiu komitetu kartu su atsakingu komitetu, kurio kompetencijai priklauso atitinkamas klausimas; mano, kad tai patvirtina jo kaip daugiausia patirties tiesioginių kontaktų su piliečiais srityje turinčio organo vaidmenį ir taip užtikrinama, kad visoms sėkmingoms piliečių iniciatyvų procedūroms bus taikoma vienoda tvarka; ragina Pirmininkų sueigą komiteto kompetencijos paaiškinimą šiuo klausimu patvirtinti Darbo tvarkos taisyklių VII priedo XX punkte; taip pat pabrėžia, kad visuomenei turi būti suprantamai paaiškinti peticijų, teikiamų pagal SESV 227 straipsnį, ir piliečių iniciatyvos skirtumai;
5. palankiai vertina Parlamento sprendimą sukurti gerokai praktiškesnį ir labiau žinomą peticijų portalą savo interneto svetainėje, kuris, laikantis Sutarties 227 straipsnio, Parlamento darbo tvarkos taisyklių 202 straipsnio ir ES pagrindinių teisių chartijos 51 straipsnio nuostatų, padės piliečiams lengviau dalyvauti peticijų procese, jame bus teikiama informacija piliečiams ir sudaromos galimybės pateikti peticijas vartotojams palankesnėmis sąlygomis, taip pat elektroniniu būdu pareikšti savo paramą peticijoms; mano, kad šiame portale taip pat turėtų būti pateiktos praktinės nuorodos į kitų rūšių žalos atlyginimą, kuris prieinamas Europos, nacionaliniu ar regionų lygmeniu, ir į išsamią Peticijų komiteto kompetencijos apžvalgą, kartu nurodytos viešojo administravimo institucijoms nustatytos tam tikros elgesio taisyklės tokiu mastu kaip portale CURIA, oficialioje Teisingumo Teismo interneto svetainėje, kurioje skelbiami šio teismo sprendimai;
6. patvirtina, kad yra pasiryžęs ir toliau skatinti ir ginti piliečių pagrindines teises ir laisves pasinaudodamas savo politine įtaka tokiais atvejais, kuriuos komitetas paskelbia priimtinais, artimai bendradarbiaudamas su Komisija ir atitinkamomis Sąjungos valstybių narių valdžios institucijomis;
7 ragina Peticijų komitetą išnagrinėti ERT bylose nustatytos Teismo praktikos įtaką peticijų patikimumui ir imtis svarstyti klausimą, su kokiomis faktiškomis kliūtimis susiduria Sąjungos piliečiai, norėdami Teisingumo Teismui pateikti prašymus priimti prejudicinius sprendimus dėl patikimo ES teisės esminių klausimų, iškilusių nacionaliniuose teismuose nagrinėjant bylas, išaiškinimo;
8. mano, kad svarbu remiantis abipusiškumo principu glaudžiau bendradarbiauti su valstybių narių parlamentais ir vyriausybėmis ir, kai būtina, skatinti valstybių narių valdžios institucijas visiškai skaidriai perkelti ES teisės aktus į nacionalinę teisę ir juos taikyti;
9. teigia, jog svarbu, kad Europos Komisija ir valstybės narės bendradarbiautų, tačiau apgailestauja, kad kai kurios valstybės narės neatsakingai atidėlioja ES teisės aktų aplinkosaugos srityje perkėlimą ir įgyvendinimą;
10. mano, kad valstybėse narėse peticijų pateikimo procedūra neturėtų būti naudojama politiniais tikslais, priešingai, tai turėtų būti objektyvi priemonė, kuri parodytų Europos Parlamento poziciją;
11. palankiai vertina naudingą Peticijų komiteto ir Europos ombudsmeno tarnybų bendradarbiavimą ir dar kartą patvirtina, kad yra pasiryžęs palaikyti ombudsmeną nustatant netinkamo ES institucijų administravimo atvejus ir imantis veiksmų dėl jų;
12. ragina Komisiją pateikti Peticijų komitetui jos tiriamų Europos piliečių skundų išsamią informaciją ir statistinę analizę, taip pat pasiektus rezultatus ir nurodyti skundų pateikėjų kilmės šalį;
13. mano, kad pažeidimo nagrinėjimo procedūrų taikymo pagal SESV 258 ir 260 straipsnius atžvilgiu Komisija turėtų užtikrinti, kad Parlamentui pateikiamos peticijos ir Komisijai pateikiami skundai būtų nagrinėjami vienodai dėmesingai;
14. mano, kad Peticijų komiteto veiklos veiksmingumą ir nuoseklumą galima padidinti nustačius tikslesnes raštu išdėstytas procedūrų taikymo taisykles dėl pasirengimo komiteto delegacijų kelionėms, pačių kelionių ir jų įvertinimo;
15. mano, kad itin svarbu tinkamai įgyvendinti Vandens pagrindų direktyvą visose valstybėse narėse; todėl ragina valstybes nares, patiriančias problemų atliekų tvarkymo srityje, imtis ryžtingų ir skubių veiksmų;
16. dar kartą primygtinai ragina valstybes nares laikytis įsipareigojimų, prisiimtų pagal Laisvo judėjimo direktyvą 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi ES teritorijoje; primena valstybėms narėms jų įsipareigojimą sudaryti palankesnes sąlygas asmenims atvykti ir gyventi šalyje nepatiriant jokios diskriminacijos, įskaitant tos pačios lyties asmenų poras ir jų vaikus, romus ir kitas mažumų grupes;
17. visiškai palaiko pagrindinį Pakrančių įstatymo (isp. Ley de Costas) tikslą, t. y. apsaugoti Ispanijos pakrančių aplinką nuo pernelyg intensyvios statybų plėtros, kad ji būtų išsaugota laukinių gyvūnų reikmėms ir ateities kartoms; tačiau susirūpinęs pastebi, kad šio įstatymo problemos vis dar sudaro sunkumų peticijų pateikėjams, ypač Ispanijos piliečiams; palaiko peticijų pateikėjų pastangas išspręsti problemas, susijusias su šiuo įstatymu ir jo taikymu, ypač atsižvelgiant į Peticijų komiteto sprendimą sukurti darbo grupę, kuri išsamiau svarstytų šį klausimą;
18. mano, jog dabartinėmis ekonominėmis aplinkybėmis visiems subjektams naudinga pašalinti teisinį neapibrėžtumą, sietiną su nuosavybe, kuriai galbūt daro poveikį Pakrančių įstatymas; palankiai vertina tai, kad Ispanijos vyriausybė paskelbė apie savo ketinimus persvarstyti Pakrančių įstatymą, kad ateityje būtų suderinta Ispanijos pakrančių apsauga ir ekonomikos augimas, taip pat teisių turėtojams užtikrintas didesnis teisinis tikrumas; ragina Ispanijos vyriausybę užtikrinti sąžiningai įsigijusių turtą asmenų ir bendrijų, kurios visada gyveno tvariai prižiūrėdamos jūrą, interesus; ypač ją ragina išnagrinėti konkrečius įstatymo taikymo aspektus siekiant, kad juo nebūtų skatinami savavališki, neproporcingi sprendimai ar sprendimai, priimti atgaline data, o užtikrinamas tinkamas teismo procesas, teisė skųsti sprendimą, tinkama kompensacija ir galimybė gauti informaciją;
19. primena, kad Parlamentas nustatė(5), jog Pakrančių įstatymas daro neproporcingą poveikį privačios nuosavybės turėtojams ir kartu daro nepakankamą poveikį tikriesiems pakrančių naikinimo kaltininkams, kurie daugeliu atvejų buvo atsakingi už pernelyg intensyvią miestų plėtrą pakrantėse; ragina Ispanijos vyriausybę užtikrinti, kad asmenys, dėl kurių sukčiavimo nemažai ES piliečių yra netoleruotinoje padėtyje, nes jie prarado arba jiems kyla grėsmė prarasti namus būtų tinkamai persekiojami ir būtų reikalaujama, kad jie atlygintų padarytą žalą;
20. ragina Komisiją užtikrinti, kad Poveikio aplinkai vertinimo direktyva būtų sugriežtinta nustatant aiškesniu kriterijus, susijusius su ekspertų tyrimų nešališkumu, bendromis ES ribinėmis vertėmis, ilgiausiais galimais proceso terminais, taip pat veiksmingas viešas konsultacijas, reikalavimą pagrįsti sprendimus, privalomą pagrįstų alternatyvų vertinimą ir kokybės kontrolės sistemą;
21. be to, ragina Komisiją užtikrinti, kad valstybės narės įgyvendintų ir vykdytų Buveinių ir Paukščių direktyvų nuostatas, taip pat kad jos geriau perkeltų Direktyvos 2004/38/EB dėl ES piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje nuostatas į nacionalinės teisės aktus ir jas taikytų;
22. atkreipia dėmesį į didelį peticijų pateikėjų skaičių, kurie į Peticijų komitetą kreipiasi su asmeniniais skundais dėl Vokietijos nepilnamečių, jaunimo ir šeimos gerovės klausimų ir ypač dėl Vokietijos nepilnamečių ir jaunimo reikalų tarnybų, ir, veikdamas savo kompetencijos srityje bei Europos Sąjungos kompetencijos srityje, patvirtina savo pasiryžimą siekti, kad peticijų pateikėjų skundai dėl valdžios įstaigų būtų sprendžiami konstruktyviai; pažymi, kad tokiais atvejais negali būti kišamasi į autonomines valstybių narių administracijos sistemų procedūras;
23. yra pasiryžęs pakeisti peticijų teikimo ir nagrinėjimo procedūrą, kad ji taptų veiksmingesnė, skaidresnė, nešališka, ir kad būtų užtikrinamos Peticijų komiteto narių teisės sprendimų priėmimo procesuose, taip, kad peticijų nagrinėjimo procedūriniai aspektai atitiktų teisminės priežiūros reikalavimus;
24. pabrėžia būtinybę užtikrinti peticijų svarstymo nuoseklumą skirtingose kadencijose ir keičiantis asmenims;
25. mano, kad Parlamento narių dalyvavimas faktų nustatymo misijose (angl. fact finding missions) būtų suvokiamas ne tik kaip parlamentinės veiklos teisė, bet ir kaip įsipareigojimas peticijos pateikėjams;
26. ragina tobulinant komiteto veiklą parengti faktų nustatymo misijoms taikomą procedūrą, kuria būtų užtikrinta visų faktų nustatymo misijose dalyvavusių asmenų teisė pateikti nuomonę apie gautą informaciją ir kuria kiekvienam komiteto nariui būtų užtikrinta galimybė dalyvauti priimant sprendimus dėl Peticijų komiteto išvadų;
27. pabrėžia, kad Peticijų komitetas, be kitų tarnybų ir institucijų, kaip antai tyrimo komitetų, Europos piliečių iniciatyvos ir Europos ombudsmeno, turi savarankišką aiškiai apibrėžtą vaidmenį ir yra vieta, į kurią gali kreiptis visi piliečiai;
28. prašo Pirmininkų sueigos patikrinti, kokiu mastu būtų tikslinga keisti Darbo tvarkos taisykles, norint įgyvendinti šiuos oficialius peticijų teikimo ir nagrinėjimo procedūrai keliamus reikalavimus;
29. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją ir Peticijų komiteto pranešimą Tarybai, Komisijai, Europos ombudsmenui, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, taip pat šių parlamentų peticijų komitetams, valstybių narių ombudsmenams ar kitoms atitinkamoms atsakingoms įstaigoms.